Скарлетт Томас - Молодые, способные
- Название:Молодые, способные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:ISBN S-699-06788-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скарлетт Томас - Молодые, способные краткое содержание
«Нам чуть за двадцать, а мы уже сыты этим миром по горло». Кинооператор, философ, искусствовед, хакер, фотограф и математик – все они благополучны, но их жизнь – бессмыслица и стресс. Все откликаются на объявление «Требуются способные молодые люди для крупного проекта», на собеседовании выпивают по чашке кофе и приходят в себя на необитаемом острове.
Их похитили, но неясно – кто. От них чего-то ждут, но чего – непонятно. Они бы сбежали, только им не хочется. Проще поселиться на необитаемом острове, чем выживать в цивилизованном мире. Побег от реальности – легче побега. Роман «Молодые, способные» – впервые на русском языке. Идеальное чтение для молодых дарований.
Молодые, способные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну да, – кивает Эмили. – Как и любой человек.
– Если ему есть что скрывать? – уточняет Тия.
– Да на кой черт эти секреты, – вмешивается Брин. Последним чужим секретом, который он узнал, были генитальные бородавки.
– Вы вдумайтесь! – говорит Эмили. – Нет ничего скучнее человека, который весь как на ладони. А загадочные люди – это класс. Едешь в метро, все в вагоне уткнулись в «Ивнинг Стандард», а один кто-нибудь читает письмо или в блокноте пишет. На него невольно обращаешь внимание – потому что он занят личным делом. Или когда рядом говорят по мобильнику – если громко, то раздражает, а к шепоту волей-неволей прислушиваешься.
– Значит, я интересен только потому, что спрятал в карман какие-то бумажки? – спрашивает Джейми.
– По-моему, это дикость, – говорит Тия. – Но в чем-то она права.
– А до сих пор я никого не интересовал?
– Ну конечно, интересовал! – поспешно возражает Эмили. Тия удивленно на нее косится.
– Так можно посмотреть, что у тебя в кармане? – напоминает Энн.
– Нет! – выпаливает Джейми.
– Оставь его в покое, – просит Тия.
– А хотя бы список подозреваемых? – спрашивает Эмили.
– Пожалуйста, – отвечает Джейми. – Но он еще не закончен.
– А с планом обороны дома что? – осведомляется Брин. Он бы предпочел что-нибудь руками сделать.
– Темнеет, – замечает Тия. – Может, включим свет?
Глава 5
Свет не включается.
– И в подвале света не было, – вспоминает Джейми.
– Может, все лампочки перегорели? – говорит Брин.
Эмили зевает. Страшная усталость навалилась на нее и никак не проходит. Тия удаляется.
– В доме нет электричества, – объявляет она, вернувшись через минуту.
– Откуда ты знаешь? – сонно спрашивает Эмили.
– Свет не включается, счетчика нет.
– Электричество здесь должно быть, – заявляет Джейми.
За окном стремительно темнеет.
– Где тут хотя бы намек на электричество? – спрашивает Тия.
– Целых три, – говорит Джейми. – Три намека.
– Загадка, – комментирует Пол.
– Ты о чем? – спрашивает Тия.
– Это загадка, – повторяет Пол.
– Да я не тебя спрашиваю, – отмахивается Тия.
– Откуда здесь возьмется электричество? – обращается она к Джейми.
– Говорю же тебе – есть три намека.
А он довольно мил, думает Эмили. Впервые в жизни она встречает человека с таким самомнением и притом совершенно не крутого. Может, именно в этом его обаяние... Да нет, какое там. Обаяния у него кот наплакал: остальные двое гораздо сексуальнее. Конечно, и у них есть изъяны. Пол – злюка. С таким парнем ты все время начеку, опасаешься, что он поймает тебя на слове. Эмили – в курсе, что все люди привирают не стесняясь, но неписаное правило гласит, что уличать их во лжи не полагается. А Пол в этой игре явно не участвует. Он из тех, кто открыто заявит, что тебе было всего два года на пике популярности модного нынче телешоу, которым ты якобы восхищалась в детстве, но на самом деле узнала о его существовании лет в двадцать, полистав «Скай Мэгэзин» или «Фейс».
Брин, конечно, простоват, не из интеллектуалов, но симпатичен, и член у него наверняка здоровенный. Но Джейми! Белокурый, встрепанный, нервно курит сигарету за сигаретой, словно только что завел эту привычку. Существо из другого мира. И Брин тоже, но его место – на Ибице, а место Джейми – в Праге, или куда там принято ездить у студентов. Эмили, будь у нее выбор, предпочла бы Ибицу.
– Да, три намека я вижу, – подтверждает Энн. – Плюс еще один.
– Какие? – допытывается Тия.
– Это же очевидно, – отзывается Пол. – Для всех, кроме дебилов.
– В дурацкие игры я не играю, – заявляет Тия. – Называйте.
– Во-первых, есть тостер, – начинает Пол.
Все оборачиваются и смотрят на тостер. Вилка воткнута в розетку над плитой.
– А еще розетки и электролампочки, – добавляет Энн.
– И вот это, – Джейми достает из ящика упаковку предохранителей на 13 ампер. – Зачем они, если для них гнезд нету? И меняют предохранители там, где их электричество выбивает.
– А может, хозяевам его отключили, – говорит Брин.
– Почты у двери я не видела, – напоминает Тия. – И счетчика нет.
– Что? – теряется Джейми.
– На коврике у порога – ни одного письма. Никакой почты. Может, хозяева ее забрали на днях, там же куча счетов, рекламы и прочей ерунды скопилась бы. А если б в доме отключили электричество, извещение тоже прислали бы по почте.
– Разве на острова почту возят? – с расстановкой осведомляется Джейми. – По-моему, нет.
– Ха! – восклицает Эмили, вдруг поражаясь тупости остальных.
– Ты чего? – спрашивает Брин.
– А откуда здесь вообще возьмется электричество? Что-то я не припоминаю снаружи ни столбов, ни проводов. И материка не видно.
– Зато есть эта штуковина, вертушка такая, – напоминает Энн.
– Но она без проводов, – возражает Тия. Совсем стемнело. Брин зажигает еще одну свечу.
– Здесь должен быть какой-то генератор, – задумчиво рассуждает Джейми.
– Че-го? – переспрашивает Брин.
– Генератор. На дизельном топливе. Скорее всего, не в доме.
– Откуда ты знаешь про генераторы? – спрашивает Эмили.
– У предков одного моего друга на даче такой был.
– Сейчас нам его все равно не найти, – говорит Тия. – Темно.
Эмили подходит к окну. И вправду, она видит только собственное отражение. А когда прижимается носом к холодному стеклу и заслоняется ладонями от тусклой свечки – будто смотрит в никуда. Какой-то шум. В основном завывает ветер и грохочет прибой. Ветер даже посвистывает. Эмили раньше такого никогда не слышала, только читала в книгах.
– А нельзя туда свечу вынести? – спрашивает она.
– Попробовать можно, – отвечает Джейми, – но ее сразу задует.
– А-а.
– Холодно, – жалуется Тия. Видимость близка к нулю, температура тоже.
– А днем было жарко, – удивляется Эмили. – Почему теперь похолодало?
– Мы, наверное, где-то на севере, – объясняет Пол. – Днем жарко, ночью холод.
– В гостиной есть камин, – вспоминает Брин.
– Дерьмо! – выпаливает Джейми.
– Что такое? – спрашивает Тия.
– Если бы мы не торчали здесь, не пьянствовали и не болтали чепуху, давным-давно нашли бы генератор и набрали дров.
– Не припомню, чтобы ты болтал чепуху, молчун, – усмехается Эмили.
– Ах да – список, – говорит Энн. – Дай посмотреть.
Джейми недовольно хмурится.
– А может, с теплом и светом разберемся? Похолодало и вправду сильно. У Эмили затвердели соски.
– Переберемся в гостиную, – предлагает Тия. – На ковре должно быть теплее.
– Ненамного, – возражает Эмили.
Через десять минут они собираются в гостиной. Происходящее напоминает поход в гости с ночевкой. Джейми предложил натаскать из спален одеял и улечься на ковре вповалку, чтобы согревать друг друга. Одеяла уже свалены посреди комнаты, Тия их раскладывает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: