Тадеуш Квятковский - Семь смертных грехов
- Название:Семь смертных грехов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство политической литературы Украины
- Год:1987
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тадеуш Квятковский - Семь смертных грехов краткое содержание
Построение книги о семи смертных грехах напоминает созданный эпохой Возрождения жанр плутовского романа, герой которого, простолюдин, попадая из одной жизненной передряги в другую, торжествует над своими противниками богачами и святошами, сеньорами и прелатами. Главный герой повести, брат Макарий, – никогда не унывающий шутник и бражник, издевающийся над ханжеством и монастырским уставом
Семь смертных грехов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Брат Макарий пыхтя поднял рясу, с трудом справляясь с грубым сукном, снял ее через голову и остался в холщовой рубахе. Он потянулся и зевнул – мягкая постель манила ко сну.
Вдруг на галерее послышались осторожные шаги. Лунный свет, проникая в комнату, освещал ее всю; но квестарь чувствовал себя в безопасности. Он быстро спрятал рясу в мешок и не долго думая завалился в кровать, укрывшись с головой одеялом. В дверях появилась женская фигура.
– Ясько! – послышался тихий голос. – Ясько!
Квестарь замер, прижавшись к стене.
– Ясько, милый, куда же ты спрятался?
«Вот пакостник, – сердито подумал брат Макарий, – устраивает тут свидания в спальне пани Фирлеевой в ее отсутствие». И тут же схватился за нос, чтобы не чихнуть от запаха духов, исходившего от постели.
– Ясько, я пришла.
Женщина, вытянув руки, ощупью искала любовника. Скрипнул шкаф. Скамеечка, которую она неосторожно задела, с грохотом отлетела в сторону. Вот она подошла к кровати. Брат Макарий сжался в комок и забился в самый угол. Женщина, нащупав кровать, стала шарить по ней руками. Наконец она издала тихий возглас радости: в эту самую минуту квестарь почувствовал, что она добралась до него.
– Милый, – шептала она, влезая на кровать, – зачем ты заставляешь мое сердце дрожать от страха, что не встречу тебя?
Брат Макарий поспешно отвернулся и постарался как можно дальше отодвинуть голову от ее лица. «Проклятая бородавка, – подумал он сердито, – как бы она не подвела меня».
– Не бойся, миленький. Сейчас все молятся. Я пробралась сюда тайком, меня никто не видел. Не бойся!
При этом она действовала своими проворными ручками так бесцеремонно, что брат Макарий, который с детства боялся щекотки, чуть не выскочил из кожи.
– Мой, мой, – страстно шептала придворная дама, – я так долго ждала тебя, так долго…
Квестарь стиснул зубы и мужественно сносил все. Он терпел это как возмездие божье, но особенно жаловаться ему не приходилось, а чтобы не совершать греха, называемого эгоизмом, он равной мерой отдавал то, что получал.
– Ты выпил, – сказала женщина, когда брат Макарий мучительно застонал. – Я знаю: ты слишком скромен, а моя любовь совсем лишила тебя смелости. Ведь ты выпил для храбрости, правда, мой милый?
– У-гум.
– Ничего, что я более знатного рода, я ведь люблю тебя. А ты меня любишь?
– У-гум.
– Госпожа велит нам соблюдать девичью чистоту либо питать только святые чувства к тем юношам, которых посылают нам небеса. Но разве можно любить того, кто вернется на небо? Яеько, ведь ты не любишь ни одной святой: ни святой Ядвиги, ни святой Кинги?
– У-гум.
– Мой милый!
– У-гум.
Придворная дама внезапно перестала лепетать, она была охвачена такой страстью, что не могла больше произнести ни слова. Текли минуты, казавшиеся брату Макарию вечностью. Он молча отражал натиск, закрывая рукой нос, который мог его выдать. Неизвестно, сколько бы все это длилось, но шум, донесшийся со двора, встревожил придворную даму. Соскочив с кровати и поспешно приведя себя в порядок, она воскликнула прерывающимся голоском: «Прощай, Ясько!», выбежала на галерею и исчезла во мраке ночи.
Квестарь выбрался из постели и громко чихнул: больше он уже не мог сдерживаться.
– Так-то, отцы-иезуиты, – сказал он, ударив себя в грудь. – Я и это претерпел ради того, чтобы избавить вас от порока, который называют обманом. И мое счастье, что я встретился по дороге со славным квестарем из монастыря францисканцев. Без его уроков дело пошло бы куда хуже.
Глава седьмая
Островерхая замковая часовня была озарена горящими свечами. Дым заволок все. Прислужники в красных ризах беспрерывно размахивали кадильницами, от которых исходил удушливый запах ладана и можжевельника. Толстый иезуит в шитой золотой ризе, усыпанной рубинами, пел в алтаре, а молящиеся нестройно подтягивали за ним. Пани Фирлеева, преклонив посреди часовни колени, была погружена в молитву. Замковая челядь толпилась в дверях.
Отцы-иезуиты с набожным видом расположились на скамьях и вполголоса подпевали хору. Тошнотворная смесь ладана и тающего воска заставляла стоявших поближе к алтарю отворачивать носы, однако это были люди стойкие и к своему ремеслу привычные, поэтому они переносили пытки, как и полагается духовным лицам.
Служба подходила к концу; мысли всех были устремлены к столам, накрытым для пиршества. Челюсти сводило от ожидания, а обильно выделяющаяся слюна еще сильнее подстегивала воображение. Некоторые из монахов, люди опытные, улавливали слабые запахи замковой кухни, проникавшие сюда через окна. Повара в замке были отменные, и не было никаких оснований бояться низкого качества предстоящего праздничного ужина. Поэтому отцы-иезуиты ждали конца богослужения терпеливо, хотя их несколько раздражала медлительность служившего собрата.
А тот пел басом, старательно выговаривая каждое слово, растягивая верхние ноты: он любил похвастаться объемом своих легких. Поэтому служба тянулась медленно, и отцы-иезуиты тем временем подвергались мученическим испытаниям.
Пани Фирлеева ценила такое пение, считая его святым и угодным богу; глаза ее сияли, а губы повторяли слова молитвы. Золотой крест качался в старческой руке, отбрасывая блики по всей часовне.
Придворные дамы, теснившиеся позади нее, подпевали тоненькими голосами. Управитель замка, в литой кольчуге, набожно преклонив колени, не сводил глаз с одной красавицы, прелести которой оказывали действие даже на довольно далеком расстоянии. Красавица делала вид, что не замечает этого, однако время от времени, скосив глазки, с удовольствием отмечала внимание бравого вояки.
Служба подходила к концу. Толстый иезуит сделал небольшую паузу и взял последнюю ноту, а все присутствующие, довольные приближающимся концом, так громко подхватили эту ноту, что своды часовни задрожали.
Все было окончено. Толстый иезуит ушел в ризницу переодеться в монашескую рясу. Все ждали, когда пани Фирлеева поднимется с коленей и даст знак следовать в залы. Прислуга потихоньку удалилась, чтобы встретить гостей в полной готовности у столов. Наконец пани Фирлеева, поддерживаемая двумя любимицами, двинулась к выходу. Стало шумно: раздалось покашливание, послышалось шарканье ног. Присутствующие построились в пары согласно званию и знатности и, предводительствуемые старой вдовой, покинули дом молитвы. Они в тишине прошли рыцарский зал, заполненный латами и шлемами, добытыми в походах против татар, крестоносцев, турок и других врагов христианства и Речи Посполитой. В соседней, столь же обширной, комнате столы гнулись от серебряных сервизов и бокалов. Отцы-иезуиты уселись вперемежку с придворными дамами, причем каждый выбирал себе место так, чтобы по обеим сторонам у него сидели наиболее приятные ему дамочки, да и с дамой напротив можно было бы перемигнуться. Пани Фирлеева села на почетное место, кресла справа и слева от нее оставались незанятыми в ожидании еще не прибывших гостей. Отец Игнатий прочел краткую молитву перед вкушением даров божьих. Все истово перекрестились и сидели в молчании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: