Виталий Полупуднев - Великая Скифия
- Название:Великая Скифия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Полупуднев - Великая Скифия краткое содержание
Великая Скифия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всадники не обратили внимания на него. Они осадили коней около Скимна и приветствовали его. Это были Бабон и стражник из состава городской конницы.
– Эй, друг Скимн, подойди поближе!
Архитектор не спеша подошел. Бабон наклонился к нему, сдерживая лошадь, бьющую копытом о землю.
– А скажи, почтенный Скимн: кто из рабов у тебя хорошо владеет кладкой камня?
Архитектор, считая вопрос Бабона праздным, ответил:
– А вот старик Навар. Слабосилен, а дело знает.
– Его-то нам и надо! А ну, давай его сюда! Есть на то повеление совета.
– Как? Вы хотите отобрать у меня лучшего работника? – спохватился пораженный Скимн. – Да ведь этим вы замедлите починку городских стен!.. Я не дам вам мастера!
– Что? – нахмурился Бабон. – Да ты, кажется, хочешь противиться приказу властей? И еще в такое время?.. Я потребую у тебя большего – нам нужны два хороших мастера! Взамен их ты получишь других из городского эргастерия.
Скимн был возмущен до глубины души. Мечта о награде за своевременное выполнение работ растаяла, как дым. Но из осторожности он сдержался и уже спокойнее отвечал:
– Воля совета для меня закон! Бери Навара… а другого я тебе дам тоже не плохого.
После минутного раздумья Скимн указал на Меота, добавив:
– Вот это хороший мастер и сильный малый!
Всадники погнали перед собой обоих рабов в сторону ворот. Архитектор в досаде плюнул им вдогонку. Подумав о Меоте, сделал злую гримасу.
– Этот бунтарь немного вам наработает! – прошептал он.
4
Навара и Меота заперли в каменной пристройке храма Херсонеса Обожествленного города.
– Вот мы и отдохнем здесь, – заявил старик.
Собрав с пола какой-то мусор, он улегся на него в углу.
– Я не пойму – чего хотят от нас?
– А зачем тебе понимать? Разве вол понимает, зачем его перепрягают из одной телеги в другую?.. Не беспокойся, без работы не оставят!
Меот уселся на пол и, скрестив могучие ноги, мрачно задумался.
– Ну, от меня он избавился, это понятно, я плохой работник, – сказал он через минуту. – А тебя почему он отдал?
– Это, сынок, хозяевам виднее. А ты голову не ломай напрасно. Выпала тебе свободная минута – ложись и отдыхай. Ты и я – всего лишь вещи, такие же, как лопата или кайла. А вещи не думают. Рабы тоже.
– Рабы? – глухо переспросил Меот. – Да, мы рабы…
– Точно так! Рабы, если не сумели сохранить своей свободы!
– Как это так? – горячо возразил богатырь. – Как это не сумели?.. Тысячи человек попадают в плен и становятся рабами. Неужели все они не сумели остаться свободными и за это наказаны?
– Выходит, что так! Свободные не сдаются, они или побеждают, или погибают!
– Я знаю много людей моего племени, которые были в плену и вернулись к свободной жизни. Нет, старик, я верну себе свободу!
– А что такое свобода?
– Свободен тот, кто носит оружие и может защитить себя. Кто силен, тот и свободен!
Навар хотел что-то возразить, но железный засов заскрипел и в дверях показался тот молодой раб, который накануне хотел ударами палки разогнать дерущихся жертвенных быков. Он принес заключенным хлеб и порядочный кусок холодной конины. Разрыл ямку в земляном полу и укрепил в ней кувшин с вином.
Сделав это, иеродул бросил на обоих сотоварищей равнодушный взгляд и сказал с пренебрежением:
– Ешьте и спите. Работать будете после заката солнца.
После чего вышел и задвинул засов. Храмовой раб не считал обоих заключенных ровней себе, держался перед ними с сознанием своего превосходства.
Если бы ему сказали, что он такой же раб, как они, он не сразу понял бы это. И, видимо, возразил бы: «Я такой же, как они? Что вы! Я служу при храме, мне доверяют многое. Я прислуживаю жрицам во время молений и пользуюсь их расположением. Поглядите – я чист и имею вид почти свободного человека. А эти два каменщика грязны и сидят взаперти под охраной».
И если бы ему поручили охранять Меота и Навара, то он выполнил бы это, не задумываясь. Сейчас он тщательно задвинул засов, по-хозяйски беспокоясь, чтобы рабочие, нужные храму, не сбежали.
Оставшись одни, заключенные переглянулись.
– Никак нас хотят покормить? – приподнялся старик.
– Да, здесь хлеб и мясо.
– Чего же медлить, приступим.
Подкрепившись, оба почувствовали себя неплохо.
Молодой вскочил на ноги и стал ощупывать стены и дверь.
– Чего ты?
– Теперь нужно бежать, отец! Мы сыты и выдержим без еды не менее двух суток!
– Остановись, неразумный! – испугался Навар. – Ты, видно, еще не знаешь, как мудры эллины и как трудно бежать от них! Я пробовал бежать три раза. А что получил? Меня вернули и на всю жизнь сделали тюремным жильцом. Ложись лучше спать. Сон – дар богов. Кто спит, тот свободен и счастлив.
– Мертвый еще свободнее. Но лучше жить и бороться!
Убедившись, что стены их тюрьмы крепки, силач сел и задумался.
Навар гладил себя по животу и говорил вполголоса, засыпая:
– Хорошо быть сытым и отдыхать… Но знаешь, мой молодой вождь, до рабства я был воином и пастухом. Я не знал тяжелого труда, как и многого другого.
– А теперь узнал и тебе понравилось гнуть спину на хозяев?
– Не смейся! В труде я нашел свое успокоение. Ты чего скалишься? Я говорю правду. Теперь мне стало понятно, что человек может сделать своими руками очень много… Я узнал, почему греки так сильны. Они умеют думать, работать, а главное – научились заставлять работать других.
Меот не отвечал. Он машинально поднимал камешки с пола и бросал их в стену.
– Убегу, все равно опять стану свободным!
Послышался тонкий носовой свист. Навар заснул.
Усталость и сытый желудок сломили и Меота. Он склонился к холодной каменной стенке и захрапел.
Опять открылась дверь, теперь совсем тихо. Вошли двое.
– Они спят, – сказал один.
– Да, – ответил другой. – Здесь не очень светло, но кое-что видно. Один из них старик.
– А другой молодой.
– Гм… Это же настоящий гигант!
Люди ушли. Засов скрипнул опять, но спящие ничего не слышали.
В глубине храма стояли Миний, Дамасикл и Агела. Поодаль прислонился к колонне Бабон, ожидая приказаний. Дамасикл говорил:
– Мне не нравится, Бабон, этот великан. Мне говорил о нем Морд, этот строптивый варвар совсем недавно продан в рабство и плохо настроен. Зачем ты взял его?
– Мне навязал его Скимн-архитектор.
– Скимн довольно хитрая лиса… Впрочем, поздно об этом. Раба-гиганта нужно заменить. Но кем?
– Я думаю, – сказал Миний, – что его можно заменить иеродулом Костобоком из храма Девы. Мне давно не нравится, что Мата чрезмерно приблизила его к себе… Хотя этот раб тоже крепок, как бык, но пусть он заменит собою опасного богатыря.
Агела поморщился, но согласился.
– Что ж, пусть будет так! Иди, воин, в храм Девы и приведи Костобока. Только сделай это без ведома Маты! Вызови его через начальника стражи!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: