Петр Воробьев - Горм, сын Хёрдакнута

Тут можно читать онлайн Петр Воробьев - Горм, сын Хёрдакнута - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Контркультура. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Петр Воробьев - Горм, сын Хёрдакнута краткое содержание

Горм, сын Хёрдакнута - описание и краткое содержание, автор Петр Воробьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Горм, сын Хёрдакнута - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Горм, сын Хёрдакнута - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Петр Воробьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Раньше туда с кухни Дрифа с Кромхаллой и горячую воду потащили, – Асмунд из Ситуна проводил Хани взглядом. – Неуж рожает кто? Эйбьорг вроде еще месяц как не пора.

– А ты откуда знаешь? – удивился Эцур

– Моя Дрифа теперь в ученицах у Прибыславы, – похвастался его собеседник, вгоняя новую доску на место треснувшей. – А у той на всех беременных список заведен. Смотри, кто еще в новую усадьбу пошел!

У ворот треллеборга, двое мальчишек вели под уздцы к конюшне Готи, третий по пути расслаблял подпругу. Спрыгнувший с коня Горм уже преодолел половину расстояния до южного входа, по обе стороны от которого два резных столба поддерживали висячее крыльцо.

– Думаешь, он отец? – спросил Эцур.

– Вякнешь тоже. Был бы ты женат на украшении всего Танемарка, разве ходил бы на сторону?

– Ходил бы, – нимало не сомневаясь, ответил Большеротый. – Эх, был бы я конунг…

– Видно, потому-то он как раз конунг, а ты невольник, – Асмунд повертел кадку в руках. – Это ж надо было додуматься – во Фрамиборг повести рабов на продажу!

– Я же не знал, что Хельги Рубитель Оков объявил в Винланде рабство вне закона, – приунывший Эцур вытащил сачок из колодца. – Да еще в наказание велел работорговцев самих на семь лет в неволю отдавать. Как догадаться-то? Как раз думал, им на новом месте рабочие руки нужны. Слу-у-шай, а может он отец?

Последнее относилось к Хёрдакнуту, в сопровождении еще одного псаря вышедшего из старой усадьбы, закинув посох на плечо. Старый ярл пребывал в чрезвычайно жизнерадостном настроении и даже напевал себе под нос, скорее громко, чем благозвучно:

– Я вчера поймал козла,
Завязал на три узла.

– Вот это запросто, – согласился Асмунд, заглядывая в колодец. – Лошадей поить сойдет.

С этими словами, бывший Йормунреков дружинник, чей хутор под Ситуном оказался разорен набегом из Эстра Арос в последние дни усобиц, предшествовавших созыву тинга в Вестфолде и провозглашению Хакона Хаконссона конунгом, потянул за веревку, обхватывавшую верхнюю часть журавля, с плеском опуская починенную дубовую кадку в воду, стоявшую на саженной с малым глубине. Когда кадка наполнилась, Асмунд прошел вдоль журавля и слегка налег на противовес. Эцур потянул кадушку, показавшуюся из колодца, к себе, и опрокинул ее в корыто у коновязи.

– Теперь пошли на летнюю кухню, матушка Рикве говорила, дымоход что-то искрить стал, как бы сажа гореть не начала, – напомнил карл невольнику. – Да не волоки жучавру по земле-то!

Двое прошли мимо наполовину построенной башни, на верху которой каменщики помогали кузнецам вгонять в оставленные в кладке пустые места витые железные стержни, через ворота в стене, и вышли к небольшому лугу, где упражнялись лучники и самострельщики. Присматривавший за ними вполглаза Родульф сидел под яблоней с колесной лирой на коленях, извлекая из устройства глухие и слегка заунывные звуки и сетуя:

– Сплеча секира рубит… Дальше-то… Браги с Бояном, как же волкомейку-то в дротткветт уложить? А, пусть будет ручница. Внастил ручница лупит. С этим еще можно жить. И дятл падалежрущий… Падалежрущий, ети мя мушиным удом да под ножные ногти, совсем со склада сбили с этой волкомейкой… И коршун черноперый… И аист смрадногузый… И кобчик мозгоудый… На лету всяку птаху без подмаху… И ястреб… Нет, ворон мрачнее. О!

Колесная лира загудела в огромных руках, скальд запел:

– И ворон большекрылый
Над битвою кружит.
А пуля знает точно,
Кого она не любит.
Кого она не любит,
В земле сырой лежит. [200] Б. Окуджава.

Дьо-Йа-Гак, это ж самострел, а не охотничий лук, упри ложе! Да не в мотню себе упри, стыдопугалище ты пустоиздроченное! Стодхросс, покажи ему!

За лугом, посреди яблоневой рощицы, показалась летняя кухня. Завидев Эцура, кухонные мальчишки и девчонки разбежались.

– Работорговец им что тролль, – без нужды пояснила Рикве, поочередно снимая с вделанных в очаг крюков мешалки и котелки. – Нет, хуже тролля. С троллем они в бабки и в хромую лису играли.

– Что-то я Кривого с неделю как не видел, где он? – Асмунд задумался.

– Да, где мой тролль? – встрял Эцур.

– С ушкуйниками на север ушел, – ответила стряпуха. – Я ему на дорогу пирог с луком и печенкой испекла. Оказывается, тролль не просто так к тебе, Большеротый, прибился. Посмотри ларь, петля вот-вот отлетит.

– А что ж так? – Асмунд подергал петлю.

– В сказках всегда тролли тролльчат на детей подменивают, так? Что стоишь, рот разинув? Бери метлу, лезь на крышу! Оказалось, тоже неспроста. Они хотели про нас разузнать. Только ни украденные детишки, ни подменыши их не научили ничему. Детки, кого скрали, выросли тролли троллями, только что помельче. – Рикве с подозрением проводила взглядом Эцура, начавшего приставлять лестницу к дымоходу. – Подменыши обратно к троллям не вернулись, остались жить у бондов, кто их вырастил. Тогда Рифвадер и послал молодого тролля, своего племянника, в Свитью, выведать три вещи. Тот тролль на свою беду да по простоте с большеротым-то хапуном и повязался, пока молодой конунг его не выручил.

– А какие ж три вещи? – спросил Асмунд.

У стряпухи был готов ответ, но из-за стены треллеборга раздались радостные вопли. Слов нельзя было разобрать.

– Вы на башне, повторите! – рявкнул Родульф.

Один из каменщиков выполнил его просьбу. До летней кухни донеслось: «Семерых… четырех беленьких.» Стодхросс, Дьо-Йа-Гак, и еще два винландца на лугу обняли друг друга за плечи и принялись плясать и петь что-то непонятное.

– Семерых, – с оторопью повторил Асмунд. – Кто ж родил-то?

Рикве только усмехнулась:

– Заморская собака, от конунгова вещего пса!

Глава 105

Вечерний туман спустился на реку Мухекунетук, разделявшую Ошнаге Менатеи и Фрамиборг, что на Мохнатин-острове. Последние челны с гостями еще рассекали волны, а в стеклянных окнах под высокой сланцевой крышей фрамиборгского замка ярко горели питаемые китовым жиром огни светильников, освещая уже начинавшееся внутри веселье. Под сопровождение дудок, гудков, колесных лир, и бубнов, Тира учила винландцев одному из танских плясов.

– Разбились на пары, взялись за руки, – анасса показала Челодрыгу и Оньоде, как. – Слушайте бубны. Ум-па, ум-па, раз-два, раз-два. На «раз», правая нога вперед, выпрямили колено. На «два,» остановились. На «раз,» поднесли правую ногу носком к левой. На «два,» остановились. На «раз,» шаг вперед с правой ноги…

– Трудное дело, – пожаловался Ксамехеле Асе. – С руками понятно, а куда теперь левую ногу девать?

– Так в честь чего эта пляска? – вполголоса спросил у робко жавшегося к стене рядом с игрецами Хаддинга Аксуда.

Тот непонимающе посмотрел на шамана с бубном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петр Воробьев читать все книги автора по порядку

Петр Воробьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горм, сын Хёрдакнута отзывы


Отзывы читателей о книге Горм, сын Хёрдакнута, автор: Петр Воробьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x