Лайза Джуэлл - Встретимся у Ральфа
- Название:Встретимся у Ральфа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-86471-339-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лайза Джуэлл - Встретимся у Ральфа краткое содержание
В городе Лондоне есть обычный трехэтажный дом. На первом этаже живут два приятеля — Ральф и Смит, они вместе смотрят телевизор, пьют пиво и болтают ни о чем. На этом их сходство заканчивается. Работящий Смит успешно делает карьеру, а ленивый Ральф успешно зарывает свой талант художника в землю. На втором этаже живет благополучная пара, Шиобан и Карл. Карл — популярный ди-джей, а Шиобан выгуливает их любимую собачку. А на третьем этаже обитает Шери, девушка-вамп, профессиональная пожирательница мужских сердец и охотницами за толстыми кошельками.
И вся компания вполне довольна своей жизнью. До тех пор, пока в доме не появляется новая обитательница — милая и наивная девушка Джемм. С этой минуты обычный лондонский дом начинает бурлить совсем как жилище какого-нибудь экспансивного латиноамериканского семейства. Ральф влюблен в Джемм, Джемм влюблена в Смита, Смит влюблен в Шери, Шери положила глаз на Карла, Карл не желает бросать Шиобан, а Шиобан надоело выгуливать любимую собачку.
«Встретимся у Ральфа» — комедия положений, в которой серьезное соседствует с абсурдом, комизм с трагизмом, а читателю предлагается настоящая головоломка: кто с кем и зачем.
Встретимся у Ральфа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В общей атмосфере ненависти, ревности, похоти, шока и замешательства участники квартета напрочь забыли о Карле, чье бледное лицо приобрело ядовито-малиновый оттенок, а мощное тело налилось такой яростью, что грозило лопнуть, как передержанная в микроволновке сарделька.
— Что за гребаная херня здесь происходит ? — зловеще медленно начал он. — Шутить со мной надумала, сучка? — Вопрос прозвучал едва слышно, и только на последнем слове Карл взревел так, что вся компания подпрыгнула.
Четыре пары глаз уставились на Карла. Шери робко протянула к нему руку:
— Успокойся, Карл. Честное слово, это не то, что ты подумал. Послушай, я…
Карл отпрянул от нее как от гадюки.
— Не смей ко мне прикасаться, дрянь. Господи Иисусе. Я сейчас блевану. Тебе что, мало? Мало тебе, что ты разрушила мою жизнь? — Карл подался к Шери, которая юркнула за спину Ральфа. — Теперь взялась за этого парня?!
— Ну-ну, приятель… — сделал Ральф попытку вмешаться.
Карл отмахнулся от него как от надоедливой мухи.
— НУ-НУ?! Что — НУ-НУ?! Не знаю, чьи это фокусы, но они мне не нравятся. Оч-чень не нравятся. Шуточки решили пошутить? Ты какого хрена меня сюда пригласил? Эта сука надоумила?
— Карл! Все не так, честное слово. Никто и не думал… — простонала Шери, театрально заламывая руки. — Клянусь, я так переживала за…
— ЧТО?! — Смех Карла не предвещал ничего хорошего. — ТЫ?! Переживала? Да ты не то что переживать — думать ни о ком не способна, кроме себя. Ты исчадие ада, вставшее на моем пути. Исковеркала мою жизнь, а теперь желаешь позабавиться за мой счет со своими дружками? — Налитый кровью взгляд вонзился в Ральфа. — Спасибо за приглашение, приятель.
— Пожалуйста, Карл! Ты не можешь вот так уйти! — взвизгнула Шери, цепляясь за него.
Нет! Если он уйдет, весь ее труд насмарку, план полетит к чертям, а она целый вечер угробит на никому не нужную вечеринку. И не видать ей тогда ни славы, ни Карла.
Карл одним движением стряхнул ее с себя, развернулся и зашагал к выходу, бесцеремонно расталкивая рекламных щеголей и журнальных красоток. Разговоры, щебет, гомон в зале разом стихли; гости захлопнули рты — все, кроме одного полудурка в дальнем углу, который продолжал услаждать себя звуками собственного голоса.
Карл почти достиг цели, когда кто-то ухватил его за локоть и дернул назад. Смит, впавший в ступор в начале безобразной сцены, с уходом Карла вдруг очнулся и деревянной походкой последовал за ним к двери.
— Вот что, парень…
Джемм скривилась и в первый раз за все время знакомства подумала, что Смит выглядит полным идиотом. Только идиот в такой ситуации мог выдать «Вот что, парень». Сам будет виноват, если Карл ему вмажет.
— Вот что, парень. Не знаю, что у тебя за проблема, но ведешь ты себя… Вернись и извинись перед Шери. С леди так себя не ведут.
— Это сука подзаборная, а не леди! И вообще… какое… твое… собачье… дело? — Карл ткнул Смита пальцем в грудь. — А-а-а… дошло. Она уже и на тебя лапы наложила? — Карл расхохотался и отпихнул Смита с дороги. — Удачи, приятель, она тебе понадобится.
Смит двинул было за ним, но от опрометчивого шага его спасло появление новой гостьи — блондинки в черном пальто и в туфлях на шпильках.
— Шиобан!
— Карл!
— Что… Какого… Как ты сюда попала?
— Как ты сюда попал?
— Не знаю. Кто тебя пригласил?
— Не знаю. Не ты? — Нет.
— Тогда я понятия не имею.
— Боже… Боже мой! Ты… Ты великолепна, Шабби! Что это с твоими волосами?
— Подстриглась. Что происходит, Карл? Кто устроил эту вечеринку?
Карл кивнул на Ральфа. Тот прирос к полу, растерянно глядя на них. Шери с появлением нового персонажа скользнула за ближайшую колонну.
Шиобан озадаченно сморщила лоб:
— А… кто это?
— Ральф.
— Ага. Ральф. В приглашении так и сказано. Но кто такой этот Ральф?
— Наш сосед. То есть… Живет на Альманак-роуд, в нижней квартире. Помнишь?
Шиобан напрягла память.
— М-м-м… Ну да, конечно. Только… все равно… Почему? Ничего не понимаю. Объясни, что происходит, Карл.
Карл пожал плечами:
— Хотел бы я знать. — Лицо его смягчилось. — Да ладно, какая разница! Я так рад тебя видеть, Шабби. Так рад…
Он гладил ее руки, перебирал пальцы и улыбался как сельский дурачок.
Смит, напружинившись, все еще топтался в шаге от Карла. Когда он повернулся лицом к залу, аудитория, утратив интерес к скандалу, как ни в чем не бывало вернулась к прерванным разговорам. Смит глянул на свои стиснутые кулаки, медленно разжал, потер следы от впившихся в ладони ногтей. Привычным жестом поправив галстук и пригладив волосы, поплелся обратно. Обидно… Обидно, что единственная в жизни попытка решить вопрос по-мужски потерпела крах на виду у целой толпы рафинированных приятелей Ральфа. Смит держал курс на Шери, которая вынырнула из-за колонны, едва миновала опасность.
— Ты в порядке? — каркнул Смит, заботливо обняв ее голые плечи. Он задыхался от счастья. Обнаженная кожа под его пальцами была именно такой, какой представлялась в его мечтах, — шелковистой, как самый шелковистый шелк на свете.
Шери грустно кивнула:
— Пожалуй. Но я получила по заслугам.
— Что? Не говори ерунды. Он просто пьян.
— Он прав, Смит. Абсолютно прав.
— Нет! — рявкнул Смит возмущенно. Ральф и Джемм вздрогнули. — Забудь, Шери. Он пьяный урод.
Шери вздохнула. Большой палец Смита без устали гладил голое плечо. Что за кожа… Что за кожа! Так бы и не отрывался весь вечер.
— Ты не понимаешь, — продолжала настаивать Шери. — Помнишь наш разговор в «Ориэле»? Помнишь, что я рассказывала тебе о своем прошлом, о проблемах с мужчинами?
Джемм с силой стиснула пальцы вокруг ножки бокала. Смит отклеил ладонь от плеча Шери. Очухался наконец. В первый раз за весь день вспомнил о своей девушке.
Ральф внутренне содрогнулся и отвел глаза. Начинается. Небрежно подцепив Джемм под локоть, он потянул ее прочь от Смита и Шери.
— Джемм, если позволишь, я лично проведу тебя по своей выставке. Автор в роли гида — большая честь для гостя, заметь! — Он подмигнул с лукавой улыбкой и утащил ее за собой в тот самый миг, когда Джемм открыла рот, чтобы как-то заявить о себе.
«Ориэль»? Когда?.. Смит не знаком с Шери! Что за чертовщина происходит? Почему он вокруг нее вьется? Плечи гладит, комплименты сыплет… И вообще — разве Шери не подружка Ральфа?
— Ральф… — тихо сказала Джемм, — что тут происходит?
Ральф чувствовал себя виноватым, но пытался отделаться от этого ощущения. Врачи ведь тоже причиняют боль, зато потом ребенок выздоравливает. Джемм укол необходим, для ее же пользы. Ральф обнял ее за плечи и повел к стене с картинами.
— Понятия не имею. Должно быть, просто вечер сумасшедший.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: