Эдуард Тополь - Роман о любви и терроре, или Двое в «Норд-Осте»

Тут можно читать онлайн Эдуард Тополь - Роман о любви и терроре, или Двое в «Норд-Осте» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Роман о любви и терроре, или Двое в «Норд-Осте»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдуард Тополь - Роман о любви и терроре, или Двое в «Норд-Осте» краткое содержание

Роман о любви и терроре, или Двое в «Норд-Осте» - описание и краткое содержание, автор Эдуард Тополь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман о любви и терроре, или Двое в «Норд-Осте» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роман о любви и терроре, или Двое в «Норд-Осте» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдуард Тополь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я думаю, что такое же бессилие очень угнетало многих мужчин в нашем зале.

Александр Сталь:

Я понимал, что ради нас никто выводить войска из Чечни не будет – нас здесь человек семьсот, а вывод обернулся бы смертью нескольких тысяч. Значит, оставался штурм. Но как штурмовать здание, обложенное бомбами, где через ряд сидят шахидки с пластитом, а у всех боевиков в руках гранаты? Шансов выжить не было. Наиболее вероятным нам представлялся такой вариант – наши объявляют о выводе войск, боевикам и заложникам дают коридор в Чечню, мы переходим из зала в автобус, и в это время проходит штурм. Правда, и в этом случае шансы выжить рассматривались как пятьдесят на пятьдесят.

Георгий Васильев:

Больше всего на свете люди боялись штурма! Мы понимали, что это огромный риск. Может быть, не понимали, что часть людей уцелеет: думали, что любой штурм вызовет взрыв огромных бомб, лежащих в креслах, и погибнут все. Штурм означал смерть.

Ольга Черняк, журналистка Интерфакса

Все люди, сидевшие возле меня, были уверены, что штурм необходим, потому что эти бандиты – камикадзе, им все равно. Штурм был необходим. Все на него надеялись. По крайней мере те, которые сидели рядом со мной, однозначно только и ждали этого штурма и думали: что так долго тянут, почему?

Анастасия Нахабина:

В ночь перед штурмом чеченцы сказали: «Вот придет завтра в 10 утра представитель президента, и вы все, может быть, останетесь живы».

Но надо было видеть их глаза! Никто из нас не сомневался, что они нас все-таки взорвут…

Правда, все это было почти до лампочки. Сидела уже никакая: ну что за херня получается – брата свои зарезали, Виктора – чеченцы…

Павел Ковалев:

Ночь с четверга на пятницу началась с заявления Бараева: на следующее утро для переговоров прибудет генерал Казанцев. Мол, все, кто приходил до этого, были лишь для отвода глаз, у них не было реальных полномочий. «Если его предложения нас не устроят, мы введем в действие вторую часть плана», – сообщает он. Все, с кем я впоследствии говорил, думали, что имеются в виду расстрелы. Я же в ту секунду предположил, что речь идет о новых терактах.

Светлана Губарева:

Бараев вконец успокоился и сказал, что утром будет отпускать американцев, спросил: «Кто американец?» Сэнди поднял руку. Ему дали трубку, чтобы он позвонил в свое посольство и договорился о приезде представителя США. Сэнди начал звонить, но батарейка села, и разговор прервался. Я пошла искать второй телефон. А вторая трубка была у Игоря-гомеопата, который до этого пытался уговорить врачей из Красного Креста прийти поскорее, объясняя, что у женщины проникающее ранение в живот, а у мужчины ранение головы, левой лобной части.

Когда Игорь передал мне трубку, мы снова позвонили в посольство США. Сначала Сэнди разговаривал с какой-то американкой по имени Барбара, а потом они спросили меня, и он передал трубку мне. Со мной говорил некто по имени Андрей. Я сказала, что Бараев намерен выпустить американских заложников и хочет, чтобы пришел представитель посольства. Андрей меня спрашивает: «Во сколько?» Я у Бараева спрашиваю: «Во сколько?» А Бараев: «Во сколько им будет угодно». Я решила, что это не разговор, подошла к нему, отдала трубку. Они договорились на 8 утра.

Настроение после разговора с посольством у нас улучшилось, мы словно почувствовали «ветерок свободы». Женщина, которая сидела перед нами со своей дочкой чуть старше Саши, попросила: если вас выпустят как американцев, заберите и мою девочку. Я пообещала, сказала: «Если будет малейшая возможность, заберем обязательно». Мы обнялись, Сэнди сказал, что скоро все закончится, нужно немного поспать. Саша пристроилась на плече у Сэнди, он подложил ей под голову свой свитер и мой пиджак. Чтобы не мешал постоянно горящий в зале свет, Сэнди накрыл себе лицо рубашкой. Я посмотрела на часы, было минут 20 четвертого. Решила: надо скорее заснуть, чтобы утро пришло быстрее.

Саша и Сэнди уже спали, обнявшись.

***

12 июля 2002 г., 5.15

Письмо № 361

Персик!

Всего 360 писем?!

Если повезет, то вскоре нужда в этой переписке исчезнет. Сегодня я отправил в бюро перевода все документы, они вернутся через две недели, и тогда я перешлю весь пакет в иммиграционную службу.

Я восхищаюсь твоей любовью и заботой о Саше.

А моя дочь – это моя растущая боль, ей нужна сестра ее возраста, чтобы она могла поговорить с ней и чему-то поучиться. У Дебры никогда не было настоящей семьи. Вот почему я очень хочу, чтобы Саша и Дебра стали подругами. Только объясни Саше, что Дебре будет уже 16, когда они встретятся. А 16 лет – это очень непростой возраст. И вообще, я думаю, Саше поначалу будет весьма нелегко и даже болезненно входить в нашу здешнюю жизнь, но это не страшно, если она будет постоянно знать и чувствовать, как мы ее любим.

Сэнди.

12 июля 2002 г., 7.13

Привет, любимый!

Я счастлива каждый раз, когда получаю твои письма. Я думаю, ты награда за мое долгое терпение?. Я люблю тебя!!! Я говорю это тебе по телефону, я пишу это тебе в письмах, и хочу сказать это по ICQ – мой номер 83967971.

Персик.

12 июля 2002 г., 14.17

Мой Персик!

Добрый вечер, как твои дела? Я дома, ужинаю перед сном, слушаю свой русский самоучитель и пишу тебе письмо № 363.

Мы уже поставили мировой рекорд по электронным письмам?

Я получил твой номер в ICQ, и скоро мы попробуем общаться с помощью этой программы. Я никогда не пользовался ею, но я быстро выучусь.

Сегодня на работе у меня было очень легкое ночное дежурство, поскольку производство наших грузовиков временно остановлено – мы модернизуем конвейер для сборки новой модели 2003 года. Это еще 80 роботов и другие штуки. Основная работа по их установке завершена, теперь там вкалывают программисты, мне велено наблюдать за ними и учиться. На деле это значит пить кофе и бить баклуши, что я и делаю. Но завтра мне придется работать втройне.

Деньги ушли, получи их, перевод № 8977220438.

С днем рождения, наш Котенок!

Ваш навсегда, Сэнди.

12 июля 2002 г., 23.16

Привет, дорогой!

У меня был обычный день. Саша приехала на выходные домой и хочет играть на компьютере, а я хочу написать тебе письмо. Мы устроили борьбу между юностью и опытом. Победил опыт?.

Дни проходят быстро, и я начинаю верить в нашу скорую встречу. Я читала письма русских женщин, которые живут в Америке. Они пишут о том, что оформление документов длится около 6 месяцев. Поэтому я надеюсь, что Новый год мы будем встречать вмеcте.

Я люблю тебя и благодарю за подарок,

Персик.

13 июля 2002 г., 11.55

Персик!

Я надеюсь, тебе понравится это фото. Я пытался выглядеть на все сто. Помнишь фото в журнале, с которым я приезжал в Москву? Там была изображена леди, разгневанная тем, что ее муж больше интересуется компьютером, чем ею. Мы оба очень смеялись. Я пытаюсь избежать такого отношения к себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдуард Тополь читать все книги автора по порядку

Эдуард Тополь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роман о любви и терроре, или Двое в «Норд-Осте» отзывы


Отзывы читателей о книге Роман о любви и терроре, или Двое в «Норд-Осте», автор: Эдуард Тополь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x