Дженни Даунхэм - Пока я жива (Before I Die)
- Название:Пока я жива (Before I Die)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Даунхэм - Пока я жива (Before I Die) краткое содержание
Шестнадцатилетняя героиня этой книги только начинает жить, и ей так много хочется успеть. Поэтому она пишет список всех своих желаний и берется за дело. Не все в нем так невинно, как у ее сверстников. Но лишь потому, что она во многом на них не похожа. А еще потому, что ей нужно успеть все сейчас! «Пока я жива» – честный, смелый и невероятно жизнеутверждающий роман. Он в полном смысле слова останавливает время, напоминая о том, что нужно ценить главное, ловить момент, быть смелее в желаниях и наслаждаться приключениями, которые нам дарит каждый день.
Пока я жива (Before I Die) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Платье слишком коротко.Стоит мне вздрогнуть или нагнуться,как оно задирается. Машина гудит. Несколько парней пристально таращаться на мою грудь и задницу.
– Почему ты ее слушаешь? – спрашивает Кэл. – Просто слушаюсь и все.
Зои сияет. Она ждет,пока мы ее нагоним,и берет меня под руку. – Я тебя прощаю,-заявляет она. – За что?
Она с заговорщицким видом наклоняется ко мне: – За то, что ты прожужжала мне все уши про свой облом с сексом. – Не было такого! – Было, было. Ладно, я не сержусь. – Больше двух говорят вслух! – вмешивается Кэл.
Зои подталкивает его вперед и притягивает меня ближе. – Итак,-начинает она,-как далеко ты готова зайти? Если я скажу, ты сделаешь татуировку? – Да. – Попробуешь наркотики? – С удовольствием. – Признаешься вон тому дядьке в любви?
Она указывает на лысого прохожего старше моего папы.Мужчина вышел из газетного киоска,сорвал целлофан с пачки сигарет и бросил его на землю. – Да. – Вперед.
Мужчина выбивает из пачки сигарету,прикуривает и выдыхает дым. Я подхожу к нему; он с улыбкой поворачивается-наверно,думает,что это кто-то знакомый. – Я вас люблю, – произношу я.
Он хмурится, потом замечает хихикающую Зои. – Проваливай, – рычит он. – Идиотка.
Умора. Мы с Зои вцепляемся друг в друга и хохочем до слез. Кэл строит раздраженную гримасу. – Пошли уже, говорит он.
На рынке кипит жизнь.Люди толкаются,как будто случилось что-то из ряда вон выходящее;все куда-то спешат. Мимо меня протискиваются толстые старухи с корзинами для покупок;родители с колясками перегораживают проход. Смеркается; я стою посреди толчеи,словно во сне,и мне кажется,что я не двигаюсь,ноги мои как из свинца и прилипают к земле.Мимо с отсутствующий видом шагают парни в свитерах с поднятыми капюшонами. Бродят девчонки,вместе с которыми я когда-то училась.Сейчас они меня не узнают-я сто лет не была в школе. В воздухе висит запах хот-догов, бургеров и лука. Чего тут только нет:подвешенные за ноги вареные куры,лотки с рыбой и требухой,куски свиных туш с торчащими ребрами.Ткани,шерсть,кружева и занавески.В ларьке с игрушками тявкают и кувыркаются собачки,заводные солдатики бьют в тарелки. Продавец улыбается мне и показывает на огромную пластмассовую куклу,молча сидящую в целлофановой упаковке: – Всего десятка.
Я отворачиваюсь,сделав вид,что не слышу.
Зои сверлит меня взглядом. – Ты же вроде должна на все соглашаться. В следующий раз купишь,что бы тебе ни предлагали. Договорились? – Да. – Вот и хорошо. Я сейчас вернусь.
И она скрывается в толпе.
Мне жаль, что Зои ушла. Она мне нужна. Если она не вернется, мне нечего будет вспомнить об этом дне,кроме прогулки по детской площадки и восхищенного свиста вслед по дороге на рынок. – Как ты себя чувствуешь? – интересуется Кэл. – Нормально. – По тебе не скажешь. – Я в порядке. – Мне скучно.
А вот это уже опасно,потому что,если Кэл захочет вернуться домой,мне придется согласиться. – Зои сейчас вернется. Мы прокатимся по городу на автобусе. Сходим в магазин для фокусников.
Кэл пожимает плечами и засовывает руки в карманы: – Она не захочет. – Посмотри пока игрушки. – Там одна фигня.
Неужели? В детстве папа приводил меня сюда, и я рассматривала игрушки. Они казались мне волшебными.
Зои возвращается не в духе. – Скотт-лживый ублюдок,-выпаливает она. – Кто-кто? – Скотт. Он говорил,что сегодня работает,но его нет на месте. – Торчок? И когда он это тебе сказал?
Зои смотрит на меня как на полную идиотку и отходит. Она направляется к продавцу фруктового ларька и наклоняется над коробками с бананами, чтобы с ним поболтать. Он пялится на ее грудь.
Ко мне подходит какая-то женщина. В руках у нее несколько пакетов. Она смотрит на меня в упор, и я не отвожу взгляда. – Десять свиных отбивных, три пачки копченого бекона и вареная курица, – шепчет она. – Будете брать? – Да.
Она передает мне пакет и,пока я достаю деньги,запускает палец в свой шелушащийся нос. Я протягиваю ей 5 фунтов; порывшись в кармане,она дает мне 2 фунта сдачи. – Почти даром,-говорит она.
Когда она отходит, Кэл встревоженно смотрит на меня. – Зачем ты это купила? – Заткнись,-обрываю я,потому что нигде в правилах не сказано,что я должна радоваться всему,на что соглашаюсь. У меня осталось всего двенадцать фунтов,и я прикидываю,можно ли изменить правила и соглашаться только на то,что бесплатно. Из пакета мне на ноги капает кровь. Я раздумываю,нужно ли оставлять себе все,что купила.
Возвращается Зои,замечает пакет и забирает его у меня: – Что там такое? – Она заглядывает внутрь.-Похоже на куски дохлой псины! – Она выбрасывает пакет в урну и с улыбкой поворачивается ко мне: – Я нашла Скотта. Он оказался на месте. И Джейк с ним. Пошли.
Мы пробираемся сквозь толпу,и Зои, не глядя на меня,признается,что после того вечера,как мы приехали к ним домой,она несколько раз встречалась со Скоттом. – Так почему же ты раньше молчала? – Ты целый месяц не объявлялась! К тому же я думала,что ты рассердишься.
Так непривычно увидеть ребят при свете дня в ларьке с фонариками,тостерами,часами и чайниками. Оба кажутся старше,чем я запомнила.
Зои заходит за прилавок поболтать со Скоттом. Джейк кивает мне. – Как дела? – спрашивает он. – Нормально. – Пришла за покупками?
Сейчас он выглядит иначе-потный,немного смущенный. Сзади подходит какая-то женина,и нам с Кэлом приходится посторониться,чтобы пропустить ее к прилавку. Женщина покупает 4 батарейки. Они стоят фунт. Джейк кладет их в пакетик и берет деньги. Женщина уходит. – Тебе нужны батарейки?-спрашивает Джейк,не глядя на меня.-Бесплатно.
Он так это говорит,будто делает мне огромное одолжение,будто ему меня жаль и хочется показать,что он хороший парень;тут я понимаю,что он все знает. Зои проболталась. В его взгляде я читаю жалость и сознание вины. Он переспал с умирающей девицей и теперь боится. Вдруг я заразна? Моя болезнь тронула его за плечо. А что,если она затаилась и ждет,чтобы его сразить? – Так что,нужны? – Он берет с прилавка упаковку батареек и показывает мне. – Да, – выдавливаю я,стараясь скрыть досаду, беру его дурацкие батарейки и прячу в сумку.
Кэл пихает меня локтем в бок: – Ну,пошли,что ли? – Да.
Зои обнимает Скотта за талию. – Нет!-протестует она. – Мы едем к ним. Через полчаса у них перерыв на обед. – Мы с Кэлом идем гулять по городу.
Зои с улыбкой подходит ко мне. Она выглядит очень сексуально,наверно,Скотт ее тискал. – Ты же вроде собиралась со всем соглашаться? – Кэл первый попросил.
Она хмурится: – У парней есть кетамин. Я обо всем договорилась. Хочешь,возьми с собой Кэла. Мы придумаем,чем его занять,-может,у них найдется игровая приставка. – Ты рассказала Джейку. – Что? – Про меня. – Нет.
Она краснеет,бросает окурок на землю и затаптывает,лишь бы не смотреть на меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: