Оливер Боуден - цикл Ассасин. Компиляция. кн. 1-7

Тут можно читать онлайн Оливер Боуден - цикл Ассасин. Компиляция. кн. 1-7 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливер Боуден - цикл Ассасин. Компиляция. кн. 1-7 краткое содержание

цикл Ассасин. Компиляция. кн. 1-7 - описание и краткое содержание, автор Оливер Боуден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Преданный правящими семьями Италии, молодой человек вступает в эпические поиски мести. Чтобы вырвать с корнем коррупцию и восстановить честь своей семьи, он обучится искусству ассасина. По пути, Эцио призовет мудрость таких великих умов как Леонардо Да Винчи и Николо Макиавелли – зная, что выживание его крепко-накрепко связано с навыками, которые он должен обрести.Для союзников он станет толчком к переменам. Для врагов он станет угрозой, созданной для свержения тиранов. Итак, начинается эпическая история силы, возмездия и заговора.Правда будет написана кровью/
Содержание:
1.Возрождение.
2.Братство.
3.Тайный крестовый поход.
4.Откровения.
5.Покинутый.
6.Чёрный флаг.
7.Единство.

цикл Ассасин. Компиляция. кн. 1-7 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

цикл Ассасин. Компиляция. кн. 1-7 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливер Боуден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подавила беспокойство, охватившее меня при виде затемненных окон. Не верилось, что несколько лет назад здесь бурлила жизнь. А сейчас за каждым мог прятаться потенциальный противник.

– Я пришла! – крикнула я. – Месье Лафреньер, где вы?

«Что-то здесь не так, – затаив дыхание, подумала я. – Что-то здесь совсем не так». Какая же я дура, если решила устроить встречу здесь. Интуиция говорила мне: «Ты попадешь в ловушку», а я успокаивала себя мыслями, что новая ловушка не будет точной копией прежней.

Прав был мистер Уэзеролл. Ох, как он был прав…

За спиной что-то зашуршало. Повернувшись, я увидела фигуру, отделяющуюся от тени.

Я сощурилась, согнула пальцы, приготовилась.

– Кто вы? – крикнула я.

Это точно был не Лафреньер. Незнакомец метнулся вперед и выхватил меч, лезвие которого блеснуло в холодном лунном свете.

Наверное, я бы успела выхватить свой. У меня это получалось быстро. А может, и не успела бы. Противник тоже отличался быстротой.

Теперь это уже не имело значения. Исход поединка, не успевшего начаться, решила третья сторона. Невесть откуда появился второй человек. Под луной блеснуло лезвие скрытого клинка, и мой неудачливый убийца упал. У него за спиной стоял Арно.

Какое-то время я могла лишь стоять и глазеть, поскольку таким я Арно еще не видела. И дело не только в его одежде ассасина и скрытом клинке. Прежний Арно исчез. Вместо парня я увидела мужчину.

Моя оторопь длилась недолго. Я вдруг подумала: мои противники не пошлют на встречу со мной только одного убийцу. Где-то наверняка прячутся и другие. Так оно и есть! За спиной Арно выросла чья-то фигура. Нет, не зря я столько времени упражнялась в стрельбе, выбирая укромные места возле хижины. Я выстрелила через плечо Арно. Во лбу убийцы появился третий глаз, а сам он повалился на заросшие травой плиты.

2

– Что тут происходит? – спросила я, перезаряжая пистолет. – Где месье Лафреньер?

– Он мертв, – ответил Арно.

Сказано это было с какой-то странной интонацией, будто гибель Лафреньера – лишь малая часть истории.

– Что? – спросила я, бросая на Арно сердитый взгляд.

Он не успел ответить. Грянул мушкетный выстрел. Пуля ударила в стену совсем рядом, и на нас посыпался дождь каменных осколков. Похоже, стрелки засели в помещениях второго этажа.

Арно схватил меня за руку. Часть моей личности, продолжавшая его ненавидеть, хотела вырваться и бросить что-нибудь вроде «Спасибо, сама справлюсь». Но в памяти мелькнули слова мистера Уэзеролла. Арно сюда пришел исключительно ради меня, и сейчас это было главным. Я не стала выдергивать руку.

– Объяснения будут потом, – быстро проговорил Арно. – А сейчас двигаем отсюда!

Из окон по нам снова дали залп, но мы уже неслись к воротам, торопясь убраться из этого опасного места.

Впереди находился лабиринт из живых изгородей: заросший, неухоженный, но не переставший быть лабиринтом. Плащ Арно развевался на бегу, капюшон откинулся сам собой. Я смотрела на красивое лицо молодого мужчины, мысленно переносясь в прежние, более счастливые времена, когда над нами еще не довлели тайны.

– Помнишь лето в Версале, когда нам было по десять лет? – спросила я.

– Помню, что я заблудился в том чертовом лабиринте и проплутал целых шесть часов, а ты за это время успела слопать мою порцию десерта, – ответил он.

– Тогда постарайся сейчас не заблудиться, – крикнула я и побежала вперед.

В моем голосе отчетливо слышались нотки радости. Только Арно мог это сделать для меня. Только Арно мог внести свет в мою жизнь. Если и был момент, когда я его по-настоящему «простила» – разумом и сердцем, – думаю, это случилось, когда мы бежали по лабиринту.

3

Мы добрались до середины лабиринта, где нас поджидал еще один убийца. Он готовился к сражению, беспокойно поглядывая то на меня, то на Арно. Я радовалась за этого малого: он отправится на тот свет, решив, что я примкнула к ассасинам. Он встретится с Создателем плывущим на облаке праведности. По моей версии этой истории, он был плохим человеком, а по его собственной – героем.

Я отошла, предоставив Арно разбираться с наемником. Я восхищалась умению Арно владеть мечом. Не стоит забывать: меня начали учить сражаться с восьми лет. Арно тогда сражался с алгебраическими примерами, которые ему задавал наш учитель. Из нас двоих я была гораздо опытнее по части сражения на мечах.

Но он нагнал упущенное. Очень быстро нагнал.

Увидев мой восхищенный взгляд, Арно наградил меня улыбкой, от которой могло растаять мое сердце, если бы оно в этом нуждалось.

Мы выбрались из лабиринта и оказались на бульваре. Вот где, невзирая на поздний час, бурлила жизнь. Я давно заметила одну характерную особенность, проявившуюся сразу после революции: люди стали больше кутить. Теперь они проживали каждый день так, словно он был последним.

Революционные толпы развлекали уличные комедианты, акробаты, жонглеры и кукольники. Недостатка в зрителях не было. Кое-кто уже успел изрядно напиться, другие уверенно двигались к этому. Почти у всех – счастливые лица и улыбки во весь рот. Со множества бород и усов капало пиво и вино. Усы и бороды нынче стали знаком поддержки революции наряду с красными «шапочками свободы», мелькавшими повсюду.

Неудивительно, что трое подвыпивших сторонников революции, направлявшихся в нашу сторону, застыли в полном недоумении. Почувствовав, что я готова взяться за меч, Арно остановил меня, слегка сдавив предплечье. Любому другому такая дерзость стоила бы пальца, а то и двух. Но не Арно, которого я готовилась простить.

– Давай встретимся завтра за чашкой кофе, – предложил он. – Там я тебе все объясню.

1 апреля 1791 г

Площадь Вогезов – старейшая и едва ли не самая большая из всех парижских площадей – находилась неподалеку от места, где вечером мы расстались с Арно. Переночевав в особняке, я отправилась туда: возбужденная, полная любопытства и едва сдерживаемого волнения. Невзирая на провал с Лафреньером, я хотя бы «делала что-то». Я двигалась вперед, и это чувство буквально захлестывало меня.

По периметру площади стояли здания из красного кирпича. Пройдя через одну из массивных сводчатых арок, я сделала несколько шагов и вдруг замерла. Что-то заставило меня остановиться. Я стояла, не понимая, в чем дело. Те же здания, те же прихотливые сводчатые арки. Но чего-то недоставало.

И вдруг я поняла. Раньше в центре площади стояла бронзовая конная статуя Людовика XIII. Сейчас ее не было. Я слышала, что революционеры пустили статуи на переплавку. Вот и подтверждение.

Арно пришел в своем костюме ассасина. Я снова вгляделась в него, не примешивая чувства и пытаясь понять, что же изменилось в нем, превратив из юноши в мужчину. Быть может, решительность, появившаяся в изгибе губ и подбородке? Его плечи стали шире. Голову он держал высоко поднятой. В его глазах цвета серого гранита сочетались красота и напор. Арно всегда был обаятельным мальчишкой. Версальские женщины открыто говорили об этом. Когда он проходил, молодые девицы обычно краснели и хихикали, прикрывая лицо перчатками. Одна его внешность устраняла все неприятные моменты, которые при иных обстоятельствах могли бы возникнуть, учитывая его социальный статус нашего подопечного. Помню, какое приятное чувство превосходства возникало у меня тогда от сознания: «Он – мой».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливер Боуден читать все книги автора по порядку

Оливер Боуден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




цикл Ассасин. Компиляция. кн. 1-7 отзывы


Отзывы читателей о книге цикл Ассасин. Компиляция. кн. 1-7, автор: Оливер Боуден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x