Юрий Рытхэу - Конец вечного безмолвия
- Название:Конец вечного безмолвия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Рытхэу - Конец вечного безмолвия краткое содержание
Роман "Конец вечной мерзлоты", за который автор удостоен Государственной премии РСФСР им. М.Горького, возвращает читателя к годам становления Советской власти на Чукотке, трудному и сложному периоду в истории нашей страны, рассказывает о создании первого на Чукотке революционного комитета. Через весь роман проходит тема нерасторжимой братской дружбы народов нашей страны.
Конец вечного безмолвия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока Тымнэро шептал заклинания, собаки чинно и спокойно стояли поодаль. Но едва только на землю были брошены первые крошки настроганного мяса, как свора собак с лаем и рычанием бросилась подбирать жалкие кусочки.
Тымнэро услышал смех за спиной и обернулся.
Это был Николай Кулиновский.
— Ну что, накормил богов?
Тымнэро ничего не ответил: он не любил, когда чуванцы или другие тангитаны насмехались над чукотскими богами.,
— Да ты не обижайся. Я все понимаю. Кулиновский зашагал рядом с Тымнэро и вошел вместе с ним в ярангу.
— Пришел к тебе с разговором, — сказал чуванец. — Затеяли мы рыбалить совместно.
— Как это — совместно? — не понял Тымнэро.
— Ты про Советы ничего не знаешь? мьшнэро отрицательно мотнул головой.
— Тогда слушай. — Кулиновский примостился на краешке бревна-изголовья. — Власть-то снова переменилась у нас в Ново-Мариинске, и теперь знаешь как называется? Совет рабочих, крестьян и солдат.
— А какая разница? — спросил Тымнэро, Кулиновский некоторое время помолчал, ч
— Разницы-то, конечно, почти что никакой. Но Волтер сказал мне, что если такая власть, то можно артель для рыбалки сделать. Понимаешь? Те, у кого нет сетей, нет места, для рыбалки, объединяются и совместно ловят рыбу.
— Места-то нет для нашей рыбалки, — заметил Тымнэро.
— Вот это и главное, — оживился Кулиновский. — Раз Совет солдатских, рабочих и крестьянских людей, то и место нам должны дать.
Тымнэро в сомнении покачал головой.
— Ты нынче к Сооне не ходи, а к нам, в нашу артель. Артель рабочих, крестьянских и солдатских людей…
— А что это — солдатских? — спросил Тымнэро.
— Военных, вооруженных людей, — пояснил Кулиновский.
— Охотников?
— Охотников, — усмехнулся Кулиновский, — на людей охотников… Да ты что? Не знаешь, кто такой солдат?
— Казак?
— И не казак, хотя и похож, — ответил Кулиновский. — Солдат — это вооруженный человек, который на войне стреляет во врага.
— И враги тоже стреляют? — спросил Тымнэро.
— Они-то и начинают, — уверенно сказал Кулиновский, — а потом на них солдаты идут.
— А кто эти враги? — заинтересовался Тымнэро. — Тоже тангитаны?
— Германцы, — сказал Кулиновский, — Тоже тангитаны, но не русские.
— Путаюсь я в них, — смущенно признался Тымнэро. — Что Волтер, что Тренев — для меня они одинаковые тангитаны.
— Нет уж, — мотнул головой Кулиновский, — большая разница среди них есть, может быть, даже больше, чем у нас с тобой. Ну так как — будешь в артели нашей рыбу ловить? — еще раз спросил Кулиновский.
— Не солдат я, — с сомнением сказал Тымнэро, — оружие мое неважное, да и стрелять никуда не хочу. Нету у меня врагов.
— Тьфу ты, — махнул рукой Кулиновский, — не стрелять тебя зовут, а рыбачить вместе.
— Если у вас есть невод и сети, лодка, то почему не пойти?
— Значит, договорились?
— Коо, — опять засомневался Тымнэро.
Куликовский ушел, а Тымнэро остался в яранге в растерянности: что он там наговорил? Как же они собираются ловить? Где сети и невод возьмут? Да и место рыбалки где? Все занято неводами Сооне да Грушецкого.
Михаилу Куркутскому, собственно, не пришлось учительствовать, и занимался он тем же, что и его старший брат, — собачьим извозом и рыбалкой. Зимой ставил капканы у подножия горы Святого Дионисия на песца и лисицу.
Учительское звание чуванец получил от настоятеля марковской церкви, где научился грамоте и счету до такой степени, что церковное начальство посчитало возможным присвоить ему звание народного учителя с правом обучать чтению и письму представителей местного населения. Однако в Ново-Мариинске школы для местного населения не было.
Летом, когда нартовая дорога превращалась в талую воду и все анадырские каюры распускали собак на вольный промысел, Михаил Куркутский превращался в рыбака. Обычно он нанимался к Грушецкому.
Грушецкий страшно удивился, когда Михаил заявил, что в нынешнюю путину он не собирается рыбачить у него.
Куркутский говорил тихо и застенчиво, мял в руках обтрепанную кепку.
— Чем же ты будешь ловить рыбу, лодырь? — сердито спросил Грушецкий, презиравший заодно с чукчами и эскимосами и чуванцев. — Дырявыми штанами? Или обзавелись снастью?
Грушецкий поднял глаза и подозрительно посмотрел на чуванца.
— Ежели есть снасть, то еще надо разрешение получить на рыбалку. Не дури, Миша, начинай работу. В нонешнюю путину, если рыба хорошо пойдет, так и быть — заплачу тебе больше.
Куркутский все еще топтался.
— Ну, что раздумываешь? — заорал на него Грушецкий. — А ежели не хочешь, так катись отсюда в тундру!..
На берегу лимана Арене Волтер смолил свой баркас, прилаживал керосиновый мотор, который всю зиму ремонтировал, изредка заводил, пугая анадырцев непривычным ревом.
— Гляди, Михаил, какой у нас баркас, — похвалился Волтер. — Будет невод, можем ловить рыбу аж на Русской Кошке.
Единственное незанятое место для рыбалки находилось на далеко выдававшейся в море косе — Русской Кошке. Место было неудобное, далекое, да и не всякий год рыба подходила к берегу.
Михаил Куркутский и Николай Кулиновский отправились к Сооне торговать у него невод.
Завидя Михаила и Николая, он еще издали начал кланяться и широко улыбаться, так что глаза его превратились в узкие щелочки, а широко оскаленный рот с большими желтыми зубами занял все лицо.
— Здравствуй, хоросий дорогой гости! — кланялся Сооне. — Хороси погода, хороси будет путина.
— Это, мольч, еще как бог пошлет, — ответил Коля Кулиновский.
Сооне отодвинулся в сторонку, высвобождая место на ступеньках чисто вымытого крыльца.
— Сооне-сан, — начал, откашлявшись, Михаил, — пришли мы к тебе просить невода… Можем его купить по сходной цене, а можем и в кредит взять и после путины рассчитаться… А еще лучше, если ты нам дашь его в аренду…
— Кому? — вежливо спросил японец. — Вам лично?
— Не совсем лично, — ответил Куркутский, — а нашей артели.
— Но моя сама лови рыба, — сухо ответил Сооне, — моя имей три невод, больше нет.
— Врет, гад, — нисколько не стесняясь Сооне, словно тот ничего не понимал, сказал Николай Кулиновский.
— Тогда продай, — настаивал Михаил.
— Моя не продавай, моя не давай аренда, моя говори — пошел вон! — Японец показал коротким холеным пальчиком с полированным ногтем в сторону тундры.
— Пошли. — Николай решительно поднялся с крыльца и нехорошо выругался.
— Я все понимай, — многозначительно проговорил Сооне-сан.
— Понимай, понимай, допонимаешься, — погрозил в его сторону кулаком чуванец.
К вечеру собрались у Аренса Волтера,
Набились так, что в тесной комнате не повернуться. Двоим даже пришлось усесться на столик.
Норвежец радостно сообщил, что баркас готов, мотор работает и можно хоть завтра отправляться на Русскую Кошку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: