Владимир Белобров - Наступление королей

Тут можно читать онлайн Владимир Белобров - Наступление королей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Контркультура. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Белобров - Наступление королей краткое содержание

Наступление королей - описание и краткое содержание, автор Владимир Белобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После обеда наши супруги предложили нам сходить на улицу, выбить из ковров пыль. Мы наотрез отказались выбивать ковры, чтобы не испортить впечатление от прекрасно проведенного дня. Мы решили немного отдохнуть и полистать книгу. Книга оказалась очень интересная, мы не заметили, как пролетело время до ужина. Такой интересной книги мы давно уже не читали. Автор рассказывал в ней о королях. Книга нас настолько поразила своей неординарностью, что мы решили опубликовать ее под своими фамилиями.

Наступление королей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наступление королей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Белобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это он поганками отравился. У меня от поганок отличное противоядие имеется, на основе молока. Мы его быстро поставим на ноги.

Вечером все собрались у Зураба за столом.

— Вы почему ничего не едите? — Обратился Зураб к Альпухару Седьмому и маркизу Германусу.

— Прошу нас извинить, — Альпухар поднял руки, — но у нас, Зураб, строгий режим. Мы рано ужинаем.

Уже поели. Да к тому же маркиз еще не совсем оправился после грибов.

— Ну хоть вина выпейте.

— Спасибо. Мы и вино уже пили. Мы тут так посидим, за компанию.

— Ну и зря. А мы с принцем, с вашего позволения, покушаем.

Правда, Гельмунд?

— Угу… — подтвердил с набитым ртом Шульцвиндрейк. Он с трудом проглотил кусок и добавил, — Я на охоте ужас как проголодался. Целый день на свежем воздухе.

— Надо тебе было, принц, в лесу грибов на палочке пожарить, когда проголодался. — Сказал Альпухар. — Покушал бы грибов и снова охоться. Ты, Гельмунд, грибы любишь?

— Я люблю все.

— Точно. — Подтвердил Зураб. — Завидую я его аппетиту. Ест, как лев.

Только подкладывай. Моя покойная тетя Зибельда така же была…

— Да уж, — согласился Альпухар, — было на что посмотреть. Я твою тетю Зибельду хорошо помню. Я когда ребенком был, набью, бывало, полный рот за столом. А мама мне — "Как ты себя ведешь?

Набил рот как Зибельда!"

— Уважаемая была женщина. Но отъела…отъела свое…А вот жена-то моя столько не ела. Скромница.

Поклюет как птичка, и уходит из-за стола. — Зураб вздохнул. Любил я ее… Когда померла — не поверите — я неделю ничего не кушал — еда в глотку не лезла. Потом стал понемногу бульончик куриный принимать, потом пюре, потом паровые котлетки, а потом уже все остальное.

— Выкарабкался, короче. — заключил Шульцвиндрейк. — Я от одного лекаря слышал, что так и надо.

Если долго голодаешь — из голодовки следует постепенно выходить. А то можно очень просто сдохнуть.

— Жена у тебя красавица была. — Сказал Альпухар. — Я помню. На Зибельду совсем непохожая. Ни капельки.

— Любил я ее пуще жизни. А вот не уберег. Сгорела, как свеча.

— Любовь — это такая отрава. — Альпухар поглядел на стол. — Сильная, но приятная отрава.

— При чем тут отрава? — Насторожился Зураб.

— Я это изречение в одной книге прочитал.

— Ааа… — Успокоился он. — А то я чего-то не понял.

— Очень интересная книга. Называется "Печальная история о невозмутимом (кажется) герцоге, благородном Эмбебесидо Желанном и его роковой (кажется) встрече с загадочной смуглянкой из Асталахского леса".

— Какое длинное название! — Удивился принц Шульцвиндрейк.

— Да и книга не маленькая. Во-о-от такая толстая! Альпухар показал на пальцах. — Я ее читал, читал, так до конца и не дочитал. — Он махнул рукой. — Но, в общем, интересная книга. Могу вкратце изложить, если вам, господа, угодно.

— Расскажи, Альпухар. Ты все равно ничего не ешь. Сказал Зураб. — А мы с тобой Гельмунд, тем временем вина выпьем.

— Я тогда, господа, не буду рассказывать, как этот благородный герцог Эмбебесидо родился и вырос, это малоинтересно, и я, честно говоря, вообще не понял, для чего там все это написано. Я, честно говоря, это все пропустил, а начал читать с места, где герцог сидит на дереве, а за ним на дерево лезет медведь. Ну это мы тоже пропускаем, так как это малоинтересно.

— Погодите, погодите, — прервал его принц, — как же это неинтересно? Мне, например, очень даже интересно. Я про охоту люблю слушать. Чего ваш герцог на дерево-то полез?

— А хер его знает! Я же говорю, что я до этого не читал. Я как раз с этого места начал.

— Нет, я не понимаю тогда — зачем он на дерево полез? Я бы на его месте взял ружье и в медведя выстрелил. Картечью…Я вот в прошлом году на охоту ходил — смотрю, в кустах что-то шевелится. Я по кустам выстрелил и ранил кабана. Подошел и добил. И ни на какое дерево не стал лазить.

— Я, пардон, в охоте не разбираюсь. — Махнул рукой Альпухар. — И не очень это дело люблю. Я рыбу ловить люблю.

— Неее… — сказал принц Шульцвиндрейк, — я рыбу ловить не люблю. Мне это скучно. Закинул крючок и жди — когда она там клюнет. Тут от твоей ловкости ничего не зависит.

Другое дело охота. Есть где себя показать.

— Как это ничего не зависит?! Ну не скажи, принц! Во-первых, — Альпухар загнул палец, — место надо выбрать правильно. Во-вторых, наживку подобрать подходящую. Рыба, она ведь какая? Она ведь умная рыба! Лещ, например, на червяка клюет. А щука — на живца. А все почему? Потому что щука хищник. А еще глубину нужно правильно установить и лесу выбрать. Да и подсечь правильно — на это ведь не всякий способен. Вот смотри, — Альпухар вытащил из-за пояса кнут и размотал. — Вот смотри, как будто это удочка. Вот смотри — я ее закидываю. Он раскрутил кнут над головой и закинул на стол.

— Как будто рыба начинает играть с наживкой. А мы ее должны подразнить. Альпухар легонько подергал за рукоятку. — Но характер выдержать и раньше времени не вытаскивать. А вот она наживку-то заглотила, и тут мы вот так вот подсекаем и — опа! — Он резко рванул кнут. Кнут просвистел и сбил с лавки маркиза Германуса. — Ой! Извини, маркиз. Давай руку.

Что-то не везет тебе сегодня.

— Нет, все равно, не люблю я рыбалку. — Сказал принц Шульцвиндрейк.

— Ты, Альпухар, историю-то расскажешь? — Зураб вытерся салфеткой. — Ты историю обещал рассказать.

Про герцога, который по деревьям лазил.

— А я что рассказываю? Про то, как он на дереве сидел я тоже пропускаю.

А начнем сразу с того места, где ему исполнилось 20 лет, и он пошел в лес подышать свежим воздухом. Идет он по лесу, птиц слушает. Зашел довольно далеко. Решил маленько отдохнуть. Сел под дерево и уснул.

Просыпается стемнело уже. Он — туда-сюда! Короче, заблудился… Ну, думает, что делать? Решил до утра подождать. Залез опять этот герцог Эмбебесидо на дерево, чтобы хищные звери его ночью не загрызли. Сидит на дереве — холодно, мать честная, и неудобно. Спать охота, а уснуть боится думает, усну сейчас и с дерева сорвусь. Смотрит — внизу медведь идет…

— Постой, — прервал Зураб, — ты это уже один раз рассказывал.

— Да нет. Ты слушаешь невнимательно. В тот раз медведь за ним на дерево лез, а в этот — он внизу шел.

Он шел с подветренной стороны и герцога не унюхал. Ну вот. Потом герцог догадался ремнем к дереву привязаться и пару часиков до утра кое-как подремал. Утром с дерева слез, малины дикой поел, потом грибы на палочке пожарил. Идет, в общем, по лесу — выходит к ручью. Смотрит — у ручья сидит черноволосая девушка как-то спиной к нему. Эмбебесидо думает — отлично, сейчас я у нее дорогу спрошу — как из леса выйти. Подходит он к ней сзади и говорит:

"О, таинственная незнакомка, не будете ли вы так любезны указать дорогу одинокому путнику, заблудившемуся в здешних дремучих лесах". Девушка оборачивается. И видит Эмбебесидо, что красоты она первостатейной. "Кто вы, — говорит, — прекрасная незнакомка?" "Я — баронесса Сара Сигваридор. И сижу я тут по тому же недоразумению, что и вы. Третьего дня я пошла в лес, чтобы подышать свежим воздухом и сплести венок из лесных колокольчиков. И так увлеклась, что не заметила, как заблудилась." Ну, в общем, господа, начали они блуждать по лесу вдвоем, и пока блуждали, полюбили друг друга и поклялись — если выйдут, то поженятся. Герцог Эмбебесидо разломил свой медальон на две части — одну часть себе оставил, другую баронессе Сигваридор отдал. Это, говорит, на случай, если мы потеряемся, то узнаем друг друга по этому медальону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Белобров читать все книги автора по порядку

Владимир Белобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наступление королей отзывы


Отзывы читателей о книге Наступление королей, автор: Владимир Белобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x