Виталий Полупуднев - Великая Скифия

Тут можно читать онлайн Виталий Полупуднев - Великая Скифия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виталий Полупуднев - Великая Скифия краткое содержание

Великая Скифия - описание и краткое содержание, автор Виталий Полупуднев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Историческая трилогия «У Понта Эвксинского» изображает эпоху античного Причерноморья в один из самых драматических ее периодов (III - II век до нашей эры). Многое в этом историческом романе является в значительной мере результатом творческих догадок автора. Но эти догадки основаны на изучении огромного материала.

Великая Скифия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великая Скифия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Полупуднев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гекатей! – вскричал он весело. – Мы с отцом смотрели на тебя! Ты шел как Геракл!

– Зачем ты затесался сюда? Тебя затопчут или копьем зашибут!.. А где отец?

– А вон, около храма, коня покупает тебе. Смотри, он машет нам рукой.

– Коня покупает?.. Зачем же это?

– Не знаю… А мама напекла лепешек с медом и орехами, – продолжал болтать Левкий, – и рыба будет сегодня, жареная, с подливкой! После собрания пойдем обедать.

Лицо старшего брата стало серьезным и строгим.

– А как ма чувствует себя?

– Ей уже лучше. Она отшлепала Филению за то, что та залезла руками в амфору с синопским маслом. Думала, глупая, что там сушеный виноград. Ха-ха!.. Ма с утра стряпает. Ей помогают соседка и старый размазня Керкет!

Мальчишка назвал размазней их домашнего раба, подражая взрослым.

– Ну хорошо, иди к отцу, я, пожалуй, тоже сейчас пойду узнать – что это он выдумал коня покупать? Хотя я и очищенный и мне нельзя много разговаривать и отвлекаться.

Левкий юркнул в толпу.

Ираних, сверкая своими доспехами, коснулся плеча товарища.

– Слушай, Гекатей! Есть предложение собраться вечером в подвале Тириска и порадовать Диониса возлиянием! Нужно же обмыться в струях виноградного вина после двух лет эфебии!

– Что ты, разве совет разрешит гулянку, когда дело идет к осаде города!

– Уже разрешил! Я говорил с Минием и Агелой!

Гекатей одобрительно кивнул головой, его соблазняло устроить веселую пирушку. Но тень раздумья и некоторого смущения омрачила его высокий лоб.

– Предложение хорошее, – ответил он, – но здоровье моей матери плохое, я едва ли буду весел в компании.

– Но ведь Левкий говорил, что ей лучше!

– Верно, но она могла встать через силу, чтобы приготовить нам получше обед.

– Послушай, Гекатей, мой отец уже пятый месяц в отлучке где-то за морем, и я не знаю, все ли с ним благополучно. Однако компании не испорчу. Приходи и ты.

– Спасибо, Ираних, начинайте без меня. Я если и приду, то несколько позже.

Гекатей направился к отцу. Скимн уже договаривался о цене белого коня. Левкий держал в руках конец повода.

– Отец, зачем ты хочешь купить этого степняка?

Скимн обернулся и, увидев сына, похлопал его жилистой рукой по чешуе панциря.

– Гекатей, это хороший верховой конь, если я что-либо смыслю в лошадях! Он вполне подойдет тебе!

– Ты все-таки хочешь видеть меня в числе конницы?

– О да! Ведь и я когда-то был конником… Я не хочу, чтобы мой сын пошел в строй простым гоплитом.

– Напрасно, отец, не траться, я уже слыхал, что нас не пошлют в степь. Там делать нечего. Мы ждем осады. А в стенах города зачем мне конь?.. Лучше купи лекарства для ма!

– Ты хороший сын, Гекатей! Но тем более я не хотел бы видеть тебя в числе худших. Это достоверно, что эфебы не будут посланы на Равнину?

– Так говорил Теофил.

– Это меняет дело.

Он подумал и махнул рукой в знак того, что отказывается от покупки. Раз ополчение не будет двинуто навстречу скифским загонам, значит не нужен и конь.

Гекатей поднял голову и покраснел от неожиданности.

Белоснежные жрицы смотрели на него и улыбались. Гедия гладила розовой рукой белого голубя. Поймав взгляд молодого воина, она опустила глаза.

– Это же дочь Херемона, – пробормотал юноша в смущении, – как она выросла и похорошела! Прямо воплощение Афродиты Урании!

Отец прищурился и тонко усмехнулся.

– Эта Афродита действительно хороша, но она очень высоко летит на… золотом облаке!

Грянул гонг. Эфебы кинулись становиться в строй. Гекатей еще раз взглянул на красавицу, прежде чем уйти.

Скимн остался около алтаря, с видом Сократа держась за бороду. Он размышлял. Приняв какое-то решение, усмехнулся своим мыслям и, высвободив руку из-под хламиды, поглядел на рубин, капелькой крови сверкавший в золотом перстне.

Следуя принятому решению, архитектор направился в храм Девы, куда пошли и жрицы. Его интересовала не прекрасная Гедия, но почтенная летами и дородная телом Мата, старшая из жриц херсонесской богини.

12

Все высшие члены совета появились на площади. Сейчас они стояли на высокой каменной трибуне, отовсюду хорошо видимые народом.

Председатель эсимнетов Миний поднял руки и сотворил молитву. Шум и гомон толпы стал утихать, все смотрели, как старший архонт шевелит бородой, шепча слова молитвы, как он опустил руки и поклонился храмам и народу. Глашатаи зычными голосами потребовали удаления с площади рабов, иностранцев, женщин и несовершеннолетних. Тех, кто достиг возраста гражданина, но еще не присягал городу, пригласили стать слева от эфебов.

Все присутствующие, включая и членов совета, подняли правые руки и хором принесли присягу городу, как это было принято перед важными событиями, особенно перед войной.

– Клянусь Зевсом, Землею, Девой, богами олимпийскими и героями, кои владеют городом, землей и укреплениями херсонесцев: я буду единомышлен в отношении благоденствия и свободы города и граждан и не предам ни Херсонеса, ни Керкинитиды, ни Прекрасного порта, ни прочих укреплений и земель, которыми херсонесцы управляют, ни эллину, ни варвару…

Так начинались слова присяги, торжественно произносимые каждым гражданином, знающим ее наизусть, как знали ее отцы и деды.

– И не нарушу демократии, и другому не позволю, и не утаю его замысла, но заявлю городским демиургам!..

Дальше говорилось о верности городским властям, об охране божественного састера – кумира Девы, – о неподкупности, о соблюдении правил хлебной торговли.

Гражданин обязывался не вступать ни в какие заговоры против властей города и в случае раскрытия им заговора других немедленно доносить об этом в совет. Сохранение демократии и хлебной монополии города – вот за что должен был держаться и что обязан был соблюдать со всей строгостью каждый подданный маленькой республики.

В конце присяги произносились страшные слова, призывающие все кары небес на нарушителя священного обещания.

Пока тянулась процедура принятия присяги, ветер стих и из-за облаков выглянуло солнце, уже склоняющееся к закату.

Это было воспринято как хорошее предзнаменование.

Опять заговорил Минин, сын Гераклия, эпистат.

Полным голосом он поведал народу, что скифы нарушили «божеские и человеческие законы» и вновь готовятся, как в прошлом году, осадить город и что сейчас единение и дисциплинированность всех херсонесцев важны как никогда.

– Тени предков наших смотрят на нас! – говорил он с таким убеждением, что более молодые начали оглядываться, словно думая увидеть около полупрозрачные существа, души прадедов, прилетевшие из таинственных загробных стран.

– И горе будет тому, – продолжал оратор, – кто посягнет на священный закон отцов! Нам предстоит пережить тяжелые дни. Но предсказания нам благоприятствуют. И если не окажется среди нас оскверненного нечестивца, который прогневил богов худым делом, клятвопреступника или осквернителя святынь – если нет среди нас такого, боги сохранят полис! Если же есть, то невинные жены и чада наши пострадают за одного или немногих виновных! Такова воля богов, данная нам в откровении. Будьте бдительны, следите за теми, кто вздумает забыть долг перед богами и городом и готов осквернить полис и ввергнуть нас в пучину бедствий!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Полупуднев читать все книги автора по порядку

Виталий Полупуднев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великая Скифия отзывы


Отзывы читателей о книге Великая Скифия, автор: Виталий Полупуднев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x