Хантер Томпсон - Страх и ненависть в Лас-Вегасе (Новый перевод)

Тут можно читать онлайн Хантер Томпсон - Страх и ненависть в Лас-Вегасе (Новый перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Контркультура. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страх и ненависть в Лас-Вегасе (Новый перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хантер Томпсон - Страх и ненависть в Лас-Вегасе (Новый перевод) краткое содержание

Страх и ненависть в Лас-Вегасе (Новый перевод) - описание и краткое содержание, автор Хантер Томпсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Страх и ненависть в Лас-Вегасе (Новый перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страх и ненависть в Лас-Вегасе (Новый перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хантер Томпсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Боже всемогущий! – воскликнул мужик из Джорджии … – И никто ничего не сделал?

– А что они могли? – сказал я. – Тот, что ей голову отрубил, ростом был за два метра и весом полтора центнера. В руках два «Люгера», у остальных М-16. Все ветераны …

– Тот здоровый был майор в морской пехоте, – сказал адвокат. – Нам известно, где он живет, но подобраться к нему мы не можем.

– Хорош! – крикнул наш приятель. – Только не майор!

– Ему была нужна шишковидная железа, – сказал я. – Вот почему он такой здоровый. В армии он был маленький.

– О господи! – воскликнул наш приятель. – Какой ужас!

– И так каждый день, – сказал адвокат. – Обычно целыми семьями. Ночью. Мало кто успевает проснуться – чувствуют только, что им голову рубят – а уже всё – поздняк.

Бармен остановился послушать. Я наблюдал за ним. Выражение лица у него было неспокойное.

– Еще три рома, – заказал я. – Побольше льда, и, пожалуй, горку лайма.

Он кивнул, но я видел, что его разум был занят отнюдь не работой.

– Вы, ребята, сверху, с полицейского съезда? – наконец поинтересовался он.

– А то ж, дружище, – расплылся в улыбке мужик из Джорджии.

Бармен с грустью покачал головой.

– Я так и думал. Я раньше таких разговоров в баре не слыхивал. Господи, как вы такую работу терпите?

Адвокат улыбнулся ему.

– Нам нравится. Прикольно.

Бармен отпрянул с гримасой ужаса на лице.

– А что такого? – сказал я. – Должен же кто-то этим заниматься.

Он окинул меня взглядом и отвернулся.

– Побыстрее с напитками, – сказал адвокат. – Пить охота.

Он рассмеялся, закатив глаза, когда бармен посмотрел на него.

– Только два рома, – поправил он. – Мне «кровавую Мэри».

Бармен напрягся, но наш приятель из Джорджии не заметил. Он думал о чем-то своем.

– Черт, вот мерзость, – тихо сказал он. – Ведь всё, что происходит в Калифорнии, рано или поздно докатится и до нас. Не дальше Атланты, обычно, но так было еще когда эти сукины дети были мирные. Нам нужно было только присматривать за ними. Они особо нигде не шлялись … .

Он пожал плечами.

– Но теперь-то никто не застрахован. Они могут объявиться где угодно.

– Точно, – подтвердил мой адвокат. – В Калифорнии мы это поняли. Помнишь, где появился Мэнсон, а? Прямо в Долине Смерти. У него там была целая армия извращенцев. Мы почти никого не взяли. Большая часть смылась; разбежались по дюнам, как большие ящерицы … И все до одного голые, но с оружием.

– Скоро они будут объявляться повсюду, – сказал я. – Будем надеяться, что сможем дать отпор.

Мужик из Джорджии стукнул кулаком по барной стойке.

– Но мы ведь не можем запереться у себя дома! – воскликнул он. – Мы даже не знаем, кто они! Как их узнать?

– Никак, – ответил адвокат. – Единственный способ – взять быка за рога, выйти на охоту на этих тварями!

– То есть?

– Ну ты должен понимать, – сказал адвокат. – Мы делали так раньше, и мы, черт побери, можем сделать это сейчас.

– Отрубить им головы к чертям собачьим, – сказал я. – Всем до единого. В Калифорнии мы так и работаем.

– Что?

– Ну да, – сказал адвокат. – Всё неофициально, но все важные люди с нами заодно.

– Господи! Я и не думал, что всё так плохо!

– Конспирация, – сказал я. – Наверху в зале лучше никому не рассказывать. Там журналисты.

Наш приятель согласился.

– Ясен хрен! А то начнут трещать на каждом углу.

– Доберманы не разговаривают, – сказал я.

– Что?

– Иногда проще вырвать сухожилия, – сказал мой адвокат, – Они дерутся как черти, когда пытаешься взять главного без псов.

– Боже всемогущий!

Мы оставили его у барной стойки. Он крутил лёд в бокале и не улыбался. Думал, стоит ли рассказывать жене. «Она ни за что не поймет, – бормотал он. – Сам знаешь, женщины, они такие».

Я кивнул. Адвокат уже ушел. Он пробирался через игровые автоматы к парадной двери. Я попрощался с нашим приятелем и предупредил его, чтобы молчал о том, что мы ему рассказали.

8. Прелестные булки … и наконец серьезный дрег-рейсинг на Стрип

Около полуночи моему адвокату захотелось кофе. Пока мы катались по Стрип, он регулярно поблевывал, и теперь правый бок Кита был весь в заляпан. Мы стояли на светофоре перед казино «Силвер Слиппер» рядом с большим синим «Фордом» с оклахомскими номерами … внутри две свинообразные парочки – видимо копы из перди, прикатившие на конференцию, чтобы показать своим женам Лас-Вегас. Выглядели они так, будто только что выиграли в «Дворце Цезаря» 33 доллара в блэкджэк и теперь направлялись в «Цирк-Цирк» с шиком отпраздновать свою удачу …

… но вдруг они очутились бок о бок с белым заблеванным «Кадиллаком», откуда на них орал огромный самоанец в желтой майке-сетке:

– Эй вы там! Героину купить не желаете?

Ответа не последовало. Будто не заметили. Их наверняка предупреждали о таких случаях: просто не обращайте внимания …

– Эй, бледнолицые! – кричал адвокат. – Я не шучу. Хочу продать вам охуенно чистого герыча!

Он торчал из машины вплотную к ним. Но они по-прежнему не реагировали. Я метнул взгляд в их сторону и увидел четыре провинциальных лица, застывшие от шока и смотрящие прямо перед собой.

Мы стояли в среднем ряду. Поворачивать налево запрещено. Когда загорится зеленый, придется ехать прямо и уходить на следующем повороте. Я ждал, нетерпеливо постукивая ногой по педали газа …

Адвокат терял самообладание: «Дешевый героин! Настоящий! Не подсядете! Черт подери, я знаю, что говорю!» Он стукнул кулаком им по дверце, чтобы привлечь их внимание … но они с нами связываться не хотели.

– Эй, вы чо, никогда с ветераном не разговаривали? Я только что вернулся из Вьетнама. Это герыч, слышь! Чистый герыч!

Вдруг загорелся зеленый, и «Форд» ракетой сорвался с места. Я нажал на газ и проехал вровень с ними около двухсот метров, наблюдая в зеркало за адвокатом, вопившим: «Огонь! Блядь! Герыч! Кровь! Героин! Изнасилование! Дешево! Коммунисты! Хуярьте прямо в глазные яблоки!»

Мы мчались к «Цирку-Цирку», а оклахомская машина стала поворачивать налево, пытаясь втиснуться в левый ряд. Я пошел на обгон и на миг мы оказались крылом к крылу. Он боялся врезаться в меня; в его глазах был ужас …

Мужик на заднем сиденье не выдержал … он перегнулся через жену и злобно захрипел: «Мрази поганые! Остановитесь, я вас убью! Твари! Мрази!» От ярости он обезумел; казалось, он был готов прыгнуть из окна в нашу машину. К счастью, «Форд» был двухдверный. Ему было не выбраться.

Мы подъехали к следующему светофору, а «Форд» все пытался свернуть влево. Мы оба мчались на полной скорости. Я обернулся и увидел, что все остальные машины остались далеко позади; справа было свободно. Я затормозил, адвоката швырнуло на приборную панель, и, только «Форд» вышел вперед, я подрезал его сзади и рванул в переулок. Резкий поворот вправо через три полосы. Однако трюк удался. «Форд» застрял на перекрестке посреди резкого поворота влево. Если повезет, его арестуют за неосторожную езду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хантер Томпсон читать все книги автора по порядку

Хантер Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страх и ненависть в Лас-Вегасе (Новый перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Страх и ненависть в Лас-Вегасе (Новый перевод), автор: Хантер Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x