Дженни Даунхэм - Ты против меня (You Against Me)
- Название:Ты против меня (You Against Me)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Даунхэм - Ты против меня (You Against Me) краткое содержание
Мир Майки Маккензи рухнул, когда его сестру изнасиловал парень из богатой семьи. Мир Элли Паркер содрогнулся, когда ее брата обвинили в страшном преступлении. Когда их миры соприкоснулись, произошел взрыв. Семья должна быть на первом месте. Но что делать, если на одной чаше весов оказывается преданность родным, а на другой – любовь? Смелый и решительный роман о верности и необходимости выбора. Но прежде всего о любви.
Ты против меня (You Against Me) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А ты не уходи. Оставайся здесь, со мной.
Но она покачала головой, словно вдруг потеряв к нему интерес.
– Помоги мне найти мои вещи.
Словно колдовство вдруг утратило силу. А ему так хотелось поцеловать ее снова и остаться здесь на всю ночь, проснуться рядом.
– Трусики свои ты точно не найдешь, – сказал он.
– Они что, у тебя?
– Возможно.
– Майки, пожалуйста. Мне нужно идти.
– Скажи им, что пошла в кино на поздний сеанс.
– Мне никто не поверит.
– Тогда скажи, что умерла, и можем оставаться здесь сколько угодно.
– Да не могу я. Вот ты, наверное, считаешь меня храброй, но на самом деле знаешь, какая я трусиха? Майки, прошу, мне надо бежать и разобраться с этим, пока я совсем не расклеилась.
Ее трусики на его ладони выглядели шикарно – кружевные и черные. Он поцеловал их на прощание, чем развеселил ее.
– Прости, – сказала она. – Но если папа и про тебя узнает, поверь, все будет в сто раз хуже.
Она нашла лифчик, застегнула его, развернула и надела бретельки, как сбрую на лошадь. Поймав его взгляд, показала ему язык, потом надела платье и, покрутив бедрами, одернула его пониже.
– И что сделает твой отец, если узнает? – спросил Майки.
– Он меня убьет. А потом тебя. И себя заодно.
– Вот прямо в такой очередности?
– Да нет, пожалуй. Тебя первым.
Он быстро оделся, пока она надевала ботинки, и вместе они прибрались в гостиной. Он залил пепел водой и разровнял его в очаге. Она раскидала одеяла и подушки по креслам и удостоверилась, что все выглядит в точности так, как было до их прихода. Странно, даже без электричества в темноте все было прекрасно видно.
– Сможем встретиться здесь еще, как думаешь? – спросил он.
– Не знаю. Может, в четверг? Мне в школе дают отгулы на подготовку к экзаменам. Если до четверга все будет в порядке, тогда и увидимся.
Она уже держалась за дверную ручку и ждала его. Они не касались друг друга с тех пор, как зазвонил телефон, и, когда она наконец закрыла дверь и спрятала ключ, у него возникло такое чувство, будто он что-то потерял.
– Это же еще не скоро.
– Знаю. Но нам надо быть поосторожнее. Может, это и есть любовь? Потому что ему было
больно. У него в сердце или в голове будто застрял кусок стекла, и раненое место пульсировало. Он уже скучал по ней, а они еще даже не расставались.
– Значит, в четверг, – кивнул он, взял ее за руку, и, сплетя пальцы, они зашагали по тропинке к воротам.
Тридцать пять
Входная дверь открылась, не успела Элли ступить на лужайку, и мать сбежала по ступеням вниз, раскинув руки:
– Слава тебе, господи!
Она обняла ее так крепко, что Элли почувствовала сквозь платье, как в нее впились острые материны ключицы и торчащие ребра.
– Мам, ты меня душишь.
– Я чуть с ума не сошла. Мы не знали, куда ты запропастилась. – Она стиснула ее еще крепче на секунду, потом отпустила, отступила назад, погладила ее волосы, плечи, лицо, словно удостоверяясь, настоящая ли она. – Уже хотели звонить в полицию.
– В полицию?
– Ты на несколько часов пропала, мы были в отчаянии.
Лишь тогда Элли увидела отца, мрачно взиравшего на нее с порога. С утра он как будто постарел, осунулся и выглядел неряшливо.
– Ты где была, черт возьми? – проговорил он.
– Извини. Я гуляла.
– Все это время? Под дождем, без куртки?
– Это было глупо. Я не подумала.
– А почему телефон был выключен?
– Пошла в кино и забыла включить, когда фильм кончился.
Ее слова звучали неубедительно, плоско, как строки из пьесы. Отец прислонился к двери и смерил ее взглядом с головы до ног, от грязных кроссовок до мятого платья. «Я уже не девственница, – подумала Элли, когда он посмотрел ей в глаза. – Интересно, это заметно? Выгляжу ли я по – другому? »
– Я уже несколько часов тебя разыскиваю. Мать с ума сходит.
– Простите.
– Том в своей комнате, и он уверен, что сядет в тюрьму. Ничего не хочешь мне объяснить?
Ее пугало, что отец говорит так тихо. Она почувствовала, как в горле набухают слезы.
– Может, дашь дочери войти в дом, прежде чем ее допрашивать? – Мать обняла Элли за плечи и стиснула ее ладонь. – Она вся продрогла. Иди и поставь чайник, что ли.
Отец растерялся, будто мать предложила сделать нечто совершенно из ряда вон, настолько необычное, что не укладывалось у него в голове. Наконец он ответил:
– Да, конечно.
– И какие-нибудь бутерброды сделай тоже. Она, наверное, проголодалась. Да, Элли?
Как прекрасно было видеть, что мама вдруг яростно встала на ее защиту. То, что казалось невозможным, вдруг стало сбываться.
– Папа что, ничего не знает? – спросила она, когда они с матерью поднимались по лестнице. – О чем мы с тобой говорили? Что Карин не лжет?
– Тихо, – шикнула на нее мать. – Сейчас не время. Ты просто пойди и послушай, что он скажет.
Они поднялись на крыльцо и вошли в дом. Мать усадила ее за стол, принесла плед и пошла сообщить Тому, что его сестра вернулась. Отец приготовил горячего шоколада и выложил на блюдце печенье, положил хлеб в тостер, встал у раковины и скрестил руки на груди.
– Не может быть, чтобы ты все это время была в кино, – сказал он.
Элли взглянула на свои руки, лежавшие на коленях:
– Кое-какие магазины в городе были открыты, вот я и решила прогуляться.
– Но не все десять часов.
– Автобус долго ждала.
– Ты была одна?
Она кивнула, испугавшись, что он ее вычислил. Может, от нее пахло по-другому? Может, у отцов особый нюх и они способны понять, когда их дочь впервые переспала с парнем?
Он нахмурился и проверил тосты.
– Нельзя так просто гулять по улицам и думать, что мир – безопасное место. Всякое могло произойти.
– Я уже извинилась.
Вошла мать, принесла тапочки и велела Элли снять мокрую обувь. Том пришел следом, встал в дверях и стал смотреть на нее. Волосы у него были встрепаны, глаза красные, будто он плакал. А ведь Том никогда не плакал, даже когда сломал лодыжку, даже когда его арестовали. Элли едва нашла в себе силы взглянуть ему в глаза.
– Где ты была? – спросил он.
– Просто гуляла.
– Весь день?
– Ну да.
Он сел в кресло в углу:
– Говорил же я, что все с ней в порядке. Знал, что так и будет.
– Мне бы твою уверенность, – сказала мать. – Уже всякие мысли в голову лезли.
Отец поставил перед ней тарелку с тостами:
– Что ж, теперь, когда выяснилось, что с беглянкой все в порядке, перейдем к делу. Элинор, извинись перед братом.
– Да не должна она извиняться, – пробурчал Том. – Все нормально.
– Нет, не нормально. – Отец сел напротив нее, он был в ярости. – Не могу поверить, что тебе все-таки удалось отвертеться от роли свидетеля. Ты хоть понимаешь, насколько все серьезно? Какие из-за тебя у нас теперь проблемы?
– Не пыталась я ни от чего отвертеться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: