А. Куприн - Зоркое око
- Название:Зоркое око
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1990
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Куприн - Зоркое око краткое содержание
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ю. Реброва.
Содержание:
А. Куприн. Штабс-капитан Рыбников (рассказ, иллюстрации Ю. Реброва), стр. 4-41
А. Толстой. Прекрасная дама (рассказ, иллюстрации Ю. Реброва), стр. 42-61
А. Яковлев. Мужик (рассказ, иллюстрации Ю. Реброва), стр. 62-71
Б. Лавренёв. Рассказ о простой вещи (повесть, иллюстрации Ю. Реброва), стр. 72-121
Вс. Иванов. Бронепоезд 14-69 (повесть, иллюстрации Ю. Реброва), стр. 122-195
М. Зощенко. Возмездие (повесть, иллюстрации Ю. Реброва), стр. 196-263
П. Лукницкий. Пограничники Алая (повесть, иллюстрации Ю. Реброва), стр. 264-317
С. Диковский. Патриоты (повесть, иллюстрации Ю. Реброва), стр. 318-425
И. Кратт. Перевал (рассказ, иллюстрации Ю. Реброва), стр. 426-439
Л. Соболев. Разведчик Татьян (рассказ, иллюстрации Ю. Реброва), стр. 440-446
Л. Соболев. Соловей (рассказ), стр. 447-449
Л. Соболев. В лесу (рассказ), стр. 449-455
А. Васильков. Умение хранить державу (послесловие), стр. 456-461
Зоркое око - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пахнет земля – из-за стали слышно, хоть и двери настежь, души настежь. Пахнет она травами осенними, тонко, радостно и благословляюще.
Леса нежные, ночные идут к человеку, дрожат и радуются – он господин.
Знаю!
Верю!
Человек дрожит – он тоже лист на дереве огромном и прекрасном. Его небо и его земля и он – небо и земля.
Тьма густая и синяя, душа густая и синяя, земля радостная и опьяненная.
Хорошо, хорошо – всем верить, все знать и любить. Все так надо и так будет – всегда и в каждом сердце!
* * *
– О-о-о!
– Сенька, Степка!. Кикимора-а!.
– Ну-у!.
Рев жирный у этих людей – они в стальных одеждах; радуются им, что ли, гнутся стальные листья; содрогается огромный паровоз и тьма масляным гулом расползается:
– У-о-у-а… у-у-у!.
Бронепоезд «Полярный»…
Вся линия знает, город знает, вся Россия… На Байкале, небойсь, и на Оби…
Ага!..
* * *
Станция.
Японский офицер вышел из тьмы и ровной, чужой походкой подошел к бронепоезду. Чувствовалась за ним чужая, спрятавшаяся в темноте сила и потому должно быть было весело, холодновато и страшновато.
Навстречу пошел Знобов. Сначала была толпа Знобовых – лохматых, густо-волосых, а потом отделился один.
Быстро и ловко протянул офицер руку и сказал по-русски, нарочно коверкая слова:
– Мий – нитралитеты!..
И, повышая голос, заговорил звонко и повелительно по-японски. Было у него в голосе презрение и какая-то непонятная скука. И сказал Знобов:
– Нитралитет – эта ладно, а только много вас?..
– Двасать тысись… – сказал японец и, повернувшись по-военному, какой-то ненужный и опять весь чужой, ушел.
Постоял Знобов, тоже повернулся и сказал про себя шопотом:
– А нас – мильен, сволочь ты!.
А партизанам объяснил:
– Трусют. Нитралитет, грит, и желам на острова ехать –
рис разводить… Нам чорт с тобой – поезжай.
И в ладонь свою зло плюнул:
– Еще руку трясет, стерва!.
– Одно – вешать их! – решили партизаны.
* * *
Плачущего с девичьим розовым личиком вели офицера.
Плакал он тоже по-девичьи глазами и губами.
Хромой, с пустым грязным мешком, перекинутым через руку, мужик подошел к офицеру и свободной рукой ударил его в переносицу.
– Не пой!..
Тогда конвойный, точно вспомнив что-то, размахнулся и подскочив, как на ученьи, всадил штык офицеру между лопаток.
Станция.
Желтый фонарь, желтые лица и черная земля.
Ночь.
* * *
Ночь.
На койке в купэ женщина. Подле черные одежды.
Поднялся Вершинин и пошел в канцелярию.
Толстому писарю объяснил:
– Запиши…
Был пьян писарь и не понял:
– Чего?
Да и сам Вершинин не знал, что нужно записать. Постоял, подумал. Нужно что-то сделать, кому-то, как-то…
– Запиши…
И пьяный писарь толстым, как он сам, почерком, написал:
– Приказ. По постановлению…
– Не надо, – сказал Вершинин. – Не надо, парень.
Согласился писарь и уснул, положив толстую голову на тоненький столик.
* * *
Тщедушный солдатик в голубых обмотках рассказывал:
– Земли я прошел много и народу всякого видел много… У Знобова золотые усы и глаза золотые – жадные и ласковые. Говорят:
– Откуда ты?
Повел веселый рассказ солдатик и не верили ему и он сам не верил. Но было всем хорошо.
Пулеметные ленты на полу. Патроны как зерна, и на пулеметах сушатся партизанские штаны. На дулах засохшая кровь, похожая на истлевший бордовый шелк.
– …А то раз по Туркестанским землям персидский шах путешествовал и встречатся ему английская королева…
III
Город встретил их спокойно.
Еще на разъезде сторож говорил испуганно:
– Никаких восстаний не слышно. А мобыть и есть –
наше дело железнодорожное. Жалованье маленькое, ну и…
Борода у него была седоватая, как истлевший навоз, и пахло от него курятником.
На вокзале испуганно метались в комендантской офицеры, срывая погоны. У перрона радостно кричали с грузовиков шофферы. Из депо шли рабочие.
Около Вершинина суетился Пеклеванов.
– Нам придется начинать, Никита Егорыч.
Из вагонов выскакивали с пулеметами, с винтовками партизаны. Были они почти все без шапок и с пьяными узкими глазами.
– Нича нету?
– Ставь пулемету…
– Машину давай, чернай!
Подходили грузовики. В комендантской звенели стекла и револьверные выстрелы. Какие-то бледные барышни ставили в буфете первого класса разорванное красное знамя.
Рабочие кричали «ура». Знобов что-то неразборчиво кричал. Пеклеванов сидел в грузовике и неясно сквозь очки улыбался.
На телеге провезли убитых.
Какая-то старуха в розовом платке плакала. Провели арестованного попа. Поп весело рассказывал, конвойные хохотали.
На кучу шпал вскочил бритоусый американец и щелкнул подряд несколько раз кодаком.
* * *
В штабе генерала Сомова ничего не знали.
Пышноволосые девушки стучали на машинках.
Офицеры с желтыми лампасами бегали по лестницам и по звонким, как скрипка, коридорам. В прихожей пела в клетке канарейка и на деревянном диване спал дневальный.
Сразу из-за угла выскочили грузовики. Глухо ухнула толпа, кидаясь в ворота. Зазвенели трамваи, загудели гудки автомобилей и по лестницам кверху побежали партизаны.
На полу – опять бумаги, машинки, испорченные, может быть, убитые люди.
По лестнице провели седенького, с розовыми ушками генерала. Убили его на последней ступеньке и оттащили к дивану, где дремал дневальный.
Бежал по лестнице партизан, поддерживая рукой живот. Лицо у него было серое и, не пробежав половины лестницы, он закричал пронзительно и вдруг сморщился.
Завизжала женщина.
Канарейка в клетке все раскатисто насвистывала.
Провели толпу офицеров в подвал. Ни один из них не заметил лежавший у лестницы труп генерала.
* * *
Солдатик в голубых обмотках стоял на часах у входа в подвал, где были заперты арестованные офицеры.
В руках у него была английская бомба – было приказано: «В случае чего, крой туда бомбу – чорт с ними».
В дверях подвала синело четырехугольное окошечко, и в нем угловатая покрытая черным волосом челюсть с мокрым, часто моргающим глазом. За дверью часто неразборчиво бормотали, словно молились…
Солдатик устало думал:
– А ведь когда буду бомбу бросать, отскочит от окна или не отскочит?.
* * *
Не звенели трамваи. Не звенела на панели толпа. Желтая и густая как дыхание тайфуна томила город жара. И, как камни сопок, неподвижно и хмуро стояли вокруг бухты дома.
А в бухте, легко и свободно покачиваясь, на зеленовато-синей воде молчал японский миноносец.
В прихожей штаба тонко и разливчиво пела канарейка и где-то, как всегда, плакали.
Полный секретарь ревштаба, улыбаясь одной щекой, писал приказ на скамейке, хотя столы были все свободны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: