Елизавета Дворецкая - Княгиня Ольга. Ключи судьбы
- Название:Княгиня Ольга. Ключи судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106780-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Дворецкая - Княгиня Ольга. Ключи судьбы краткое содержание
Княгиня Ольга. Ключи судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Смерды – зависимое население Древней Руси.
Спафарий – титул из нижней части византийской «табели о рангах».
Сряда – наряд, костюм.
Стрый – дядя по отцу. Стрыиня – жена дяди по отцу.
Суденицы (судички) – богини судьбы, небесные пряхи, по разным представлениям, их две или три.
Сулица – короткое метательное копье (в отличие от, собственно, копья, предназначенного для ближнего боя).
Таврия – древнее греческое название Крыма.
Торсхаммер – «молоточек Тора», украшение – подвеска в виде молоточка, широко распространенное у скандинавов во всех местах их проживания.
Триклиний – обеденная зала в богатом доме.
Убрус – полотенчатый головной убор, покрывало богатой замужней женщины.
Удельницы – богини судьбы, то же, что рожаницы, суденицы, доля и недоля.
Укладка – сундук.
Умбон – железная выпуклая бляха в середине щита. Нужна была для удобства держать щит и для защиты кисти.
Хёвдинг(«главарь») – скандинавское обозначение состоятельного и влиятельного человека, старейшина, воевода.
Хейтаба(Хедебю) – один из крупнейших датских торговых центров тех времен, вблизи усадьбы конунгов, сейчас Шлезвиг (Германия).
Хеландия – парусное гребное судно византийского военного флота.
Хель – богиня смерти скандинавского пантеона, хозяйка мира мертвых, с лицом наполовину красным, наполовину иссиня-черным.
Хирдман(hirðmenn) – именно это слово переводчики саг и переводят как «дружинник» – оно обозначало основную часть королевской дружины. Снорри Стурлусон называет их «домашней стражей» конунга. Здесь употребляется как название военных слуг вождя со скандинавскими корнями, не забывшего родной язык.
Хель – страна мертвых в скандинавской мифологии.
Хольмгард –в совр. литературе – Рюриково городище, поселение на Волхове близ Ильменя, со следами проживания богатой скандинавской дружины.
Хоть – наложница, возлюбленная, младшая жена.
Черевьи – кожаные башмаки.
Примечания
1
Волот – великан. (Здесь и далее примечания автора.)
2
Кангар – несколько печенежских колен, считавшихся наиболее благородными.
3
Рарашек (юж. – слав.) – мелкий бес, иногда имеет огненную природу.
4
Поползун – маленький ребенок, еще не умеющий ходить; дыбун – уже встающий на ноги и делающий первые шаги.
5
Дивья (дива) жена – лешачиха у южных славян.
6
От «вешчак» – «сын вештицы, дикой женщины».
7
Подверженец – дитя, подброшенное людям русалками, мавками и прочей нечистью женского пола.
8
Клюки волховские – хитрости, приемы колдовства.
9
Корляги (др. – русск.) – жители Франции.
10
Бережатые – охранники.
11
Хоть – любимая, наложница, младшая жена.
12
Идунн – в древнескандинавской мифологии богиня весны и юности, владевшая яблоками, которые давали богам вечную молодость.
13
Муховор – паук.
14
«Лежать под лавкой» – стать жертвой супружеской измены, то же, что «отрастить рога».
15
Заспа – крупа.
16
Баяльник (баяльница) – знаток и руководитель обрядов, мог быть свой у каждой половозрастной категории.
17
Синовница – васильки.
18
Скрытик – черт (юж. – слав.).
19
Волок – оконце с задвижной ставней, заволока.
20
Гробля – крепостной ров.
21
Подсилок – приспособление, устройство.
22
Огонь олядный (от «олядия» – «хеландия», то есть корабль) – горючая смесь, более известная как «греческий огонь».
23
Ходить по ком-либо – находиться в подчиненном положении.
24
Беремя – охапка.
25
Имеется в виду весеннее новогодье, приходящееся на конец марта.
26
Сметье – мусор.
27
Поряд – обсуждение, переговоры.
28
То есть действовать хитростью.
29
Карна – богиня или дух, причитающий над мертвыми.
30
Средовек – человек средних лет.
31
Василики – «царевы мужи», представители василевса.
32
Отсылка к элементу старинной свадебной обрядности: для плодовитости невеста на свадьбе сидела на медвежьей шкуре.
33
Славинии – так в византийских документах обозначались славянские государственные образования.
34
«Господи помилуй!» (греч.)
35
Священник (греч.).
36
Засада – по-древнерусски так назывался гарнизон крепости.
37
Деталь древнейшего германского свадебного обряда: вступающая в новый род невеста вставляет ногу в «родовой башмак». В истоках обряд имеет отношение к тотемизму.
38
Отец мой (др.-сканд.).
39
Блискун – мак.
Интервал:
Закладка: