Колин Баттс - Ибица — это глагол

Тут можно читать онлайн Колин Баттс - Ибица — это глагол - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Амфора, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Колин Баттс - Ибица — это глагол краткое содержание

Ибица — это глагол - описание и краткое содержание, автор Колин Баттс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».

Ибица — это глагол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ибица — это глагол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Баттс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все удивленно посмотрели на нее.

— А что случилось? — поинтересовался Кит.

— А случилось то, — смеялась Ивонн, пересчитывая деньги, — что за двадцать минут он продал столько экскурсий, сколько ни один из моих гадов не продал в прошлом году и за месяц. Это совершенно невероятно. — Она повернулась к Рэю. — Одному богу ведомо, что заставило тебя забрать моих клиентов, но после того как я уволю Джилл, буду рада взять тебя к нам. Ты нечто.

Грег не упустил момент.

— Вот так-то, Кит. Наш Шугар Рэй один на миллион. Простите, Ивонн, но Шугар Рэй никуда не собирается уходить, правда, друг? — Он повернулся к Киту. — Пожалуй, пора в конце концов взяться за дело. Давайте пересадим эту группу в их автобус, а я приведу клиентов «Молодых и холостых». Видимо, действительно произошла путаница, но тебе придется признать, Шугар Рэй доказал, что умеет действовать по ситуации и более чем подходит для этой работы.

— Не буду спорить, — ответил Кит. Элисон хотела было вмешаться:

— Но...

— Тогда дай нам десять минут, — продолжал Грег, не дав Элисон и слова вымолвить, — и мы приведем толпу довольных клиентов, не успеешь ты сказать «суперстар». Пойдем, Шугар Рэй.

Когда автобус «Молодых и холостых» отъехал от аэропорта, Грег закончил беседовать с Китом на заднем сиденье и пересел вперед к Рэю.

— Я облажался, или все ОК? — спросил Шугар.

— Думаю, все ОК. Но я рад, что это был Кит, а не Мун. Кит кажется более спокойным из них двоих. Ну, теперь расскажи мне, что на самом деле произошло в аэропорту.

— Все было точно так, как я говорил. Этот кошмарный Стиг заявил мне, что «Братство» устроило для нас что-то вроде теста на инициативу. Мне даже в голову не пришло, что он может врать — наверное, я слишком разволновался.

— Это вполне понятно.

— Ты ведь веришь мне?

— Разумеется, я тебе верю. Все это в стиле Элисон. Как обычно, она не собирается играть по «правилам Куинзберри» <���«Правила Куинзберри» — свод правил профессионального бокса. Составлен в 1867 году.> . Я уверен, что это только начало. Единственная проблема в том, что мы не сможем постоянно жаловаться Киту или Чарлзу, потому что им это быстро надоест, и она это знает. Нам придется самим быть начеку. Не волнуйся, Рэй, насколько я могу судить, ты не запятнал свою репутацию. Кстати, я должен тебе за то, что ты дал мне возможность приехать в аэропорт позже. А теперь сосредоточься и бери микрофон. Клиенты сначала ворчали, но теперь они в автобусе, и их настроение скоро изменится к лучшему. Нам повезло, что мальчиков и девочек примерно поровну... от этого у них всегда улучшается настроение. Просто будь самим собой. Можешь даже немного переиграть, если хочешь. Девушкам это понравится, а парни не будут видеть в тебе соперника. Но думаю, проблемы с компанией на заднем сиденье все равно будут. Они порядком нажрались и очень похожи на ребят с предрассудками. Так что вполне могут тебя оскорбить. Не обращай внимания, или можешь попробовать их успокоить, если хочешь. Если они не угомонятся, говори что хочешь. Но к этому времени весь автобус, кроме них, должен быть на твоей стороне.

— Я могу говорить любые грубости, при том что в автобусе Кит?

— Да, конечно. Что бы ты ни сказал, его это не шокирует.

К тому времени как автобус выехал на шоссе Ибица — Сан-Антонио, клиенты ели у Рэя с руки. Его женственная манерность обезоруживала окружающих, при этом казалось, что у него в горле постоянно сидит смешинка, готовая выпрыгнуть наружу. Самое главное, он мог посмеяться над собой, и трудно было не испытывать к нему симпатии.

Но парней на заднем сиденье это не удержало, как Грег и предсказывал.

Первые выпады напрямую касались его сексуальной ориентации, и Шугар Рэй с блеском отразил их. Почти все скандалисты угомонились, кроме одного. Этот выдающийся экземпляр был облачен в килт, футболку сборной Шотландии и клетчатый берет со свисающими рыжими кисточками, какие часто носят шотландские фанаты футбола и регби.

Через некоторое время весь автобус, не исключая Кита, мечтал, чтобы пьяный баклан заткнулся. Он был способен только выкрикивать похабные, тупые оскорбления.

— Попрошу минуточку внимания, — неожиданно сказал Шугар Рэй. — Очаровательный последний комментарий нашего друга навел меня на мысль, что вам, возможно, небезынтересно будет узнать кое-что из области биологии, в частности о строении наших причиндалов.

— Да, ты наверняка мечтаешь облизать мои причиндалы, ты, ебаный пидор.

— Сначала их нужно найти, сладкий. Так вот, как я говорил, я недавно прочел, что длина средней женской вагины — сантиметров семнадцать-восемнадцать.

— Откуда ты можешь знать точно? — закричала довольно крупная девушка, подначиваемая друзьями.

— Конечно, я не могу знать этого из собственного опыта, детка. Поэтому привожу усредненный показатель. Несомненно, в твоем случае он гораздо больше.

Все засмеялись, даже девушка. Шугар Рэй взглянул на Кита, улыбавшегося в предвкушении.

— Также известно, что средняя длина мужского члена всего лишь сантиметров двенадцать.

Как и ожидалось, последовали протесты мужской половины.

— Да, уверен, что у некоторых из вас они гораздо больше — увидим в бассейне.

— Ты ебаный гомик, — взревел скандалист.

— Но вернемся к моей лекции по биологии. Если длина вагины в среднем семнадцать сантиметров, а средний болт длиной всего двенадцать сантиметров, значит, в каждой вагине остается пять сантиметров свободного места. Далее, по моим подсчетам, в автобусе сейчас двадцать четыре девушки.

Грег смотрел на него озадаченно.

— Или, — подмигнул ему Шугар Рэй, — другими словами, это значит, что у нас в автобусе полтора метра бесполезной мандятины. Если вы задаетесь вопросом, где именно находится эта бесполезная манда, леди и джентльмены, тогда вам достаточно посмотреть на заднее сиденье нашего автобуса и вы увидите, что у нее рыжие волосы, а носит она килт и футболку.

Весь автобус начал хохотать и аплодировать, в том числе и Кит. Победа была полной. Шугар Рэй сел на свое место.

— Все было в порядке, Грег?

— Просто идеально. Ивонн права — ты нечто.

— Спасибо. И, Грег...

— Что?

— Ты мне очень помог.

— Не о чем говорить, для этого я здесь и нахожусь.

Сразу вслед за этим Грег сообразил, что это утверждение не очень соответствует действительности. За окном мелькнули самые большие клубы на острове, «Амнезия» и «Привилегия». Грег проводил их голодным взглядом, он с нетерпением ждал, когда начнется клубный сезон.

Вот для чего он на самом деле здесь находился...

Глава 12

Элисон, Марио и Стиг сидели за столиком на террасе гостиницы «Бон тьемпо» и смотрели, как садится солнце. Как ни странно, в баре уже вовсю толклись клиенты «Клуба грешников» в полном клубном облачении, готовые отправиться на открытие сезона в «Привилегию», хотя клуб должен был открыться только часов через шесть-семь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Баттс читать все книги автора по порядку

Колин Баттс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ибица — это глагол отзывы


Отзывы читателей о книге Ибица — это глагол, автор: Колин Баттс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x