Уилл Айткен - Наглядные пособия
- Название:Наглядные пособия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-023181-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилл Айткен - Наглядные пособия краткое содержание
Японская молодежная культура…
Образец и эталон стильности и модности!
Манга, аниме, яой, винил и “неонка” от Jojo, техно и ямахаси, но прежде всего — конечно, J-рок! Новое слово в рок-н-ролле, “последний крик” для молодых эстетов всего света…
J-рок, “быт и нравы” которого в романе увидены изнутри — глазами европейской интеллектуалки, обреченной стать подругой и музой кумира миллионов девушек…
Наглядные пособия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Минут через десять-пятнадцать зацепит.
— Куда пойдем?
Леке, запрокинув голову, любуется фиолетовым небом.
— До чего здесь красиво, прямо забываешь, что ты в центре города.
Во, точно.
— Что, нельзя далеко отлучаться? Он кивает.
— Митци — добрый старый друг семьи?
— Надо ж мальчишечке на что-то жить. В любом случае не думаю, что ты захочешь скататься со мной к отцу.
Трое ребят при бочке подаются вперед, точно пытаясь запомнить каждое слово.
Беру Лекса за руку, кусаю за мизинец. Какой твердый! Кость ближе к поверхности, чем я ожидала.
— Слушай, если для тебя это проблема…
Он внимательно изучает отпечатки зубов на пальце.
— Нет, все о’кей. Есть тут одно местечко. — Ведет меня мимо изумленно глазеющих пивных ребят.
Разросшийся лесок за домом на сваях пронизан грунтовыми тропками и освещен высокими факелами. Мы следуем по извилистой тропе, переходим через каменный мост и минуем лачугу с одним-единственным здоровенным круглым окном.
— Что это за место? — Я вовсе не собиралась переходить на шепот: само так вышло.
— Здесь когда-то был ресторан. Митци вбила себе в голову переделать его во что-то вроде центра искусств: ну, знаешь, печи для обжига — для нее, театр-кафе — для меня.
Оборачиваюсь, вновь окидываю взглядом дом на сваях.
— Странный ресторан. Леке тоже оглядывается.
— Думаю, когда-то здесь был храм или святилище.
— Мать твою, Леке, да тут все, куда ни глянь, когда-то было либо храмом, либо святилищем.
Он идет себе дальше.
— Пожалуй, что и так.
— А в чем, собственно, разница?
— Разница? — бросает он через плечо.
— Между храмом и святилищем?
— По-моему, никакой разницы нет.
Последние факелы остались позади, теперь мы шагаем в полной темноте.
— Но мне казалось… — Я ускоряю шаг, догоняя своего спутника. — Мне казалось, что храмы — они буддийские, так что если видишь статую Будды, это храм, а если не видишь, но все равно похоже на священное место и благовониями пахнет, значит, это синтоистское святилище.
— Вроде того. — Голос его едва-едва пробивается сквозь тьму. — Хотя порою встречаешь святилища внутри храмов и наоборот. А почему тебя это волнует?
— Кто сказал, что меня это волнует? А не мог бы ты слегка замедлить шаг?
Леке уже остановился и даже обернулся. Ударяюсь подбородком ему в лоб.
— Сумимасэн, — говорю.
— Да ты целых три слова знаешь по-японски. — Зубы его сверкают в темноте, полупрозрачные, точно фарфоровые. — Ты смотри поосторожнее.
— Может, я уже под кайфом? — Странное покалывающее ощущение рождается в сфинктере и растекается вверх по позвоночнику, от позвонка к позвонку, словно по моей спине кто-то карабкается вверх по золотой лестнице.
— Возможно. На одних эта штука действует быстрее, чем на других, особенно по первому разу. Я-то к ней уже попривык.
Мы стоим перед гигантским деревянным цилиндром.
— Что это за хреновина?
Леке берет меня за руку и ведет за цилиндр. Открывает низкую дверцу и ныряет внутрь, втягивая меня за собою.
Слышу, как дверь за мной захлопывается. Вот теперь и впрямь темно — хоть глаз выколи: ни лунного света, ни огней большого города, ни неоновых реклам, что рикошетом отражаются от нависшего над самой землей горного облака, ни блестящих листьев, ни ненавязчиво подсвеченных поверхностей; одна лишь черная, огражденная со всех сторон ночь.
— Что это, Леке?
Он ловко уворачивается.
— Храм для ритуальных жертвоприношений девственниц-гайдзинок.
— Стало быть, мне беспокоиться не о чем. Слышу, как он расстегивает пряжку пояса, «молнию» на брюках; черная хлопчатобумажная ткань с хрустом сползает вниз по его бедрам. Внезапно он прижимается ко мне, я обвиваю его руками — могла бы обхватить и дважды. Его кожа заключает в себе неизъяснимую сладость, она — словно столь же неотъемлемая часть темноты, как сама темнота. А еще — слабый аромат свежего воска.
Он зарывается лицом мне в грудь, и мы стоим так, не двигаясь, долго, бесконечно долго. Золотая лестница достроена, протянулась от моих ягодиц до мозга; голова пылает огнем. Того и гляди расколется надвое и выплеснет свет, точно разбитая хэллоуинская тыква.
Он распахнул на мне рубашку, груди наружу, его шелковистые волосы — повсюду, точно прохладная вода струится сквозь тьму. Золото сочится вниз по шее, зажигает каждый из влажных сосков, бьет лучом из пупка точно полуночный маяк.
— Я улетаю… — шепчу я, склонившись к самому его уху.
— Ты — полет, ты — возрождение, ты — свет. Луиза, — вздыхает он, — Луиза.
Я начинаю смеяться.
— Подлиза, сырник снизу.
Он приподнимает голову, вдыхает поглубже.
— Что?
— Детская дразнилка. Или, точнее, подростковая.
— Держу пари, — его пальцы расстегивают пуговицы ширинки на моих джинсах, — держу пари, твое сексуальное пробуждение пришло рано.
Тайное становится явным.
— Ты это понял, всего-навсего прикоснувшись ко мне?
— По тому, как ты меня засасываешь. Расставляю ноги чуть шире, давая больше простора его рукам.
— Познакомься с живым смерчем, Леке. Всю свою жизнь я была ужас какой популярной девочкой, по крайней мере в темноте. Но я могу подарить столько света…
— Я это чувствую, Луиза. Жидкий свет.
— Так пей, малыш, пей до дна.
Не вставала на «мостик» со времен восьмого класса. Закрываю глаза и чувствую, как во мне разгорается зарево, с запада на восток. Во лбу открывается глаз, из него бьют лучи света. Небось выгляжу — ни дать ни взять календарь «Харе Кришна».
Теперь смеюсь заливисто, не переставая, смех пробуждается где-то внизу живота. Леке рывком заставляет меня выпрямиться; но унять смех я не в силах, точно так же, как и свет. Он потоком изливается наружу.
Тянусь к Лексу — и хватаю воздух, тянусь снова — вроде бы поймала тот самый, укушенный палец, вот только тонкие жесткие волосы курчавятся у основания да крохотные сливы болтаются в пружинистом мешочке.
Смех обрывается. Он замирает — повсюду, кроме как у меня в руке.
— Хочешь — прекратим? — шепчет он мне.
— С какой бы стати мне этого хотеть? — громко отвечаю я.
— Некоторые девушки хотят.
— Какие такие девушки?
— Западные девушки.
— Не вижу ни одной веской причины. Вот теперь Леке абсолютно недвижим.
— Ты перестала смеяться.
— Надо же когда-то и перестать. — Теперь, когда я и впрямь перестала, я этому рада. А то вполне могла бы зайти с этим своим смехом слишком далеко и не вернуться обратно, по крайней мере не в этой жизни. Как бы то ни было, довольно с меня света. Понемногу привыкаю чувствовать его в своей руке, да и он тоже пообвыкся: хрупкий стебель и внезапно сочащийся влагой цветок.
А затем — долгое и плавное вхождение в глубину, о котором все уши прожужжали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: