Ирвин Уэлш - Клей
- Название:Клей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-12197-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирвин Уэлш - Клей краткое содержание
Клей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот как она:
– Все остальные… они приносят мне деньги, но ебешь меня как следует только ты. И почему ты не миллионер, а, Терри? – засмеялась она.
– А почему ты решила, что я не миллионер? – спустил я на тормозах.
Я не хочу, чтоб она тут при мне поносила Голли или даже Головастика Макмюррея. Перепихон – это все, что мне от нее нужно. После пусть просто исчезнет. Перед факом с ней прикольно: подготовочка, все такое, но после – совсем не то, что с малышкой Вив. Здесь нет ничего, кроме похоти. И все же в этом соль жизни, я всегда так считал. Если б все зависело от меня, я бы полностью разделил секс и любовь. В примитивной ебле не должно быть эмоциональной нагрузки. Слишком много карательных организаций до сих пор сохраняет власть: церкви, школы, все такое – вот в чем проблема этой страны. Если программу сексуального развития для всех и каждого расписывают пидоры подковерные, чему уж тут удивляться, если все пиздец как напрягаются, когда речь заходит о захвате куска скалы, торчащего в южной Атлантике?
В дерьмовом лаунж-баре полно мудачья всякого из пригородов. Напивается она быстро, бухло она вообще плохо держит, и начинает поливать всех грязью. Говорит, что все мужики – козлы, годятся только, чтобы фачиться и зарплату приносить.
– Что мне в тебе нравится, Терри, так это то, что ты не пиздишь. Могу поспорить, ты ни одной девушке не признавался в любви всерьез. Тебя всегда только дырка и интересовала.
Ну и что – это правда?
Голли ужасно не нравилось, когда в поддатии у нее развязывался язык. А мне пофиг. Она права: если что-то мне в ней интересно, так это, безусловно, мсье Пиздин. Если в отношении меня она испытывает те же чувства – тем лучше для нас обоих. Она сама захотела выпить. Я бы предпочел остаться и запулить в нее еще разок. Жду не дождусь, когда мы отъедем в Мюнхен, подальше от всего этого бреда. Как Голли себя ведет последнее время, сразу видно, что всем пора передохнуть, стопудово.
Я попытался съехать с грустной темы и давай городить:
– Значит, очки ты больше не носишь?
– Нет, только линзы.
– А мне всегда казалось, что в очках ты такая секси, – говорю, а сам вспоминаю, как она мне отсасывала, а я вытащил и залил ей все очки в золотой оправе, что она тогда носила. Да, говоря об оправах – надо бы, чтоб она мне еще оправила…
– Ну и надень их тогда себе на хуй, – говорит.
Нет, так дело не пойдет.
Она пошла в туалет, я посмотрел ей вслед, подумал, как я ее выебал, как предал Вив. Теперь, раз уж сделал раз, конечно, смогу повторить. В городе полно жаждущих телочек, во «Флюиде» их хоть отбавляй. Я не хочу, чтоб Гейл думала, что она какая-то особенная. Я взял у бармена ручку и оставил записку на пивной подставке:
Г.
ВСПОМНИЛ О СРОЧНОМ ДЕЛЕ.
СКОРО УВИДИМСЯ
ЦАЛУ,
Т.Прошмыгнув на мягких лапах в дверь, я словил такси по дороге в город. Я представил себе, как она прочтет эту записку, и бока мои затряслись.
Клубеж
«Флюид» распух от обилия сытных телок, Карл упивается этим вовсю. За вертушками его приятель Крис, а сам он ждет своей очереди, нарезает круги и обнимается с каждым встречным-поперечным – охуевший. Сейчас он повис на девчонке, в которой я узнаю одну из сестер Брук. Заметив меня, они подошли и приобняли меня: девчушку я прижал как следует, а его – так, слегка, он-то знает, тискать парней не моя тема. А уж целоваться с пацанами – с этим я вообще не могу смириться. И не важно, в таблах ты или нет.
– Терри, старина Терри, – сказал он, как мы расцепились.
– Ну как круглые?
– Просто бест, Тер, лучше мне еще не попадались.
Да у этого пидорка все «просто бест».
– Тебе в кайф, куколка? – спрашиваю я сестричку Брук. То ли это Лесли, то ли другая – не могу вспомнить. А следовало бы – еб-то обеих.
– Потрясающе, – отвечает она, обхватывая Юарта за тонкую, девчоночью талию и убирая волосы с лица. – Сегодня я жду от Карла спешл-месседж, правда, Карл?
Спешл-месседж, хуй ли – Юарт.
Тварь худосочная, он заглянул ей в глаза, улыбнулся загадочно и повернулся ко мне.
– Эта девчонка – просто чудо, Терри. Ты посмотри на нее, глаза не нарадуются.
– Не стану спорить, – улыбнулся я.
Юарт из тех чуваков, что заглотят таблетку и думают, что за ними тянется шлейф любви, но это всего лишь масляный след подмазок, вкрадчивый, сука, пиздец.
– Так вы сегодня один, мистер Лоусон? Где же прелестная Вивиан?
– На девичнике с подружками с работы, – соврал я. – А Билли или Голли здесь?
– Билли где-то здесь, – сказал Карл, оглядываясь, – а Голли заявился с какой-то девицей, и оба они в полном ахуе. Он, похоже, упоротый в кашу.
Малышка Брук закачала головой.
– Он такой очаровательный, такой красивый парень, ни к чему ему эта бяка.
Закинутся экстази и с высоты своего ханжеского кайфа думают, что могут указывать всем, что делать.
– Ты был прав, Терри, его несет без остановки. Мы, конечно, все люди чувствительные, как сказал бы доходяга Марвин, [32]но Голли из нас самый чувствительный. Он прямо как клитор, который раздули до метра шестидесяти пяти и слепили по человеческой фигуре, – сказал он, и я рассмеялся, а сестричка Брук задумалась не на шутку.
Потом она повернулась ко мне и говорит:
– Поговори с Эндрю, Терри, он такой хороший парень. Он один из самых красивых мужчин, которых я когда-либо видела. У него такие замечательные глаза. Как два озера любви, хочется просто нырнуть в них. – И она обхватила себя руками, как будто сейчас прямо кончит, бля, всего-то подумав о безумных зенках упоротого в кашу Голли. Охуенные должны быть таблы.
Карл схватил меня за руку:
– Послушай, Тер, я играю через минуту, найди его и проследи, чтоб он больше ни во что не ввязывался. Марк сказал, что на входе были какие-то заморочки…
– …Вы так красиво относитесь к своим друзьям, мне так нравится, как вы присматриваете друг за другом, я чувствую, как это исходит от вас, и я могу это перенять, потому что близнецы ведь очень восприимчивы… – Сестричка Брук лепит без умолку.
Пора сруливать.
– Ладно, – кивнул я, чмокнул ее в тощую щечку, ущипнул за задницу и удалился.
Я обернулся, она прилипла как банный лист к Юарту, который пробирается на сцену к вертушкам.
Народу, правда, битком. Я думал найти Голли в чилл-ауте, но там его не оказалось. Тут вижу – шатается по танцполу, распугивая юных рейверов с их отъехавшими улыбочками. Я прямиком к нему.
– Голли!
Состояньице у него – пиздец. Обнаружив меня в поле зрения, он встал на месте, но продолжал раскачиваться из стороны в сторону, как фанерный шкаф из дешевого гарнитура. Как я понял, этот мудак попытался протащить Уайли, но Марк на входе не пустил его ни под каким предлогом. Уайли давай выступать, и его девчонке пришлось отвезти его домой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: