Рут Дауни - Медикус и пропавшие танцовщицы

Тут можно читать онлайн Рут Дауни - Медикус и пропавшие танцовщицы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Э., Домино, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Медикус и пропавшие танцовщицы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Э., Домино
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    978-5-699-34955-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рут Дауни - Медикус и пропавшие танцовщицы краткое содержание

Медикус и пропавшие танцовщицы - описание и краткое содержание, автор Рут Дауни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Римская империя времён императора Адриана. В гарнизон, расположенный едва ли не на краю земли, в далёкой Британии, приезжает из метрополии Гай Петрий Рус, военный врач, медикус, в надежде усердной службой заработать денег, чтобы расплатиться с семейным долгом. Однажды на улице он заступается за девушку-рабыню, британку Тиллу, выкупает её у хозяина и временно поселяет спасённую в местной гостинице. Разве мог предполагать медикус, что заведение, где он поселил девушку, лишь ширма, скрывающая страшные и опасные тайны, даже прикосновение к которым чревато смертью.

Медикус и пропавшие танцовщицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Медикус и пропавшие танцовщицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Дауни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо. А потом, может, кто-то из вас починит крышу госпиталя.

— Вы следующий в списке, господин, — пообещал Секунд с лёгкостью, сразу заставившей заподозрить, что говорил он это многим и много раз.

И вот строитель ушёл, и Тилла обратилась к своему хозяину:

— Этот человек лжец.

— Знаю, — согласился с ней Рус. — Но толку спорить с ними нет. Иначе ещё дольше провозятся.

Тилла нахмурилась.

— Я не о крыше говорила.

ГЛАВА 56

Тилла вышла из комнаты, унося грязные тарелки. Валенс сдвинул лампу, закинул ноги на стол и вернулся к главной теме сегодняшнего вечера.

— Ты уверен, что там кто-то был?

— Уверен, — ответил Рус. — Он на них кричал.

Валенс усмехнулся.

— Уж и не знаю, право, что больше меня удивляет. То, что Приск у нас, оказывается, ходит на сторону. Или то, что он крадёт больничные одеяла. О боги! Вот бы был позор, если б ты увидел, кто там у него скрывался! Мужчина или женщина, как думаешь?

— Не знаю, не могу сказать. Только и видел, как в дверях мелькнула чья-то тень.

Из кухни послышался грохот. Рус поморщился.

— Ты не дави на неё, старина, — сказал Валенс. — Не очень-то ловко мыть посуду одной рукой.

— Ну, правая рука у неё теперь почти здорова, — заметил Рус.

— Благодаря твоим стараниям, — кивнул Валенс. — Ладно. У неё впереди целый вечер, хватит времени перемыть все горшки. — Он откинулся на валик кушетки, широко зевнул и потянулся до хруста в суставах. Из-за спины у него выскочила собака. — Послушай, а осознаешь ли ты тот факт, — заметил Валенс, задумчиво глядя в потолок, — что впервые за всё время мы с тобой обедаем дома? И вообще, ты замечательный парень, Гай Петрий Рус, пусть даже и физиономия у тебя постоянно кислая.

Рус подлил себе вина, сохраняя всё то же кислое выражение.

— Идёшь по какому-то тёмному закоулку — и находишь нам кухарку, затем наносишь визит управляющему госпиталя и — о боги! Хотел бы я видеть в тот момент выражение его лица! Старый глупый пердун! — Валенс, которому этим вечером предстояло идти на дежурство, протянул руку и подлил себе в вино щедрую порцию воды. — Так он хотел представить всё дело так, будто бы ему принесли заказанную еду?

— Ну, еда там точно присутствовала.

— О боги! Но не настолько же он глуп, чтобы думать, что ты поверишь ему!

Рус поболтал вино в чаше.

— Даже думать не желаю, что в тот момент было на уме у Приска, — ответил он. — Возможно, сидит сейчас в уголке, как паук в паутине, и измышляет, как бы мне отомстить.

— Да... старина Приск — это, конечно, нечто!

— Знаешь, буду очень тебе признателен, если ты не станешь распускать язык. У него на меня и без того большой зуб.

— Я? Да я нем как рыба! Но вообще-то должен сказать, история просто замечательная! Приск! Кто бы мог подумать, что у этого типа такая бурная личная жизнь!

— А на стене у него висит этот волк.

— Он купил его у какого-то охотника, точно тебе говорю. Ладно. Может, и заблуждаюсь. Может, наш старый бюрократ и крючкотвор вовсе не таков, каким кажется на вид. — Валенс отпил большой глоток.

— Знаешь кровельщика по имени Секунд? — спросил его вдруг Рус. — Из галльской центурии?

Валенс нахмурился.

— Что-то не припоминаю. А почему спрашиваешь?

— Сегодня днём этот Секунд уронил мне на голову мастерок. С лесов. С большой высоты.

— Чего же ты сразу не сказал? Дай посмотрю, что у тебя там.

— Он промахнулся, — объяснил Рус. — Сказал, что обронил нечаянно. Но чем дольше я об этом думаю, тем больше сомневаюсь.

— Вот как? Ты ведь у нас парень вполне разумный и хладнокровный.

— Ну, после этой истории с пожаром...

— У тебя просто пошла полоса невезения, вот и всё. Иди пожертвуй голубя богине судьбы, если возникли сомнения.

— Думаешь, поможет?

Валенс усмехнулся.

— Конечно нет. А вот ты, возможно, почувствуешь себя куда лучше. Вообще последнее время ты мне что-то не нравишься. Слабительное пробовал?

— Нет.

— Диету соблюдаешь?

— Нет.

— Ну, хоть высыпаешься?

— Редко.

— Тогда всё понятно. Возьми, к примеру, меня. Я ведь не думаю, что кто-то специально хотел отравить меня этими устрицами. Это была случайность. Не стоит зацикливаться на пустяках, вот тебе мой совет.

На кухне снова что-то загрохотало. Похоже, на этот раз там всё-таки били посуду.

— Смотри аккуратнее там, Тилла! — крикнул Рус.

Ответом был звон черепков, которые сгребали с пола метлой.

— Не обращай внимания, — посоветовал Валенс и указал на кувшин. — А вино знатное, честное слово. Так что лучше выпей, тебе же сегодня не дежурить.

Рус откинулся на спинку любимого своего кресла — передние ножки повисли в воздухе — и тоже положил ноги на стол.

— Должен заметить, — начал Валенс, — что твоя Тилла, может, и косоручка, но готовит очень даже неплохо. Особенно с учётом того, что никогда раньше этим не занималась.

— Почему же, занималась, — возразил Рус. — Просто готовила совсем другую еду.

— Правда? — Валенс недоумённо приподнял брови. — Странно, а вот мне она говорила...

Тут его прервал громкий стук в дверь.

— Чёрт! — пробормотал сквозь зубы Валенс, снял ноги со стола и вышел из комнаты.

Послышался разговор в коридоре. Он был неразборчив и краток. Затем дверь захлопнулась, и Валенс вернулся в комнату с плащом в руке.

— Мне пора, — объявил он. — У трибуна боли в животе. Передай прелестной Тилле, пусть согреет постельку к моему приходу. Если, конечно, есть такое желание.

— Это она тебе сказала?

— Что? А, ты об этом... — Валенс накинул плащ на плечи. — Ещё до того, как её дом разорило враждебное племя, она жила в семье, где была повариха. — Тут он умолк и скосил глаза на грудь — посмотреть, куда вкалывает булавку. — Так что к чему бы ей было учиться готовить? Я думал, ты знаешь.

И вот за Валенсом захлопнулась дверь, а Рус снова задумчиво откинулся на спинку кресла и уставился на лампу.

«Я думал, ты знаешь», — повторил он мысленно.

Что ж. Есть надежда, что армия расследует дело Клавдия Инносенса самым тщательным образом. И желательно, чтобы виновный понёс суровое наказание. Вот обманщик этот Клавдий, он уверял, что Тилла — прекрасная повариха.

И тут Гай вспомнил, что должен с ней поговорить.

* * *

Рус остановился в дверях. Тилла вытирала ложку куском тряпки, затем отшвырнула её с такой силой, что ложка запрыгала по столу.

— Куриное рагу получилось вкусное, Тилла.

— Спасибо, хозяин. — Она схватила другую ложку и стала яростно тереть.

— А у меня новости.

Вторая ложка со звоном приземлилась рядом с товаркой.

Рус откашлялся.

— Что такое, что случилось?

Она подняла на него глаза.

— Ничего, хозяин. Всё хорошо, я счастлива.

— Сразу видно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рут Дауни читать все книги автора по порядку

Рут Дауни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Медикус и пропавшие танцовщицы отзывы


Отзывы читателей о книге Медикус и пропавшие танцовщицы, автор: Рут Дауни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x