Брет Эллис - Гламорама

Тут можно читать онлайн Брет Эллис - Гламорама - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Контркультура, издательство Торнтон и Сагден, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гламорама
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Торнтон и Сагден
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-93923-032-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брет Эллис - Гламорама краткое содержание

Гламорама - описание и краткое содержание, автор Брет Эллис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Гламорама», последний роман популярного американского писателя Брета Истона Эллиса («Американский психопат», «Информаторы»), — блестящая сатира на современное общество, претендующая на показ всей глубины его духовного и нравственного распада. Мир, увиденный глазами современного Кандида, модели-неудачника Виктора Барда, оказывается чудовищным местом, пропитанным насилием и опутанным заговорами. Автор с легкостью перекидывает своего героя из Нью-Йорка в Лондон, из Лондона в Париж, запутывая его все сильнее и сильнее в паутину непонятных и таинственных событий и создавая масштабное полотно современности, живущей апокалипсическими ожиданиями.

Гламорама - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гламорама - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Брет Эллис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пауза.

— Куда избрали?

— Палакон также… работает против… твоего отца, — шепчет она. — Ты меня слышишь, Виктор? — Она пытается рассмеяться. — Твой отец… нанял его… но он работает против него… при этом.

Порыв ветра внезапно врывается с воем во двор.

— Потому что он… одновременно работает на людей… которые не хотят, — что-то внутри заставляет ее дернуться, — чтобы твоего отца… избрали.

— Палакон сказал мне, что мой отец нанял его, Джейми, — говорю я.

— Но Палакон… противоречит сам себе… — продолжает она дрожащим голосом. — Я видела… видеозапись этой сцены… в посольстве… и он солгал тебе. Он знал о том, что я связана… с Бобби… когда посылал тебя. Он солгал тебе.

— Но зачем Палакон послал меня, Джейми?

— Твой отец хотел, чтобы ты… уехал из страны, — говорит она. — Палакон это выполнил, но… но люди, которые не хотели, чтобы твоего отца избрали… тоже имели с ним контакт… и у них на уме… был совсем другой план. — Она вздыхает. — Разработка…

— Какая разработка? — спрашиваю я громко, стараясь перекричать ветер.

— Сценарий…

У Джейми начинают закатываться глаза, но ей тем не менее удается пожать плечами.

— Какой сценарий, Джейми?

Она пытается вспомнить что-то.

— Представь, Виктор, что ты связан… с определенной организацией… и информация об этом… просочится в печать? Сколько Палакону заплатят… за такую услугу?.. В любом случае Палакон в проигрыше не останется. Он все подстроил.

Я смахиваю слезу, которая катится по ее щеке, а очередной порыв ветра вихрем закручивает в воздухе конфетти, летающие вокруг нас.

— Как? — спрашиваю я.

— Он предложил… Палакон предложил тебя… Бобби… они заключили сделку.

— Какую сделку? Почему?

— Палакон, — она с трудом сглатывает слюну, — пообещал Бобби… нового человека. Бобби хотел мужчину… и Палакон прислал ему тебя. Все складывалось великолепно. Твой отец хотел, чтобы ты уехал… а Бобби требовался новый человек. Палакон совместил одно с другим. — Она кашляет, вновь сглатывает слюну. — Сначала Бобби был в бешенстве… когда выяснилось, что нам послали тебя… он знал, кто ты такой… знал, кто твой отец. Все это ему не нравилось.

— Но мне казалось, что Бобби нравилось использовать известных людей, — говорю я. — Ведь он же говорил, что знаменитость никто ни в чем никогда не заподозрит.

— Твой отец… — Джейми медленно покачивает головой. — Это все же чересчур… Бобби что-то заподозрил.

Ему все это не нравилось, и именно в этот момент Бобби… решил, что Палакон работает… на кого-то еще. Молчание.

— И что произошло тогда, Джейми? — спрашиваю я задумчиво.

— Бобби понял, что он может… использовать тебя в своих интересах.

— В своих интересах? Каким образом? — Я начинаю впадать в панику.

— Бобби вышел на связь с твоим…

— Нет, нет, это невозможно! — говорю я, хватая ее за плечи.

— Бобби и твой отец…

— Нет, Джейми, только не это! — я зажмуриваюсь.

— Твой отец и Бобби беседовали, Виктор.

— Нет… нет…

Все вокруг меня кружится и уплывает куда-то вдаль.

— Японцы… очень рассердились на Бобби… когда он заключил сделку… с твоим отцом, — Джейми переводит дыхание. — Они хотели всего лишь, чтобы ты… покинул страну… а теперь им приходилось еще и охранять тебя.

— Зачем?

— Потому что если бы Бобби… передал в СМИ… информацию о тебе… и о том, что ты делал вместе с нами… шансы твоего отца стали бы равны нулю. — Джейми запрокидывает голову, и что-то заставляет ее скривить губы. — Японцы хотят… чтобы твой отец… победил.

Завывание ветра заглушает все вокруг. Я наклоняюсь к Джейми, но она отворачивается в сторону. Я пытаюсь приблизить мое ухо к ее рту.

— Палакон не знал… что было в шляпке, Виктор, — говорит она. — Здесь он тебе тоже солгал.

— Зачем тогда он попросил передать ее?

— Бобби знал, что спрятано в шляпке… Бобби попросил его… чтобы он поручил тебе взять ее с собой, — отвечает она. — Бобби был нужен кто-то, чтобы доставить сюда ремформ.

Ее голос внезапно становится нормальным, даже оживленным:

— Палакон не знал, что находится в шляпке… он узнал только потом… а когда он узнал, то… то… — Голос ее замирает. — Ремформ предназначался… для меня.

— Джейми, посмотри на меня, слышишь? — громко шепчу я. — Как ты попала в эту историю? Почему Палакон послал меня за тобой?

— Он знал, что у меня… роман с Бобби. Палакон знал это с самого начала, Виктор… понимаешь? Палакон думал, что это в его интересах… то, что мы знакомы друг с другом… по Кэмдену.

Она начинает впадать в беспамятство.

— Джейми, Джейми, эй, — я осторожно приподнимаю ее голову. — Кто такая Марина Кэннон?

Джейми слегка морщится.

— Ее послали на корабль… чтобы предупредить тебя, Виктор… Надеялись, что ты последуешь за ней.

— И что случилось, Джейми?

— Бобби послал людей… из Нью-Йорка проследить за тобой… убедиться в том, что ты не поедешь в Париж.

Она начинает тихо плакать.

— Ты имеешь в виду Уоллисов? Ту самую английскую пару?

— Я не знаю… не знаю, как их зовут. Они вернулись к нам и…

— Корабль остановился, Джейми.

— …Палакон тоже хотел, чтобы ты отправился в Лондон.

— Он остановился, корабль остановился! Нам сказали, что они получили сигнал бедствия.

— Я знаю… знаю…

— Гребаный корабль остановился, Джейми, — кричу я. — Прямо посреди океана.

— Бобби не хотел, чтобы ты отправился в Париж. Он и в Лондоне-то не очень хотел тебя видеть, а уж в Париже и подавно.

Она едва заметно улыбается чему-то своему.

— Так это был Бобби? Это был Бобби на корабле в ту ночь?

— Виктор…

— Я видел татуировку! — кричу я. — Что случилось с Мариной?

— Я не знаю, — бормочет она. — Я узнала об этом только от тебя… тогда в гостинице… и я набросилась на Бобби. Но он ничего мне не сказал… ему просто был нужен ремформ.

— Чего еще ему было нужно? — спрашиваю я.

— Твой… труп.

Я зажмуриваю глаза и долго не могу открыть их.

— Не знаю… — продолжает она. — Бобби думал… что твое появление повредит нам… но затем он понял… что тебя можно… шантажировать.

— Убийство Сэма Хо?

Она кивает.

— И как только… это удалось… возникли и другие идеи.

— Какие другие идеи?

— Ах, Виктор, — вздыхает она. — Виктор… все было подстроено с самого начала. Даже в Нью-Йорке… та девушка, которую убили… диджей…

— Мика? — подсказываю я.

— Не важно… ты же пошел в «Fashion Cafй»… встречаться с новым диджеем. Помнишь?

Я киваю, хотя это бессмысленно, потому что ее глаза все равно закрыты.

— Ее убили предыдущей ночью… я видела протокол.

— О Господи! Господи!

— Это было подстроено.

— А ты на чьей стороне, Джейми? — спрашиваю я.

Она улыбается, и при этом на ее верхней губе открывается рана, но кровь не течет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брет Эллис читать все книги автора по порядку

Брет Эллис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гламорама отзывы


Отзывы читателей о книге Гламорама, автор: Брет Эллис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x