Гарольд Пинтер - Карлики
- Название:Карлики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:5-367-00218-8, 0-8021-3266-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Пинтер - Карлики краткое содержание
Роман лауреата Нобелевской премии Гарольда Пинтера – история сложных, запутанных отношений трех молодых людей и девушки, живущих в послевоенном Лондоне. «Карлики» написаны неожиданно легко и захватывающе, этот роман представляет еще одну грань творчества известного писателя и драматурга.
Карлики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты хоть кости мне не ломай, – сказал Марк. Он удалился к бару и вернулся с двумя двойными порциями виски.
– Ну ничего себе.
– Возражения не принимаются, – сказал Марк.
– Ладно, за кого тогда выпьем?
– Предлагаю тост за Вирджинию.
– Идет.
– Какой будет тост?
– Строгий и аскетичный, – сказал Пит. – Простота – высшая добродетель.
– Вот как? И каков будет порядок слов в этом предложении?
– За Вирджинию.
– Образцовый тост, прямо для учебника.
– Ну не знаю, а ты что думаешь?
– Что думаю?
– Будут уточнения?
– Нет, мне нравится.
– Вот и отлично. Они подняли стаканы.
– По-моему, тост правильный, тебе как кажется?
– Тост для учебника, – сказал Марк.
– Ты прав.
– Надо бы время от времени и за Лена выпивать.
– За него можно и пивка тяпнуть, – сказал Пит.
– Конечно.
– Но сначала виски допьем.
– Идет.
– О'кей.
– Подожди-ка, – сказал Марк. – Чокаться будем?
– Нет. Это было бы отходом от принципа минимализма.
– И не говори.
– Готов?
– Да.
Они подняли стаканы.
– За Вирджинию.
– За Вирджинию.
– Отличное виски, – сказал Пит.
– Теперь за Лена.
– Да.
– Нельзя же просто так сказать: «За Лена».
– Согласен, не следует повторяться.
– Это нехорошо.
– Придумал, – сказал Пит.
– Что?
– За Вайнблатта.
– Отлично.
Они подняли кружки.
– За Вайнблатта.
– За Вайнблатта.
– Интересно, как он там сейчас, – сказал Марк.
– Скорее всего сидит на Триумфальной арке и наяривает на своей флейте.
– Слушай, а ты понимаешь, где ты сейчас находишься?
– И где же это?
– В центре Лондона – в буквальном смысле слова. В очаге культуры.
– А у меня уже никаких чувств к нему не осталось. Так, притворяюсь для виду.
– У меня сейчас пиво из ушей польется.
– А я тебе вот что скажу, – сказал Пит. – Пространство – это чистое восприятие. А время – не что иное, как формальное условие.
– Пит, – сказал Марк, – когда я просыпаюсь по утрам, на меня со всех сторон наваливается столько дребедени. Я могу это прямо сказать.
– Наверно, поэтому, какой вопрос ни задай, ответа «нет» ты не принимаешь.
– «Нет» – это не ответ, потому что это всегда «да». «Нет» – это не «нет». «Нет» – это ничто, а когда ты ничто, то и вопросов нет. «Нет» в качестве «нет» – это «да», и это так. Если бы дело обстояло не так, к тебе бы при рождении никто не пришел, и все их «нет» были бы просто не нужны.
– Ну уж нет, отрицать отрицание – это значит спорить с громовержцем, – сказал Пит. – Это была его большая ошибка.
– Он прокололся именно там, где нужно было проколоться.
– На этом проколе он должен был проколоться, – сказал Пит.
Он взял кружки и встал, вернувшись затем от бара еще с двумя пинтами.
– Знаешь, Марк, а ведь ты прав. На этом проколе он должен был проколоться.
– Мы уже добрались до восемнадцатой лунки?
– Да мы уже у самого берега, осталось только в воду прыгнуть.
– Слушай, – сказал Марк, – аннулируй мою подписку на следующий год, договорились? Я отказываюсь.
– Там у бара был один поэт, – сказал Пит.
– И что он мне о тебе сказал?
– Он спросил меня, знаю ли я, кто он такой.
– Ну?
– Я сказал ему, что он на него не похож.
– Молодец, соображаешь.
– Лежит раввин в постели с любовницей, – сказал Пит, – а тут хозяйка квартиры в дверь стучится. Он вскочил, нырнул под кровать, а шляпа осталась лежать между ног у женщины. Входит хозяйка. «Таки что ж это делается, – вопит она. – Нашего ребе шлимазла совсем туда засосало!»
От смеха оба повалились на стол.
– Как это у тебя так хорошо получается еврейский акцент? – спросил Марк. – Кто тут еврей, я или ты?
– Дело привычки, – сказал Пит. – Ты заметил, что в этом пабе собираются очень красивые женщины?
– А то. А где Вирджиния?
– Дома.
– Дома – где?
– У себя дома.
– Ага, вот в чем дело.
– Да, дело именно в этом. Я, кажется, начинаю прозревать.
– Прозревать? Похоже, ты стал видеть лучше меня.
– Я продираюсь к сути вопроса через толщу ложных гипотез, старик.
– Ты только меня не спрашивай, – сказал Марк, – в чем заключается эта суть. На самом деле никто не понимает…
– Успокойся, без тебя разберусь.
– Нет, никто этого не понимает и сказать тебе не сможет.
– Уж ты-то точно.
– Уж это точно, – сказал Марк. – А чего это народ расходится?
– Лавочка закрывается.
– Прямо скажем, не вовремя. Действительно, собираются нас выставить. Вот когда я говорю, что пора идти, меня обвиняют в догматизме.
– Да здешнему хозяину такого слова не выговорить.
– А что ты имеешь в виду под словом «догма»?
– Вставай давай.
– Встать, раз – два.
– Пошли.
– Шагом марш.
Они прошли по Оксфорд-стрит и, перейдя улицу на перекрестке, свернули на Грейп-стрит. Марк грузно оперся о столб автобусной остановки.
– А где наша королева бала?
– На метро поехала, – сказал Пит.
В автобусе Марк тотчас заснул. Пит помог ему выбраться наружу, когда они доехали до своей остановки. Они остались стоять почти посередине мостовой.
– Держись крепче, – сказал Пит.
– У меня уважительная причина!
– Принимается. Где твой ключ?
Они ввалились в прихожую.
– Пит, – сказал Марк, – в самом начале чего-то важного мы об этом не догадываемся.
Пит толкнул дверь спальни и включил свет. Нетвердым шагом они вошли в комнату.
– Снял бы ты их с меня.
– «Обломов» Гончарова.
Пит сел на пол, поднял ногу Марка и стащил с нее ботинок.
– Иван Иванович, – продекламировал Марк, – застрелился.
– Сделай мне одолжение. Иди спать!
Марк прямо в рубашке забрался под одеяло. Пит, сидя на кровати, уставился на него.
– Пит!
– Да.
– Никаких сомнений.
– Их и быть не может, – сказал Пит.
Глава двадцать четвертая
– Я видел привидение.
– Чего? – обернулся Марк.
Они сидели в кафе «Лебедь», был ранний вечер. Позади стойки, передавая мороженое через сервировочное окно, переговаривались по-итальянски мать и дочь.
– Это, случайно, не Лен там через дорогу бежит?
– Глазам не верю.
Лен проскочил между двумя автобусами и мебельным фургоном, добрался до тротуара и заглянул внутрь кафе через стеклянную дверь.
– Это что за чувак, первый раз вижу, – сказал Марк.
Тот, улыбаясь, подошел к их столику.
– С Рождеством.
– Ты же вроде бы отправился покорять новые земли, – сказал Пит. – Как там Париж, осталось от него хоть что-нибудь после тебя?
– Я уехал, – сказал Лен, садясь. – Два дня как вернулся.
– Два дня? – сказал Марк. – Чем же ты занимался?
– Набирался сил.
– У тебя такой вид, словно за тобой гонится полиция двенадцати континентов, – сказал Пит. – Колись, чего это ты оттуда слинял?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: