Харуки Мураками - 1Q84. Книга 1. Апрель-июнь

Тут можно читать онлайн Харуки Мураками - 1Q84. Книга 1. Апрель-июнь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Контркультура. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Харуки Мураками - 1Q84. Книга 1. Апрель-июнь краткое содержание

1Q84. Книга 1. Апрель-июнь - описание и краткое содержание, автор Харуки Мураками, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском! Абсолютно новый роман самого знаменитого автора современной японской прозы. Долгожданная новинка, имеющая огромный потенциал стать в 2011 бестселлером № 1 в России! Роман “1Q84” стал сенсацией культурной жизни Японии, и был признан “бестселлером года”. К концу 2009 г. двухтомник вышел на первое место по количеству напечатанных экземпляров – 3,23 миллиона! Книга, написанная в лучших традициях стиля Мураками: реальность, иллюзия, научная фантастика, философия, познание человеческой души, протест против насилия и попрания свободы воли. Переводчик – один из лучших японистов Дмитрий Коваленин, открывший для российских читателей “Дэнс, дэнс, дэнс”, “Охоту на овец” и “Послемрак”. Наиболее ожидаемая новинка года, последний роман самого знаменитого автора современной японской прозы, главная литературная сенсация нового века, “магнум-опус прославленного мастера” и “обязательное чтение для любого, кто хочет разобраться в японской культуре наших дней”, по выражению критиков. Действие книги происходит не столько в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году, сколько в тысяча невестьсот восемьдесят четвертом, в мире, где некоторые видят на небе две луны, где ключом к вечной любви служит Симфониетта Яначека, где полицейских после всколыхнувшей всю страну перестрелки с сектантами перевооружили автоматическими пистолетами взамен револьверов, где LittlePeople – Маленький Народец – выходят изо рта мертвой козы и плетут Воздушный Кокон.

1Q84. Книга 1. Апрель-июнь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

1Q84. Книга 1. Апрель-июнь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Харуки Мураками
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

До сих пор подобная тактика ему удавалась неплохо. От любой ответственности он себя оградил как мог. Поступать в аспирантуру после вуза не стал, в фирму служить не пошел, ни на ком не женился. Обеспечил себе достаточно свободного времени, чтобы писать. Благодаря Комацу литературных подработок – хоть отбавляй. И хотя было трудно сказать, когда же он напишет собственную книгу, в целом Тэнго нравилось, как он жил. Ни близких друзей, ни любовниц, которым вечно приходится что-нибудь обещать. До сих пор в его постели перебывало около десятка женщин, но долгих отношений не завязалось ни с одной. Что совсем не расстраивало Тэнго. По крайней мере, он оставался свободным.

И все-таки с того дня, когда в его руки попал роман Фукаэри, спокойная и стабильная жизнь Тэнго дала сразу несколько трещин. Во-первых, Комацу фактически навязал ему участие в своей безумной афере. Во-вторых, сама эта красотка начала как-то странно бередить ему душу. В-третьих, переписав «Воздушный кокон», Тэнго ощутил, что внутренне изменился. Впервые в жизни ему так сильно хотелось написать собственный роман. Что само по себе, разумеется, замечательно. И в то же время нельзя не признать: та самодостаточная, почти идеальная жизнь, какой он жил до сих пор, подходила к концу, заставляя Тэнго выбираться из скорлупы наружу.

Но как бы там ни было, завтра пятница. Приедет подруга. А значит, до этого нужно успеть проводить Фукаэри.

Фукаэри проснулась в третьем часу. Приплелась в пижаме на кухню. Налила в большой стакан воды, залпом выпила. И, потирая глаза, села за стол напротив Тэнго.

– Я-мешаю,- спросила она. Как всегда, без знака вопроса.

– Да нет,- ответил Тэнго.- Совсем не мешаешь.

– Что-пишешь.

Тэнго захлопнул блокнот, положил ручку на стол.

– Так, ничего серьезного,- сказал он.- Все равно уже собирался заканчивать.

– Можно-здесь-посидеть,- попросила она.

– Давай. Я, пожалуй, немного вина выпью. Ты чего-нибудь хочешь?

Фукаэри покачала головой.

– Просто-здесь-посидеть.

– Конечно, сиди. Мне вот тоже не спится. Пижама Тэнго оказалась ей чересчур велика, рукава

пришлось закатать по локоть, а штанины по колено. Всякий раз, когда девушка наклонялась, в разрезе пижамы хорошо было видно ее роскошную грудь. От одной лишь мысли, что Фукаэри в его пижаме, у Тэнго перехватывало дыхание. Открыв холодильник, он достал бутылку и вылил остаток вина в стакан.

– Есть не хочешь? – поинтересовался он. По дороге к нему они зашли в ресторанчик и съели по тарелке спагетти. Порции были совсем небольшие, да и времени с тех пор прошло уже будь здоров.- Если что, могу настрогать каких-нибудь сэндвичей.

– Есть-не-хочу,- ответила Фукаэри.- Лучше-почи-тай-что-написал.

– То, что сейчас написал? – уточнил он. -Да.

Тэнго взял со стола ручку, повертел в пальцах туда-сюда. В его огромной ладони ручка выглядела совсем крошечной.

– Незаконченных и отредактированных текстов я никому не показываю. Прости, но такой у меня бзик.

– Бзик.

– Личное решение, которое нельзя нарушать. Несколько секунд Фукаэри смотрела на Тэнго не отрываясь.

– Тогда-другую-книжку.

– Любишь, когда тебе читают перед сном?

– Да.

– Наверно, сэнсэй тебе много книг прочитал?

– Потому-что-не-cпит-до-утра.

– А «Повесть о доме Тайра» тоже он читал? Фукаэри покачала головой.

– Слушала-на-кассетах.

– Столько раз, что запомнила наизусть? Но это же очень долгая история.

Она развела руки в стороны – видимо, показывая целую стопку кассет.

– Страшно-долгая.

– И какую же главу ты читала на пресс-конференции?

– «Бегство-ёсицунэ».

– Род Тайра уничтожен, а Ёсицунэ сбегает от Ёри-томо в новую столицу, Киото? – припомнил Тэнго.- И у победившего рода Минамото начинаются внутренние раздоры…

– Да.

– А что еще ты оттуда помнишь?

– Назови-любую-главу.

Тэнго прокрутил в голове основные события эпопеи.

– «Битва в заливе Данноура»*,- произнес он. Сосредотачиваясь, Фукаэри замолчала секунд на двадцать. И наконец раскрыла рот.

* В наиболее известном русском переводе Ирины Львовой эта глава называется «Гибель малолетнего государя» (5-я глава 11-го свитка «Повести о доме Тайра»).

– Уже-воины-Минамото-перепрыгнули-на-корабли-

Тайра

Уже-кормчие-и-гребцы-лежали-в-трюмах-

застреленные-и-порубленные

И-некому-было-направить-ход-кораблей

Когда-князь-Томомори-в-маленькой-лодке

Переправился-на-то-судно-где-пребывал-император-

Антоку

«Час-нашей-гибели-наступил»-сказал-он

«Сбросьте-в-море-все-что-нечисто-для-взора!»

С-этими-словами-носился-он-по-палубе-от-носа-

до-кормы

Бросая-трупы-за-борт-и-очищая-судно-от-мертвецов

«Как-идет-битва-господин-Тюнагон?»

Подступили-с-расспросами-дамы

Громко-засмеялся-им-в-ответ-Томомори

«Скоро-вы-на-себе-испытаете

На-что-способны-мужчины-с-востока!»

«Как-можете-вы-в-такой-час-насмехаться-над-

нами?»

Воскликнули-дамы-стеная-и-плача-в-голос Но-госпожа-Ниидоно-уже-приняла-решенье Переодевшись-в-траурные-одежды Высоко-подобрав-край-хакамы*-из-разноцветного-

шелка

Зажала-она-под-мышкой-ларец-со-священной-

яшмой

Опоясалась-священным-мечом

* Хакама (яп.) – традиционная японская одежда в виде юбки, надеваемая поверх кимоно и подчеркивающая фигуру от талии книзу.

Взяла-на-руки-малолетнего-государя-Антоку-

и-молвила

«Я-всего-лишь-женщина Но-не-дамся-в-руки-врагу-и-не-разлучусь-

с-государем!

Не-медлите-следуйте-за-мной-кто-решился!»

Императору-исполнялось-всего-восемь-лет

но-на-вид-он-казался-гораздо-старше

Черные-волосы-ниспадали-у-него-ниже-плеч

И-его-красота-озаряла-собой-все-вокруг

«Куда-ты-ведешь-меня?»-удивленно-спросил-он

И-Ниидоно-утерев-слезы-отвечала-юному-государю

«Разве-вам-еще-неведомо-государь?

В-прежней-жизни-вы-соблюдали-все-Десять-Заветов-

Будды

И-в-награду-стали-в-новом-рождении-императором

Повелителем-десяти-тысяч-колесниц!

Но-теперь-злая-карма-разрушила-ваше-счастье

Обратитесь-сперва-к-восходу

И-проститесь-с-храмом-Великой-богини-в-Исэ

А-затем-обратитесь-к-закату

И-прочтите-в-сердце-своем-молитву-Будде

Дабы-встретил-он-вас-в-Чистой-Земле-Обетованной

Страна-наша-убогий-край-подобный-рассыпанным-

зернам-проса

Юдоль-печали-несчастное-место

А-я-отведу-вас-в-чудесный-край

Что-зовется-Чистой-Землею-Обетованной

Где-вечно-царит-великая-радость!»

Так-говорила-она-заливаясь-слезами

Государь-в-переливчато-зеленой-одежде

С-разделенными-на-пробор-и-завязанными-в-косы-

волосами

Обливаясь-слезами-сложил-свои-маленькие-ладони

Поклонился-сперва-восходу

Прощаясь-с-храмом-богини-в-Исэ

А затем-обратившись-к-закату-прочел-молитву

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харуки Мураками читать все книги автора по порядку

Харуки Мураками - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




1Q84. Книга 1. Апрель-июнь отзывы


Отзывы читателей о книге 1Q84. Книга 1. Апрель-июнь, автор: Харуки Мураками. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x