Тим Дорси - Большой бамбук

Тут можно читать онлайн Тим Дорси - Большой бамбук - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Контркультура, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Большой бамбук
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-17-052334-4, 978-5-9713-8832-6
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тим Дорси - Большой бамбук краткое содержание

Большой бамбук - описание и краткое содержание, автор Тим Дорси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мечты украшают жизнь…

И жизнь бандитов и убийц, между прочим, они украшают тоже. Правда, те пользуются несколько необычными методами, дабы претворить свои мечты в явь.

Вот и самый обаятельный преступник всех времен и народов Серж Стормс решил исполнить свою давнишнюю мечту — превратить «жемчужину Юга» Флориду в новый Голливуд…

Что для этого необходимо?

Для начала — добыть кучу денег.

А как?

Серж и его незадачливый партнер Коулмен, пребывающий в перманентном состоянии расширения сознания, похищают новую звезду крупной кинокомпании и требуют с ее боссов колоссальный выкуп…

Только вот платить похитителям никто не собирается. От них собираются избавиться. Вопрос только в том, кому поручить это дело - местным мафиози или приглашенным якудза?..

Большой бамбук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Большой бамбук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Дорси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это как же? Было преступление, — возразил Коулмен.

— А вот и не было, — улыбнулся Серж.

— А я говорю, что было, — упирался Коулмен. — Когда они… ну, когда они… точно было, когда они… черт, ты прав.

Чи-Чи подозвал бармена и заказал себе еще пива. Улыбка на лице Сержа стала еще шире.

— Интересное совпадение географии.

— Не понимаю, о чем ты, — отозвался Чи-Чи и тоже расплылся в улыбке.

— Откуда родом ваши молодые ребята?

— Точно не знаю, — ответил Чи-Чи, — не исключено, что из этого самого округа.

— Из того, где банкиры добились лишения права выкупа закладных?

Чи-Чи кивнул.

— И пострадал кто-то из родителей этих ребят?

— Коль уж ты упомянул…

Серж поднял для тоста стакан с апельсиновым соком. Чи-Чи чокнулся с ним пивной кружкой.

— То был звездный час твоего деда.

— И какой улов?

— Больше миллиона, почти два. Но и это не самое главное. Если не считать кое-каких расходов, ребята не взяли себе ни цента. Разделили все между местным населением. Я ж тебе говорил, они юные гении.

Серж поставил стакан с соком на стойку бара.

— Но как вы вообще с ними познакомились?

Чи-Чи усмехнулся, но затем его лицо приняло серьезное выражение.

— Так ты не в курсе?

— В курсе чего?

— Боже! Я думал, он все тебе рассказал!

— Что он мне рассказал? Что происходит? Я что-то плохо врубаюсь.

— Мне и в голову не могло прийти, — произнес Чи-Чи. — Наверное, я малость перебрал пива, пока рассказывал эту историю. О господи, Серж! Тебе срочно нужно в Лос-Анджелес.

— В Лос-Анджелес?

— Поверить не могу, что тебе никто ничего не сказал. Впрочем, понятное дело — сердечный приступ, все перенервничали…

— Дед тоже что-то толковал про Лос-Анджелес, но я тогда подумал, что он заговаривается.

— При чем тут заговаривается, — возразил Чи-Чи, слезая с табурета. — Хорошо, придется мне самому все исправить. Так уж и быть, я позволю твоему деду рассказать тебе все как на духу.

— А теперь заговариваешься ты.

— Подожди меня здесь, — попросил Чи-Чи и вышел через главный вход на автостоянку.

Серж с силой стукнул кулаком по стойке.

— Кто-нибудь скажет мне, что здесь происходит?

Чи-Чи вынул из бардачка конверт и вернулся в бар. У него за спиной, по 192-му шоссе, мимо пронесся белый седан с черными шинами.

Человек в темном костюме и узком черном галстуке обернулся назад и сказал:

— Мы только что его проскочили.

— Неужели?

— Можно развернуться у следующего светофора.

Седан переехал на левую полосу и остановился на красный свет.

— Представляешь, вдруг он окажется там?

— Вряд ли, особенно после того, как мы едва не взяли их на кладбище. Ничего, его друзья — тоже не худший вариант.

Чи-Чи, запыхавшись, вернулся в бар.

— Вот, держи, — сказал он и протянул Сержу конверт.

Серж взял конверт и, бросив на Чи-Чи недоверчивый взгляд, принялся отрывать край.

— Ты уверен, что так надо?

Чи-Чи кивнул. Он вся еще пытался отдышаться.

— Твой дед вручил мне его несколько месяцев назад. Все произошло за последний год. Тебя непонятно где носила нелегкая, и он опасался, что больше никогда не увидит тебя. Он взял с меня обещание, что если с ним что-то случится, я разыщу тебя и вручу этот конверт.

Все так же недоверчиво поглядывая на Чи-Чи, Серж вытащил из конверта письмо и принялся читать.

У входа в «Большой бамбук» остановился белый седан. Двери распахнулись, и из него вышли двое мужчин в темных костюмах и узких черных галстуках…

Когда Серж закончил читать первую страницу, глаза его в буквальном смысле переместились на лоб. Он нервно схватил вторую страницу.

— Ни фига себе!

— Что-нибудь интересное? — поинтересовался Чи-Чи. От неожиданности Серж вздрогнул.

— Эй, за мной! — крикнул он и столкнул Коулмена с табурета. В воздух взлетела пивная кружка. Серж выбежал в заднюю дверь как раз в тот момент, когда через переднюю в бар вошли двое в темных костюмах.

Они прошли к стойке и заняли позицию напротив недопитого стакана с апельсиновым соком. Бармен схватил стакан и опустил его в мойку, после чего положил на стойку новые клочки туалетной бумаги.

— Что, ребята, будем пить?

Один из мужчин в темных костюмах показал бармену черно-белое фото.

— Знаешь этого парня?

Бармен наклонился, сделав вид, будто внимательно рассматривает снимок, затем выпрямился.

— Первый раз вижу.

С этими словами он было повернулся к Чи-Чи, чтобы показать ему фото, но тут до него дошло, что в баре, где до этого стоял гул голосов, неожиданно стало тихо. Каждый молча уставился в свою кружку.

Человек в темном костюме выразительно посмотрел на напарника и направился вдоль ряда табуретов у стойки.

— Ага, вот оно, значит, как. Да я тут вижу по меньшей мере десяток нарушений противопожарной безопасности.

Его напарник нагнулся и поднял с пола листок бумаги.

— А это что такое? Похоже на письмо. — Он перевернул его чистой стороной. — Вторая страница. А где первая?

Чи-Чи громко стукнул себя по лбу.

— Дай взглянуть, — произнес партнер человека в темном костюме. Он взял листок и принялся читать про себя. Дочитав до конца, бросил на напарника вопрошающий взгляд.

— Лос-Анджелес?

Глава 15

Лос-Анджелес

Очередной вечер пятницы на Айвар-стрит. Тени постепенно становятся все длиннее. На жилом комплексе «Альто-Нидо» зажигаются зеленые и желтые неоновые буквы.

В квартире на третьем этаже четверо молодых людей орудуют расческами, одеколоном и фенами. Пятый стучит по клавишам пишущей машинки. Он недавно начал отращивать свою первую бородку.

— Форд, так дело не пойдет, — обратился к нему Педро. — С тех пор как тебя турнули с работы, ты носа не кажешь из квартиры.

— Почему бы сегодня вечером тебе не пойти вместе с нами? — предложил Рей.

— Слушай, дружище, ты это дело кончай, — поддакнул Марк.

— Налицо все признаки депрессии, — сделал вывод Тино, надевая тенниску.

— Между прочим, я пишу лучший сценарий в моей жизни, — возразил Форд. Стук-стук-стук. — Сначала я просто хотел чем-то себя занять. Постепенно оно стало получаться само.

— Какое еще оно? — уточнил Марк.

— Сценарий, — ответил Форд и покрутил валик, чтобы вытащить лист бумаги. Вытащив, добавил его к аккуратной стопке, что уже выросла рядом с пишущей машинкой. — И вот теперь он закончен.

— Что значит, теперь ты можешь пойти вместе с нами?

— Уговорили, — сообщил Форд и встал из-за стола.

Педро надел крышку на дезодорант.

— Вот это другое дело.

Форд включил электробритву.

— Подождите меня.

Тампа. Международный аэропорт

Последние минуты до взлета. Кресло 42B, зажатое между двумя другими. Серж поправил над головой воздуховоды и лампочку для чтения. Затем вытащил из кармана в спинке переднего сиденья брошюры, раскрыл руководство по поведению в экстремальных ситуациях, пробежал взглядом и сунул назад. Положил руки на колени и улыбнулся. Посмотрел себе на ноги. Его колени почти касались переднего кресла. Серж нахмурился. Он слегка поерзал в кресле, пытаясь занять более удобное положение и вытянуть ноги. Бесполезно. Он слегка сдвинулся в другую сторону. Затем ухватился за оба подлокотника и попытался сдвинуть тело как можно дальше. Увы, колени все равно упирались в переднее кресло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Дорси читать все книги автора по порядку

Тим Дорси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой бамбук отзывы


Отзывы читателей о книге Большой бамбук, автор: Тим Дорси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x