Джефф Нун - Автоматическая Алиса
- Название:Автоматическая Алиса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Нун - Автоматическая Алиса краткое содержание
Автоматическая Алиса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Правильный ответ, Алиса!» – пронзительно кричит Козодой. – «Но неверное объяснение. Попробуй ещё раз, и поспеши, Алиса. Пока ты совсем не утонула.»
«Но ведь черви такие тёплые, дражайший Козодой» – говорит Алиса, совершенно счастливая. – «Я никогда не ощущала себя настолько дома…»
«Алиса, слушай меня внимательно» – говорит Козодой удивительно человеческим голосом. – «То, в чём ты утопаешь – это не черви, а чюрви; черви с буквой Ю: их название расшифровывается как Чрезвычайно-Юркое-Разрушительное-Воздействие, как ты уже знаешь. Чюрви просто хотят свести тебя с ума, и чтоб ты всегда такой была.
«О чём таком ты говоришь, Козодой?» – спрашивает Алиса, уже по плечи в земле. – «И что такого уж дурного в безумии?»
«В таком случае, ты никогда не вернёшься домой» – верещит попугай:
– «Ты навсегда останешься потерянной во времени.»
«Но я уже дома» – отвечает Алиса непреклонно, даже пытаясь топнуть ногою. – «И если быть дома – это то же самое, что и быть потерянной, что ж, я была бы очень благодарна, если бы потерялась навсегда.»
«Я прилагаю все самые пронзительные усилия, чтобы помочь тебе вернуться в прошлое» – отвечает Козодой. – «Лишь следуя за мной сможешь вернуться ты домой вовремя к своему уроку писания.»
«Уроки! Тьфу на уроки! О боже, я неприлично выразилась! А, всё равно. Я хочу быть неприличной! Мне это нравится, и ещё как! Дай же мне утонуть, мой пернатый друг…» – И Алиса погружается, глубже и глубже.
«Ну что ж» – стрекочет попугай, – «я оставляю тебя чюрвям. Пусть безумие поглотит тебя. Ты, очевидно, хочешь быть дурочкой.» – С этими словами попугай улетает далеко-далеко, и Алиса опять остаётся одна; вдруг она снова одинока, лишь чюрви копошатся уже у её скул. Мистер Доджсон и её сёстры, Лорина и Эдит, куда-то исчезли. А Алиса неожиданно чувствует, как будто её проглатывают. Тут Алиса боковым зрением замечает что-то ещё опять, привлекшее её внимание. Очень трудно повернуть голову в чюрвях, но ей это удаётся. И вот что она видит: большие дедушкины часы появились на траве, в нескольких ярдах от её утопающего лица. Руки часов аплодисментами встречают приближение двух часов. Рот часов издаёт двойное диньканье; значит, в Чюрвяндии два часа, а из тела часов выпрыгивают три большие и пузатые чёрные точки!
«О Боже!» – бормочет Алиса сама себе. – «Вот меня пожирают живьём сумасшедшие чюрви, и мне никак отсюда не выбраться; а уже два часа! Я опоздала к своему уроку! И если я не ошибаюсь, эта троица больших, чёрных, и злобных пузырей, направляющаяся ко мне, и есть эллипсис! О, что за ужасное создание – эллипсис! Возможно, мне стоит удрать из этого чюрвивого мира. Но как?» Чюрви уже тыкались Алисе в ноздри! «Мне нужно попытаться придумать план!» – промямлила она. – «Посмотрим… чюрвь проник в моё тело через рот; как же мне избавиться от извивательного чужака? Боюсь, только через постыдный проход.»
(Постыдный проход – это, конечно, тот самый всем известный проход, о котором постыдно даже думать, не то что писать. Но если моя драгоценнейшая Алиса могла покинуть мир чюрвей лишь через этот жуткий потайной ход, так тому и быть, ибо в моём распоряжении ещё нет такого эллипсиса, которому дано оборвать нить повествования в этом месте.) К этому времени (благодаря заминке, которую я допустил, описывая события) три точки чудовища-эллипсиса собираются вокруг алисиной голову грозным треугольником пузырей.
«Я – дочка» – говорит первый пузырь.
«Я – тоже дочка» – говорит второй пузырь.
«Я – тоже и тоже дочка» – говорит третий пузырь. Пузыристое трио надвигается на Алису, всё ближе, и ближе, и ближе…
Алиса чувствует себя поглощаемой чюрвями и дочками, и она очень напугана душащим присутствием этих двух поглотителей; она так напугана, что в самом деле извергает червя.
(Позвольте мне попутно пояснить, что довольно неприличное слово извергать давно использовалось в Римской империи как эквивалент двух других слов: разделять и властвовать, а если слово было в ходу у цивилизованных римлян, оно ведь не может быть таким уж неприличным? Достаточно вежливо сказать, что Алиса отделила чюрвя от своего тела и тем самым возымела над ним власть, через постыдный проход…) Итак, через этот проход Алиса прибыла обратно в свою крошечную камеру под полицейским участком. Дэвиса на Длинные Дистанции скрутило как улитку в его шляпу на грязном полу; он продолжал странствовать в чюрвивых мечтах. Алиса потрясла своей головой с боку на бок двадцать семь с половиной раз, чтобы рассеять остатки чюрвячности, после чего сурово объявила сама себе: «Козодой был прав: до сих пор я была дурочкой. Я позволила протащить себя через весь этот будущий мир. С этой минуты я буду держать себя в руках! Я найду свой собственный путь назад, в домик пратётушки Эрминтруды.»
Алиса обратила внимание на разбросанные по полу кусочки головоломки. Она осторожно собрала их, добавила улиткин кусочек из своего кармана, и расположила все шесть вокруг украденного у Козодоя пера. Только тут она нашла правильный ответ на последнюю загадку Козодоя: кто заткнул дыру лишь наполовину? Теперь Алиса знала, что Козодой имел в виду дыру в её головоломке, Лондонском зоопарке, вернее, все двенадцать дыр, заткнуть которые предстояло потерянными фрагментами.
«Да ведь всё это будущее, в котором я застряла» – громко крикнула Алиса, – «ничто иное как головоломка прошлого. Если мне удастся собрать все потерянные кусочки, я, возможно, найду путь домой через дыру во времени!» – И она пересчитала кусочки, которые уже успела собрать: термит, барсук, змея, цыплёнок, зебра и улитка. «Это шесть кусочков» – добавила она. – «Нужно найти ещё шесть, поскольку двенадцати кусочков недоставало в моей давнишней головоломке. Я правильно ответила на загадку Козодоя, но дала неверное объяснение. Я
– девочка, которая заткнула лишь половину дыры.»
Алиса попыталась припомнить фрагменты, которые ещё предстояло найти: «Там были паук и кошка, но эти двое находятся у полиции! А как насчёт других четырёх? Там была рыба в аквариуме, я в этом уверена, и ещё ворона из вольера, и, кажется, попугай. О, да это же Козодой! Мне нужно обязательно поймать его, тогда я смогу вернуться домой вовремя к моему уроку писания! А я до сих пор не знаю правильного использования эллипсиса, несмотря на то, что трёхточечное чудище чуть не сожрало меня в Чюрвяндии! Но оставался ещё один фрагмент. Что же это было? Нет, я просто не могу вспомнить, как ни стараюсь! И как бы там ни было, как я смогу найти этих головоломных тварей, когда я чахну за решёткой? А как там Селия? Я ведь также должна найти мою Автоматическую Алису. И ещё, я полагаю, что должна открыть, кто является настоящим Головоломным Убийцей, чтобы доказать свою невиновность! Боже мой, как много мне нужно найти! Я так никогда не попаду домой!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: