Джон Кинг - Английский путь

Тут можно читать онлайн Джон Кинг - Английский путь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Контркультура, издательство ЭКСМО, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Кинг - Английский путь
  • Название:
    Английский путь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-004958-8
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Кинг - Английский путь краткое содержание

Английский путь - описание и краткое содержание, автор Джон Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Разобравшись с двумя извечными английскими фетишами — насилием и сексом — в "Футбольной фабрике" и "Охотниках за головами", Джон Кинг завершает свою трилогию "Английским путем": секс и насилие за границей, под сенью Юнион Джека.

В романе три сюжетные линии — прошлого, настоящего, будущего — пенсионер Билл Фэррелл дома в Лондоне вспоминает войну и свое участие в ней, Том Джонсон кулаками прокладывает себе дорогу через Голландию и Германию на товарищеский матч футбольной сборной Англии в Берлине, и Гарри Робертс мечтает о будущем в дымовой завесе голландской травы и ядовитом тумане немецких амфетаминов.

Джон Кинг повествует о том, что значит, для этих трех персонажей быть англичанином — сейчас, во время создания нового европейского супергосударства. Кульминация размышлений автора, да и всего романа, приходится на "блицкриг" улицах.

www.category-c.ru

Английский путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Английский путь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слова не нужны в этом генеральском бункере, в каменных коридорах, где никто не слышит криков истязаемых проституток. Никто не слышал, как умирал Болти, только одна женщина все видела из своего окна, и Гарри хотел отомстить, потому что жизнь несправедлива, а на экране он видел путь вперед. В жизни он бессилен, в жизни, но не здесь. Игра предлагала волшебный мир, где никто не задавал вопросов, и все силы могучей супердержавы были брошены на уничтожение мразей за горизонтом. Гарри направил свою злость в новом направлении.

«Специальная Миссия» — прекрасная игра, и Гарри быстро набрал приличное количество очков, глядя, как его ракеты разрушают дома, Персидский Летчик перемешал все мысли, и он вспомнил историю времен Первой мировой, как стороны заключили перемирие на Рождество, англичане и немцы побросали винтовки и вместе стояли на нейтральной полосе, пили пиво и играли в футбол. Это была известная история, потому что потом солдаты отказались стрелять друг в друга. Их заменили, конечно, и на следующий год уже никто не хотел брататься с противником. Гарри нажал кнопку и уничтожил военный корабль, поражаясь тупости офицеров, ведь если ты видел своего врага и знаешь его лично, ты не сможешь его убить. Сейчас все гораздо проще, сейчас есть ракеты, мир вообще можно завоевать одними лишь товарами широкого потребления, Гарри особенно хорошо понимал это, потому что он помнил Ники.

Почему бы ему не заехать к ней в Амстердам? Он улыбнулся, представив, как Ники откроет дверь и обнимет его. Его член еще болел, но ей он может доверять. Каждый хочет вернуться домой героем; Гарри прицелился в нарисованный танк и прямым попаданием подбил его, зная, что это игра — должно быть игрой — и яркая красная кровь танкистов брызнула ему в лицо и потекла по серебряному экрану.

Мои джинсы в крови, я снова с основным мобом. Мы погнали полисов. Прогнали двадцать подонков по их собственным улицам. Такое ощущение, что махач длится вечно, и нас уже не так много. Нам нужно быть осторожными, потому что мы на чужой земле, вокруг нас люди, которые ненавидят англичан, но мы не уронили себя. Устроили шоу, которое местные не забудут. Мы в Берлине, сеем хаос в центре Европы. Поддерживаем репутацию, которую завоевывали столетие за столетием. Пиздим всех, кто глумится над нами. Мы замедляем шаг, даем полисам возможность уйти.

Мы останавливаемся на перекрестке, пытаясь понять, где мы. Харрис смотрит на свою карту, находит дорогу к стадиону. Впереди мы видим немцев. Когда они подходят ближе, мы прыгаем, кулаками и пинками прокладываем себе дорогу. Мой кулак находит чей-то подбородок; я чувствую, как хрустят костяшки пальцев. Я слышу этот хруст. Они бегут. Мы снова замедляем ход, перекрываем дорогу и идем по ней. Идем с улицы на улицу, делаем, что хотим, показываем всем свою силу. Валим каждого, кто прыгает на нас. Мы гордимся тем, что мы англичане; мы гордимся своей страной. Мы завалим всех этих ублюдков.

Примечания

1

Имеется в виду Брюссель как центр Евросоюза (здесь и далее — прим. переводчика)

2

«черный» район Лондона

3

концлагерь в фашистской Германии, у нас более известный как Освенцим

4

вид светлого пива

5

еще один вид светлого пива

6

один из железнодорожных вокзалов в Лондоне

7

вокалист Slade

8

strongbow — английская фирма, производящая сидр (спонсор «Лидса», между прочим)

9

Том вспоминает немецкие бомбардировки во время Второй мировой войны

10

английский фильм о Второй мировой войне

11

туристическое агентство

12

стадион «Вест Хэма»

13

в пабе The Globe у станции метро «Бейкер-стрит» во время Евро-96 собиралось английское хулиганье

14

Дагенхэм — пригород Лондона, жители которого в основном поддерживают «Вест Хэм»

15

район Восточного Лондона

16

расположенные по соседству с Лондоном графства; Том в данном случае сравнивает благосостояние их жителей

17

прозвище «Вест Хэма»

18

т.е. футбольное насилие

19

жители Бирмингема, Вулвергемптона и окрестностей

20

аэропорт в Лондоне

21

т.е. протестантками

22

Мертир — городок в Уэльсе

23

ныне не существующая легендарная трибуна на Олд Траффорд

24

банда «Манчестер Юнайтед», бывшая на первых ролях в Англии в середине-конце семидесятых

25

намек на анекдотическую жадность евреев

26

фирма «Манчестер Юнайтед», базирующаяся в Лондоне

27

поп-звезда

28

жители Мерсисайда

29

inter-city jibbers — фирма «Манчестер Юнайтед»

30

стадион «Тоттенхэма»

31

фирма «Портсмута»

32

темное пиво

33

английские ВВС

34

воздушные бои с Люфтваффе в 1940-42 годах

35

после судебного заседания по поводу своего нападения на болельщика в ходе матча «Кристал Пэлас» — МЮ в 1995 году Кантона сказал: «чайки летят за траулером, так как надеются, что с траулера им бросят сардинок».

36

inter-city firm — фирма хулиганов «Вест Хэма»

37

Майл Энд — район Восточного Лондона

38

фирма «Миллуолла»

39

фирма «Арсенала»

40

знаменитая своими «button-down» рубашками фирма, популярная среди кинхедов и (особенно в восьмидесятые) футбольных хулиганов.

41

Немецкий вице-адмирал, командующий ВМС Германии во Второй мировой войне

42

консерваторы; во времена Гитлера были сторонниками союза с ним

43

нечто вроде американской Национальной Гвардии

44

район Западного Лондона

45

ультралевая британская организация

46

то есть Гитлера

47

взрывчатка

48

распространенное название английских солдат

49

районы Юго-Восточного Лондона.

50

шотландцы

51

Улица в Лондоне

52

в годы Второй мировой был практически полностью разрушен авиацией Союзников

53

телешоу

54

эмблема оранжистов

55

Том иронически называет стадион «Арсенала» «библиотека Хайбери»

56

намек на гибель команды «Манчестер Юнайтед» в авиакатастрофе над Мюнхеном в 1968 году

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Кинг читать все книги автора по порядку

Джон Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Английский путь отзывы


Отзывы читателей о книге Английский путь, автор: Джон Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x