Эптон Синклер - Жатва Дракона
- Название:Жатва Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Варяги Сокольников
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эптон Синклер - Жатва Дракона краткое содержание
Жатва Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В настоящий момент между Германией и Польшей сложилась тупиковая ситуация. Фюрер сделал свое "единственное предложение", и Польша сказала "Нет". Чей это был ход сейчас? Ланни объяснял нацистскую тактику, "подготовительный" процесс, игру запугивания, которые предшествовали каждой новой авантюре. В Данциге и Коридоре выросло количество "бесчинств", о чём кричала нацистская пресса. Может быть, разговор о сделке с Россией был лишь частью этого процесса. Может быть, Риббентроп собрал свои шмотки и сказал, что едет в Москву, и, может быть, это испугает поляков, и они откажутся от нескольких квадратных километров своей территории.
То же самое было в каждой столице Европы. Нацистские агенты работали как термиты, рыли, подрывали, пожирали. Суммы денег, которые они тратили, были невероятными. Во Франции она составляла миллиарды франков. "Французы любят деньги", – сказал Ланни, – "и большинство из них берут то, что называют "конвертом", затем произносят речь или пишут редакционную статью или голосуют, чтобы получить другой конверт. В Англии все по-другому. У них есть то, что Линкольн Стеффенс назвал 'честным наваром', использование своего политического положения для личного обогащения без явного нарушения закона. Вы заметили, что Чемберлен отступил от позиции, которую он принял сразу после Праги. Но это не значит, что ему заплатили какие-то деньги. Даже не потому, что ему принадлежит большой пакет акций Imperial Chemical , а Imperial Chemical инвестировал $ 55, ооо, ооо в немецкий IG Farben . Все его деловые друзья привязаны к таким сделкам с немецкими картелями, и это не просто крикет, чтобы нанести урон чужим интересам. Вы заметили, что Банк Англии снова передал все чешское золото Гитлеру через Банк международных расчетов. Чемберлен сказал, что обнаружил, что у него нет полномочий, чтобы остановить это. Но, конечно же, это просто чушь. Он не осмелился остановить это, потому что это повредило бы бизнесу и устроило панику. Это разозлило бы Гитлера, и он произнес бы речь, подобную той, которую он произнес вам!"
"Должен признаться, я понимаю точку зрения человека с зонтиком", – усмехнулся президент. Было ясно, что ему не нравится метод Ади вести публичные дискуссии.
XV
Большой Босс хотел, чтобы Ланни отправился в Берлин как можно скорее и узнал, что будет дальше. Ланни сказал, что это входит в его намерения. И вот, наконец, около полуночи его освободили, и Бейкер доставил его в гостиницу. Там он обнаружил, что Робби по-прежнему работает с парой своих людей, которых он вызвал самолетом. Поскольку Ланни ничего не понимал в контрактных спецификациях и в стоимости изменений военных самолетов, он отправился спать.
Утром он сказал отцу, что, если ему не нужна его помощь, то он закажет билет на пароход в Англию. Робби сказал: "О.К., но найди время посетить Холденхерстов, иначе их чувства пострадают". Затем у него появилась другая мысль. – "Если будешь в Германии, я попрошу тебя об одолжении. Увидься с Герингом и попробуй уладить всё со мной. Он привык к мысли, что правительства контролируют то, что делают бизнесмены".
– Что ты хочешь, чтобы я ему рассказал?
– Скажи, что правительство вынуждает меня разорвать с ним отношения. Сгусти краски. Они угрожают бойкотировать меня, вывести меня из бизнеса, и я ничего не могу сделать.
– Мне от этого мало радости для моего бизнеса с ним, Робби.
– Я знаю, я как-нибудь тебе это компенсирую. Но он не будет слишком злиться, он прекрасно понимает, что меня надули, и он не будет уважать меня, если я ему это спущу.
"Ты не можешь получить и то и другое", – возразил сын. – "Либо ты делаешь это, потому что ты хочешь, либо потому, что правительство тебя заставляет".
– Ну, сам придумаешь, выведи его из себя и посмотри, как он это воспримет, но постарайся не ссориться.
"Я вижу, как он смеется", – ответил Ланни, превращая всё в шутку.
"Никто не может догадаться, что будет дальше в этом сумасшедшем мире", – объяснил капиталист, которого сажали на пособие. – "Я никогда не должен забывать, что Геринг может преуспеть в жизни, а потом мы снова будем иметь дело с ним".
Процветающий отец достал бумажник, вынул хрустящую тысячедолларовую купюру и сказал: "Возьми это и оплати дорогу". Когда Ланни запротестовал, что он не нуждается в этом, Робби ответил: "Я включил это в счет расходов, ты заслужил это много раз".
XVI
Ланни доехал до ближайшего бюро путешествий. Это было то время года, когда пароходы были переполнены школьными учителями и их учениками, девушками, впервые выезжающими в свет, и их мамами или дуэньями, чтобы увенчать их культурные познания. Но Ланни удалось найти одну свободную каюту на пароходе, отбывающим из Нью-Йорка через три дня. Он решил, что этот лимит времени защитит его от хитростей Купидона. И позвонил Реверди Холденхерсту, спросив, будет ли ему удобно заехать к ним по дороге в Нью-Йорк.
Через пару часов автомобиль Ланни уже ехал на север по главной артерии города, которую балтиморцы странно называют "Чарльз-стрит-авеню". Он проехал мимо старой серой каменной церкви Спасителя и знаменитого клуба Элкридж Хант, и остановился перед высоким кирпичным колониальным особняком в фешенебельном районе долины Грин-Спринг. Местность с небольшими холмами, многочисленными лесами и ручьями, прекрасными поместьями и достойной консервативной аристократией, которая считала, что у них есть все, что можно пожелать, и делала все возможное, чтобы сохранить это. Там была Лизбет, выглядящая ее прекрасней. Она была рада видеть его и показала это настолько, насколько это было уместно для хорошо воспитанной молодой леди. Там была семья, которая делала все, чтобы гость чувствовал себя как дома, но не убеждала его остаться дольше, так как он заранее заявил, что не сможет.
Миссис Холденхерст оказалась толстоватой комплекции, унаследованной от матери, раскрывая, как это делают мамы, какова будет ее дочь. Она была спокойной и уверенной в своем социальном положении, но не такой суровой, какой Ланни вообразил её по рассказам Эмили. Она была благочестивой прихожанкой Высокой Церкви, и, возможно, это как-то связано с ее отношением к измене ее мужа. Это было давно, и они вежливо относились друг к другу. Ланни задался вопросом, отличались ли взгляды на будущее своей дочери миссис Холденхерст от взглядов её отца. Но в этом правильном и хорошо организованном доме не было никаких признаков дисгармонии. Хозяйка оглядела гостя и прислушалась к его рассуждениям, как это сделала бы любая мать с дочерью, которую собираются выдать замуж. Но к каким выводам она пришла, осталось ее секретом, и Ланни должен был сделать первый шаг, если он захотел это выяснить.
Ланни не мог рассказать об унизительном пособии УОР, но он сообщил, что его отец получил контракт у Армии, самый большой за всё время. Реверди вскочил в поезд перед самым отправлением! Он хотел знать, предвещало ли это войну в Европе, и Ланни свободно цитировал то, что говорили ему государственные деятели и дипломаты в салонах Парижа, Лондона и Берлина, а также в казино, на пляжах и приемах в садах в Каннах. Пока он болтал, о чем думала матрона из Высокой Церкви? Размышляла о том, сколько женщин у него было в его жизни, и есть ли у него в Париже сейчас? Он был разведен один раз, и с ее точки зрения один раз так же плохо, как несколько.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: