Кен Фоллетт - Избранные произведения. II том
- Название:Избранные произведения. II том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Фоллетт - Избранные произведения. II том краткое содержание
Содержание:
Гибель гигантов
Зима мира
Граница вечности
Избранные произведения. II том - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сунув руку в карман, он вынул маленький металлический предмет, похожий на детскую игрушку. При нажатии тот издавал отчетливый щелкающий звук. Им всем раздали такие, чтобы они могли узнавать друг друга в темноте, не выдавая английский пароль.
Приготовившись идти, он снова огляделся.
Эксперимента ради он дважды нажал на кнопку. Через секунду прямо впереди раздалась ответная серия щелчков.
Он зачавкал по воде. Запахло рвотой.
— Кто здесь? — тихо окликнул он.
— Патрик Тимоти.
— Лейтенант Дьюар. За мной.
Тимоти прыгал из самолета вторым, и Вуди прикинул, что, если будет двигаться в том же направлении, у него есть неплохие шансы найти остальных.
Метров через пятьдесят он наткнулся на уже встретившихся Мака и Курилку Джо.
Они выбрались из воды на узкую дорогу и нашли первых своих пострадавших. Для Лонни и Тони, прыгавших с базуками в пристегнутых к поясу сумках, посадка оказалась слишком жесткой.
— Мне кажется, Лонни мертв, — сказал Тони. Вуди проверил — он оказался прав. Лонни не дышал. По его виду было похоже, что у него сломана шея. Сам Тони двигаться не мог — он сломал ногу. Вуди вколол Тони дозу морфия, потом того стащили с дороги на следующее поле. Придется ему ждать санитаров.
Вуди велел Маку и Курилке Джо спрятать тело Лонни — оно могло навести немцев на Тони.
Он старался рассмотреть местность вокруг, пытаясь узнать что-нибудь соотносящееся с его картой. Это казалось невозможным, особенно в темноте. Как он поведет ребят к цели, если даже не знает, куда они попали? Лишь в одном он имел основания быть уверенным: что приземлились они не там, где должны были.
Тут он услышал странный шум, а в следующий миг увидел свет.
Вуди сделал остальным знак пригнуться.
Парашютистам включать фонари не следовало, а у французов был приказ о затемнении, поэтому приближающийся к ним наверняка был немецким солдатом.
В тусклом полусвете Вуди увидел велосипед.
Он встал и прицелился. Он собирался немедленно застрелить велосипедиста, но не мог себя заставить это сделать. Вместо этого он крикнул:
— Стой! Arretez! [41] Стойте! (фр.).
Велосипедист остановился.
— Привет, лейтенант, — сказал он, и Вуди узнал голос Асса Веббера.
— Где ты взял велосипед? — изумленно спросил Вуди, опуская оружие.
— На ферме, у дома, — лаконично ответил Асс.
Вуди повел группу в ту сторону, откуда приехал Асс, прикинув, что скорее всего остальные должны быть именно в этом направлении. Он обеспокоенно выискивал черты местности, которые могли совпасть с отмеченными на карте, но было слишком темно. Он почувствовал себя никчемным и бестолковым. Но он офицер. И принимать решения должен он.
По дороге он подобрал еще солдат своего взвода. Потом они подошли к ветряной мельнице. Вуди решил, что больше блуждать нельзя, подошел к дому мельника и забарабанил в дверь.
Высоко наверху открылось окно, и мужской голос по-французски спросил:
— Кто там?
— Американцы, — ответил Вуди. — Да здравствует Франция!
— Чего вы хотите?
— Освободить вас, — сказал Вуди. — Но сначала помогите нам сориентироваться по карте.
Мельник рассмеялся и сказал:
— Сейчас спущусь!
Через минуту Вуди сидел на кухне, разложив под яркой лампой карту. Мельник показал ему их местоположение. Все было не так плохо, как боялся Вуди. Несмотря на страхи капитана Боннера, они оказались лишь в четырех милях на северо-восток от Эглиз-де-Сер. Мельник начертил на карте наилучший маршрут.
В кухню прошмыгнула в ночной рубашке девочка лет тринадцати.
— Мама говорит, вы американцы? — спросила она Вуди.
— Так и есть, мадемуазель, — ответил он.
— А вы знаете Глэдис Энджелус?
Вуди рассмеялся.
— Вообще-то я встречался с ней однажды в квартире у отца моего приятеля.
— А она на самом деле такая красивая?
— Еще красивее, чем в фильмах.
— Я знала!
Мельник предложил ему вина.
— Нет, спасибо, — ответил Вуди. — Может быть, после победы…
Мельник поцеловал его в обе щеки.
Вуди вернулся к ребятам и повел свой взвод по направлению к Эглиз-де-Сер. Считая его, их было девятеро — из первоначальных восемнадцати. Двоих они уже потеряли: Лонни погиб, а Тони сломал ногу. Еще семеро пока не нашлись. У Вуди был приказ не тратить много времени на поиски всех. Как только у него наберется людей достаточно для выполнения задания, надо идти к объекту.
Впрочем, один из недостающих семи очень скоро появился. Проныра Пит вылез из придорожной канавы и подошел к ним, небрежно бросив: «Привет честной компании!» — словно ничего обычнее быть не могло.
— Ты что там делал? — спросил Вуди.
— Я думал, немцы, — сказал Пит. — И спрятался.
Вуди заметил в канаве бледный отсвет парашютного шелка. Должно быть, Пит прятался там с самого приземления. Он явно перетрусил и залег, свернувшись калачиком. Но Вуди сделал вид, что поверил его словам.
Кого Вуди действительно очень хотел отыскать, так это сержанта Дефо. Это был опытный солдат, и Вуди очень на него рассчитывал. Но того нигде не было видно.
Когда они приблизились к перекрестку, послышались голоса. Вуди услышал и звук работающего вхолостую двигателя. Разговаривали двое или трое. Он приказал всем пригнуться, и дальше взвод двинулся на четвереньках.
Он увидел впереди остановившегося мотоциклиста, разговаривающего с двумя пешими. Все трое были в форме. Они говорили по-немецки. У перекрестка стояло строение — небольшой трактир или пекарня.
Вуди решил подождать — может, они уйдут. Его взводу надо было двигаться тихо и незаметно как можно дольше.
Через пять минут у него кончилось терпение. Он обернулся.
— Патрик Тимоти! — шепотом позвал он.
Кто-то из ребят передал дальше:
— Пат-Заблевыш! Тебя Виски зовет!
Тимоти пробрался вперед. От него все еще пахло рвотой, и прозвище у него теперь было соответствующее.
Вуди видел, как Тимоти играет в бейсбол, и знал, что бросок у него сильный и точный.
— Сними гранатой мотоциклиста, — сказал он.
Тимоти достал из ранца гранату и, выдернув чеку, метнул.
Впереди звякнуло.
— Что это? — спросил один из немцев. И тут граната взорвалась.
Раздалось два взрыва. С первым взрывом немцы повалились на землю. А второй — это взорвался бак мотоцикла, и от плеснувшего пламени люди загорелись, распространяя вонь горящей плоти.
— Всем оставаться на местах! — крикнул Вуди своему взводу. Он следил за домом. Был ли там кто-нибудь? В течение пяти минут никто не открыл ни дверь, ни окно. Либо там пусто, либо оккупанты попрятались под кровати.
Вуди поднялся и дал знак своему взводу двигаться дальше. Он странно себя чувствовал, переступая через тела немцев, какой-то суеверный ужас. Это он велел их убить — людей, у которых были матери и отцы, жены или девушки, а может быть, сыновья и дочери. А теперь каждый превратился в гадкое месиво из крови и обгоревшего мяса. Вуди следовало торжествовать. Это была его первая встреча с врагом, и он победил. Но его лишь подташнивало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: