Томас Пинчон - V.
- Название:V.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:2000
- Город:СПб
- ISBN:5-89091-126-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Пинчон - V. краткое содержание
В очередном томе сочинений Томаса Пинчона (р. 1937) представлен впервые переведенный на русский его первый роман "V."(1963), ставший заметным явлением американской литературы XX века и удостоенный Фолкнеровской премии за лучший дебют. Эта книга написана писателем, мастерски владеющим различными стилями и увлекательно выстраивающим сюжет. Интрига"V." строится вокруг поисков загадочной женщины, имя которой начинается на букву V. Из Америки конца 1950-х годов ее следы ведут в предшествующие десятилетия и в различные страны, а ее поиски становятся исследованием смысла истории. Как и другим книгам Пинчона, роману "V." присуща атмосфера таинственности и мистификации, которая блестяще сочетается с юмором и философской глубиной.
Некая таинственная V. возникает на страницах дневника, который пишет герой романа. Попытки ее найти вязнут в сложных переплетениях прошлого, в паутине нитей, намеков, двусмысленностей и многозначности. Во всех частях света, в разных эпохах обнаруживаются следы, но сама V. неуловима.
Существует ли она на самом деле, или является грандиозной мистификацией, захватившей даже тех, кто никогда не слышал о V.? V. – очень простая буква или очень сложный символ. Всего две линии. На одной – авантюрно-приключенческий сюжет, горькая сатира на американские нравы середины 50-х, экзотика Мальты, африканская жара и холод Антарктики; на другой – поиски трансцендентного смысла в мироздании, энтропия вселенной, попытки героев познать себя, социальная паранойя. Обе линии ведут вниз, и недаром в названии после буквы V стоит точка. Этот первый роман Томаса Пинчона сразу поставил автора в ряды крупнейших прозаиков Америки и принес ему Фолкнеровскую премию.
V. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Родители поймут, что он заходил.
Профейн, у которого ночи стали свободными, решил, что теперь может без особого риска позволить себе чаще бывать в «Ржавой ложке» и «Раскидистом тисе».
– Бен, – кричала Рэйчел, – меня это унижает. – С той ночи, как его уволили из Ассоциации антропологических исследований, он только и делал, что пытался ее унизить. – Почему ты не хочешь, чтобы я нашла тебе работу? Сейчас сентябрь, студенты валят из города толпами, лучшего времени для работы по найму просто не бывает.
– Считай, что у меня отпуск, – отвечал Профейн. Впрочем, какой отпуск, когда у тебя двое подопечных.
Никто и не заметил, как Профейн стал полноправным членом Шальной Братвы. Под руководством Харизмы и Фу он учился употреблять имена собственные, не напиваться до потери сознания, сохранять невозмутимое выражение лица, а также курить марихуану.
– Рэйчел, – признался он через неделю, – я курил травку.
– Пошел вон отсюда.
– Что?
– Ты превращаешься в марионетку.
– Тебе не интересно, на что это похоже?
– Я и сама курила травку. Дурацкое занятие, вроде мастурбации. Если ты от этого балдеешь – прекрасно. Но без меня.
– Это было всего один раз. Попробовал ради интереса.
– Когда-нибудь я все равно это скажу: Братва не живет, а использует жизненный опыт других. Ничего не создает, а лишь болтает о творцах. Варезе, Ионеско, де Кунинг, Витгенштейн [254]– блевать хочется. Братва сама себя высмеивает и даже не замечает этого. А журнал «Тайм» все это заглатывает и принимает всерьез.
– Тем больше веселья.
– И тем меньше в тебе человеческого.
Но Профейн все еще был под кайфом, и ему так захорошело, что он не смог спорить. И прочь ушел к Харизме и Фу на поезде кататься.
Рэйчел заперлась в ванной с портативным приемником и позволила себе порыдать. Кто-то пел стандартную песенку, сетуя, что мы всегда причиняем боль тем, кого любим, хотя их вообще обижать не следует. Верно, подумала Рэйчел, но разве Бенни меня любит? Это я его люблю. Кажется. Хотя и не знаю, что в нем нашла. И она зарыдала еще пуще.
В час ночи она появилась в «Ржавой ложке» – черное платье, волосы распущены, никакой косметики, кроме грустных енотово-темных обводов туши вокруг глаз, – ни дать ни взять одна из постоянно толкущихся в баре женщин, девчонок – словом, шлюшек.
– Бенни, – сказала она. – Извини. А чуть позже:
– Не бойся меня обидеть. Только приходи домой, ко мне, в постель…
И еще позже у нее в квартире, глядя в стену:
– Тебе даже не обязательно спать со мной. Просто притворись, что ты меня любишь.
Настроение у Профейна от всего этого не улучшалось. Но в «Ржавую ложку» он ходить не перестал.
Как-то вечером они со Стенсилом напились в «Раскидистом тисе».
– Стенсил уезжает из страны, – сообщил Стенсил. Ему вдруг захотелось поболтать.
– Я бы тоже хотел уехать из страны.
Молодой Стенсил, способный последователь Макиавелли. Вскоре Профейн уже рассказывал ему о своих проблемах с женщинами.
– Не понимаю, чего хочет Паола. Ты знаешь се лучше меня. Как по-твоему, что ей нужно?
Вопрос поставил Стенсила в затруднительное положение.
– А разве вы с ней… – увильнул он. – Как говорится…
– Нет, – ответил Профейн. – Нет, нет.
Но следующим вечером Стенсил снова появился в баре.
– По правде говоря, – честно признался он, – Стен-сил ее ни в чем убедить не может. А вот ты можешь.
– Не болтай, – сказал Профейн. – Пей. Через пару часов оба здорово нализались.
– А ты не думал о том, чтобы поехать с ними? – поинтересовался Стенсил.
– Я там уже был. Чего ради мне туда возвращаться?
– Но, наверное, Валлетта тебя – хоть чем-нибудь – привлекает? Пробуждает воспоминания об испытанных там чувствах?
– Я ходил в бар на Кишке [255]и надирался там, как все прочие. Был так пьян, что ничего не чувствовал.
Стенсилу от этого стало легче. Валлетты он боялся до смерти. Ему было бы спокойнее, если бы в этом долгом путешествии его сопровождал Профейн или кто-нибудь еще, чтобы а) присматривать за Паолой, б) не оставлять Стенсила в одиночестве.
Стыдись, сказала совесть. Старик Сидней поехал туда без единого козыря на руках. Один.
И чем это кончилось, подумал Стенсил, вздрогнув и криво ухмыльнувшись.
– Где ты живешь, Профейн? – перешел он в наступление.
– Да где придется.
– То есть корней нет. Как и у прочих. Любой из вашей Братвы мог бы хоть завтра собраться и рвануть хоть на Мальту, хоть на Луну. Спроси их почему, они ответят: а почему бы и нет.
– Все равно Валлетта мне до лампочки. – Хотя в этих разбомбленных зданиях, в разбитых желтоватых кирпичах и в бьющей ключом жизни Королевской дороги что-то, конечно, было. Как там называла Паола этот остров? Колыбель жизни.
– Всегда мечтал, чтобы меня похоронили в пучине морской, – сказал Профейн.
Если бы Стенсил сумел выстроить правильную ассоциативную цепочку, ему бы отлилось сердечной благосклонности полной ложкой. Но они с Паолой никогда не говорили о Профейне. Кто такой вообще был этот Профейн?
До сих пор никто. И они решили продолжить пьянку на улице Джефферсона, где раскручивалась вечеринка.
Следующий день, суббота. Утро застигло Стенсила, когда он носился по знакомым и сообщал всем, что у них с Паолой наметился третий спутник.
Третьего спутника тем временем мучило жуткое похмелье. А Его Девушку терзали страшные подозрения.
– Почему ты ходишь в «Ржавую ложку», Бенни?
– А почему бы и нет?
Она приподнялась, опершись на локоть:
– Ты впервые произнес эти слова.
– Мы каждый день что-то делаем впервые.
– А как насчет любви? – не задумываясь спросила Рэйчел. – Когда ты собираешься расстаться с девственностью своих чувств, Бен?
В ответ Профейн упал с кровати, быстро уполз в ванную и обнял унитаз, готовясь блевать. Рэйчел сложила руки перед грудью, как певица-сопрано на концерте:
– И это мой мужчина.
Профейн передумал блевать и стал корчить рожи перед зеркалом.
Рэйчел с распущенными и спутанными после сна волосами подошла сзади и прижалась щекой к его спине, как прошлой зимой на пароме в Ньюпорт-Ньюс прижималась Паола. Профейн рассматривал свои зубы.
– Отойди от меня.
– Ну-ну, – она даже не двинулась, – Всего одна порция дури – и ты уже на крючке. Ужели глас марихуаны слышу я?
– Это мой глас слышишь ты. Отойди. Она отошла.
– Достаточно или дальше, Бен? – Повисло молчание. Затем Профейн мягко произнес тоном раскаяния:
– Если я и на крючке, то только у тебя, Рэйчел О. – И воровато глянул на нее в зеркало.
– У женщин, – не согласилась сна, – У принципа брать и брать, который тебе кажется любовью. Не у меня.
Он принялся яростно драить зубы. Глянув в зеркало, Рэйчел увидела, как у него во рту и по обе стороны от подбородка расцветает громадный пенный цветок, словно язва проказы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: