Дарен Кинг - Boxy An Star

Тут можно читать онлайн Дарен Кинг - Boxy An Star - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Контркультура, издательство АСТ, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарен Кинг - Boxy An Star краткое содержание

Boxy An Star - описание и краткое содержание, автор Дарен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дарен Кинг — звезда новой школы британской контркультурной прозы, автор культовой трилогии «Жираф Джим», «Звездочка и Коробок» (премия Guardian» за 1999 год) и «Том Стволер».

Критики называют его «самым выразительным голосом поколения» и сравнивают с Ирвином Уэлшем, «тезкой» Дэнни Кингом и Родди Дойлом.


Жизнь есть АД.

Но тинейджеры с лондонского «дна» этого не знают — по той простой причине, что они в этом аду РОДИЛИСЬ, — и шляются по его кругам как у себя дома.

БУДУЩЕГО НЕТ.

Но Ромео и Джульетте панк-культуры на это ПЛЕВАТЬ.

Потому что они, вечно мечущиеся в погоне за новыми ощущениями, вообще не знают, ЧТО ТАКОЕ БУДУЩЕЕ.

Иногда — страшно.

А иногда — ОЧЕНЬ СМЕШНО!

«Дарен Кинг дал голос третьей волне английского панка, и голос этот звучит как глас вопиющего в пустыне в аранжировке «Sex Pistols»!»

Кристина Паттерсон, «Observer»

«Эта книга РАЗОБЬЕТ ВАШ МИР В ОСКОЛКИ — а потом сложит из этих осколков мир НОВЫЙ!»

Джули Майерсон, «Independent»

«Язык, которого не было со времен раннего Ирвина Уэлша. Стиль, сравнимый только с ранним Уильямом Берроузом!»

Николас Блинко, «Guardian»

Boxy An Star - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Boxy An Star - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Звездочка говорит:

— Это мой билет, правда. Вы не слушайте, что он говорит. У него вообще нет билета.

— Она врет, — говорю. — Она всегда врет, всегда. Это был мой билет. Она, наверное, его забрала, пока я не видел.

— Я вообще не проверяю билеты, — говорит контролер. — Я охранник.

— Упс.

Звездочка говорит:

— Тогда почему вы проверяете билеты?

Контролер говорит:

— Я не проверяю билеты. Я просто хотел убедиться, что у вас все в порядке.

Звездочка говорит:

— У меня есть билет.

Контролер говорит:

— Главное, вы не спускайтесь на рельсы. Это опасно.

Мы со Звездочкой звоним Коробку. Из телефона-автомата. Здесь, на вокзале. Набираем номер, который был в той записке, ну, которую мне дал Коробок. Коробок отвечает, и на экранчике на телефоне появляется его голова. Так что мы вроде как говорим не с самим Коробком, а с его головой. Хотя, конечно же, мы говорим с Коробком. Просто так кажется, что с головой.

— Звездочка, — говорю. — Смотри. Это Коробок.

Голова Коробка говорит:

— A-а. Агент Синий. Доброе утро.

Э...

— Коробок, ты все перепутал. Я не агент Синий, я...

Звездочка закрывает мне рот своей мокрой ладошкой, и я уже ничего не говорю, потому что, когда тебе закрывают рот, говорить неудобно. Звездочка говорит:

— Не называй никаких имен. А вдруг нас подслушают эти, которые с ананасами на головах.

— Прошу прощения, Коробок... Ой, Коробок, извини. Я тебя снова назвал по имени. — Коробок надел маску. Ну, на глаза. Он вообще любит такие вещи, но сейчас он надел маску не для красоты. А потому что у нас секретный разговор о таблетках. По телефону. Такой секретно-таблеточный разговор. Маска серебряная, с белыми блестками, и поэтому вся блестит.

— Без проблем, агент Синий. — Коробок говорит: — Коробок — это мой псевдоним. А мое настоящее имя все эти годы оставалось для вас непроницаемой тайной. Как в настоящее время и адрес, по которому надо доставить посылку. Переверните мою записку, и там, на другой стороне, будут два списка. Список улиц из двадцати пунктов, и список чисел, тоже из двадцати пунктов. Нужный нам дом находится по адресу, где название улицы стоит в списке улиц восьмым, а номер дома — в списке чисел вторым. Все понятно?

Нет, не понятно...

Звездочка говорит:

— Коробок, ты объясни, а то ничего не понятно.

Голова Коробка говорит:

— Агент Оранжевый, как вы вообще оказались в Гемптоне? Кто оплатил вам проезд?

— В каком еще в Гемптоне? — Звездочка говорит: — Я не в Гемптоне. Я тут в Дуркчестере, со Стволом.

Коробок закатывает глаза, как бы желая сказать: Звездочка, я на тебя поражаюсь. Прямо как я. Потому что я тоже, бывает, так на нее поражаюсь, что уже дальше некуда. Она вообще-то не глупая, но иногда может сморозить такую глупость... Голова Коробка говорит:

— Агент Оранжевый, обернитесь, пожалуйста, и прочитайте, что там написано, на здании вокзала. Ну и что там написано?

— Там написано... — Звездочка смотрит и говорит: — Там написано Вульвергемптон. Все правильно. Я в Вульвергемптоне, вместе с агентом Синим, и мы готовы... ну, выполнить поручение, которое нам поручили. Да, Коробок. Мы готовы.

— Моя записка. — Коробок говорит: — Вся информация зашифрована, на случай, если она попадет в руки служителей закона, которые с ананасами на головах. Собственно, вы для того мне и звоните. Чтобы я дал вам ключ к расшифровке этой зашифрованной информации. Чтобы узнать точный адрес. Куда нужно доставить посылку. На другой стороне записки. Два списка. Список с названиями улиц. Отсчитайте восьмую по списку улицу, сверху вниз. Отсчитайте. Нашли? Восьмую? Только не называйте ее вслух. Теперь найдем номер дома. Вам нужен второй номер по списку. Нашли? Вот и славно. Спросите там у прохожих, как добраться до этой улицы. Ну, которая вам нужна. Когда придете на нужную улицу, идите в дом, номер которого вы уже знаете. Это несложно.

Мы со Звездочкой киваем. Совсем несложно.

— Хорошо, Коробок, — говорю. — Сейчас мы пойдем на ту улицу, и найдем этих людей, ну, которых нам надо найти, и отдадим им таблетки.

Коробок говорит:

— Вот придурок, — и отключается.

И его больше нет на экране. Ну, его головы.

Дэнни Страйкер

Мы стучим в дверь — тук-тук-тук, — и нам открывает парень в таких широченных штанах. Высокий парень. В широченных штанах. Он говорит:

— О, привет.

А я говорю:

— Добрый вечер. Я — Ствол. Мы привезли вам таблетки. От Коробка.

— Ой, привет.

Звездочка говорит:

— Привет.

Мы со Звездочкой стоим на крыльце, перед домом, который в Вульвергемптоне. Сейчас уже вечер. Мы приехали из Лондона. Мы стоим — ждем, чтобы отдать этому парню таблетки.

— Вот, — говорю. — У нас ваши таблетки.

Парень в широких штанах говорит:

— Ваши таблетки.

— Э...

— Таблетки.

Он что, тупой?

— Э... таблетки.

— Да, ваши таблетки.

— Наши таблетки.

— Да, ваши. От Коробка.

Он говорит:

— Таблетки...

— Ваши таблетки.

Парень кивает.

— Нам можно войти? — говорю. — Ну, чтобы отдать вам таблетки. Которые ваши.

— Коробок, говорите? — Парень в широких штанах говорит: — Прошу прощения, ребята, но я такого не знаю. Здесь такой не живет.

Мы со Звездочкой как дураки стоим на крыльце. Смотрим на этого парня, ну, который в широких штанах. Хотим отдать ему таблетки, чтобы он тоже дал нам таблетки, ну, которые он должен нам дать за таблетки, которые мы ему отдадим. Из тех самых, которые мы ему отдадим.

— Нам можно...

Звездочка говорит:

— Привет.

— Привет, привет. — Парень в широких штанах говорит: — То есть вы принесли нам таблетки?

— Да. — Я киваю. Все очень просто. — От Коробка.

— От кого?

— От Коробка, — говорю. — Из Лондона.

— Из Лондона.

— Да, от Коробка из Лондона. Мы приехали из Лондона, привезли вам таблетки. От Коробка. Он сказал, чтобы мы их отдали вам.

Парень кивает и говорит:

— Ага. Давайте еще раз, чтобы не ошибиться. Вы приехали из Лондона. Привезли нам таблетки. Которые для нас.

— Да, — говорю. — Все правильно.

Звездочка говорит:

— Привет.

Парень в широких штанах говорит:

— Просто так? За бесплатно?

Я пожимаю плечами:

— Ага.

— Э... — Парень в широких штанах чешет себе подбородок. — Ага. Все понятно. Ладно, ребята, входите. — Он идет по лестнице на второй этаж и кричит туда, вверх: — Леонард. Ленни. Иди сюда. Почтальоны пришли.

Мы со Звездочкой входим в дом. Мы здесь чужие, мы никого здесь не знаем. Мы входим в прихожую, где песочного цвета ковер с длинным ворсом, похожим на псиную шерсть, и он весь усыпан какими-то белыми крошками, эта белая крошка — куски штукатурки, которая сыплется с потолка, как будто и потолок тоже — собака с косматой шерстью, и эта собака периодически встряхивается, и с нее сыплется шерсть, то есть белая штукатурка, прямо на ковер, который в прихожей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарен Кинг читать все книги автора по порядку

Дарен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Boxy An Star отзывы


Отзывы читателей о книге Boxy An Star, автор: Дарен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x