Дмитрий Дмитриев - Разрушенная невеста
- Название:Разрушенная невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-87994-113-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Дмитриев - Разрушенная невеста краткое содержание
Разрушенная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- Здравствуй, герцог, присядь. Скучно мне, больно скучно.
-- С чего скучать изволите, ваше величество?
-- Причин к тому, герцог, много: народные бедствия, неурожаи, пожары, разбои, и все это удручающе действует на меня и повергает в страшную печаль. Кстати, герцог, ты был вчера на заседании совета министров?
-- Как же, государыня, был в продолжение всего заседания, -- ответил Бирон.
-- Что же решили господа министры? Ведь пожары истребляют целые города. Это великое бедствие! Какие же меры приняты?
-- Постановили, ваше величество, пойманных поджигателей сожигать всенародно -- только эта кара может остановить пожары, а также в каждом городском доме положено иметь на дворах колодцы для безопасности от пожара.
-- Эта мера хороша... колодцы иметь надо, но сожигать преступников-поджигателей -- слишком жестокая кара. Ну, а что о разбоях?
-- Министры положили, ваше величество, предписать воеводам и губернаторам стараться ловить и истреблять разбойников и предавать их смертной казни.
-- Все казни да казни! -- с неудовольствием проговорила государыня.
-- Что делать, ваше величество? Этим только и можно остановить преступление. Русский народ слишком груб, его всегда надо держать под страхом плетей и казни.
-- Герцог, что ты говоришь! -- гневно проговорила Анна Иоанновна.
-- Простите, государыня, говорю правду.
-- Этой правдой ты и на меня, и на себя навлечешь народную ненависть. Ты слишком жесток, Иоганн... Смотри, не отплатил бы тебе народ тем же.
-- Я никого и ничего не боюсь, ваше величество, лишь бы вы были ко мне милостивы.
-- В этом, кажется, ты не можешь сомневаться, -- ласково проговорила государыня Бирону, протягивая ему свою руку.
-- О, ваше величество! Я безмерно счастлив вашей милостью, -- целуя руку государыни, с чувством проговорил Бирон. -- Хоть у меня и есть очень сильные враги, но я не боюсь их, -- заискивающим голосом добавил он.
-- Назови мне их.
-- Извольте, государыня! Первый очень сильный мой враг, это -- кабинет-министр Волынский.
-- Ты уже слышал от меня, что Волынский -- верный и преданный мне и государству человек, -- с неудовольствием проговорила Анна Иоанновна.
-- Со вчерашнего дня я навлек на себя еще большее нерасположение господина Волынского. Я приказал арестовать его любимейшего и преданного ему чиновника, ваше величество.
-- За что? По какому делу?ъ
-- По делу ссыльных Долгоруковьх, ваше величество.
-- Господи, как все это мне надоело, как прискучило!.. Эти Долгоруковы... Ну, что вы хотите делать с ними?
-- Это -- дело суда, государыня.
-- Зачем ты, герцог, трогаешь Волынского?
-- Помилуйте, ваше величество, я и не думаю его трогать.
-- Нет, трогаешь, трогаешь, -- сердито, нервным голосом проговорила Анна Иоанновна. -- Зачем ты приказал арестовать его чиновника, зачем? Ты сделал это просто по злобе на Волынского.
-- Храпунов, государыня, находится в сильном подозрении по делу Ивана Долгорукова.
-- Какой такой Храпунов?
-- Чиновник Волынского, ваше величество.
-- Храпунов, Храпунов... фамилия мне знакома, хорошо знакома... Ну, все равно, отпусти его, Иоганн!
-- Это невозможно, ваше величество. Пока не выяснится суть дел и преступлений Долгоруковых, Храпунова нельзя освободить из-под ареста. Его допрашивал генерал Ушаков. Храпунов был в большой дружбе с Иваном Долгоруковым и женат на его сестре.
-- На которой? Ведь, помнится мне, у него две сестры -- Екатерина и Елена.
-- Этого не знаю, ваше величество.
-- Надо узнать и доложить мне.
-- Слушаю, ваше величество.
-- Теперь того и жди -- приедет ко мне Волынский и станет просить за своего чиновника.
Императрица не ошиблась -- действительно, ей вскоре же после ухода Бирона доложили о приезде Волынского.
Артемий Петрович вошел к государыне сильно расстроенный и, кланяясь ей, произнес:
-- Простите, ваше величество, мой приход потревожил вас.
-- Что делать, уж такова моя доля. Ты, Артемий Петрович, по делу ко мне?
-- Так точно, ваше величество. Дело спешное, от него зависит участь, а может быть, и жизнь человека. К вам, ваше величество, я пришел за правосудием, выслушайте меня, вашего преданного и верного слугу.
-- Ну, говори, говори... слушаю.
-- Государыня, меня лишили верного, исполнительного чиновника, скорее помощника, а у молодой жены отняли мужа, -- горячо проговорил Артемий Петрович.
-- Я что-то плохо понимаю тебя. Ты говоришь про Храпунова, что ли?
-- Про него, государыня... Вашему величеству уже сказали...
-- Да, сказали, его подозревают в соучастии с Иваном Долгоруковым.
-- Это подозрение ни на чем не основано: Храпунов был всегда верным слугою своей родине.
-- Ну, если он не виновен, то его выпустят.
-- Я нижайше прошу, ваше величество, отдать тотчас же приказание освободить Храпунова. Ваше величество, будьте правосудны и милосердны, возвратите бедной женщине мужа, она будет молиться за вас всю жизнь...
-- Как же это?.. Вдруг без герцога.
-- Вы -- монархиня властная. При чем же тут, ваше величество, герцог?
-- Какой ты, Артемий Петрович, скорый. Тебе бы все вдруг! Надо подумать, посоветоваться. Я поговорю с герцогом завтра же и твоего чиновника освободят из-под ареста.
-- Позвольте, ваше величество, мне сказать несколько слов.
-- Довольно, довольно, Артемий Петрович!.. Я наперед знаю, про что ты станешь сказывать. Ты будешь говорить про народные бедствия, неурожаи, пожары и про другие; обиды и напасти и по обыкновению станешь винить в том герцога, хоть он в этом нисколько не виновен, -- с неудовольствием промолвила Анна Иоанновна, искоса посматривая на Волынского.
-- Ваше величество, не я один говорю -- про это говорит весь ваш народ.
-- Оставь, пожалуйста, оставь! Нынче праздник. Вы мне и в праздник не дадите вздохнуть. И так невесело, а ты еще своими словами больше тоску на меня наводишь.
-- Простите меня, всемилостивейшая государыня, -- низко кланяясь и подавив в себе вздох, проговорил Волынский.
-- Бог простит, голубчик. Мы с тобою как-нибудь... герцогу я не дам своевольничать, он не смеет. Мы обо всем с тобою поговорим, Артемий Петрович. А теперь, Артемий Петрович, не отравляй мне праздничного дня. Хочу я скуку разогнать, с фрейлинами песни попеть. Ах да, кстати: ну, как задуманное нами машкерадное зрелище в ледяных хоромах?
-- Дело подвигается вперед как нельзя лучше, ваше величество: мною посланы нарочные почти во все губернии, а также и ко всем инородцам. Я выписываю по двое, то есть по одному мужчине и по женщине.
-- Хорошо, хорошо!.. Старайся, голубчик Артемий Петрович, может быть, это хоть немного разгонит мою хандру. А знаешь, я надумала в ледяных хоромах устроить для новобрачных спальню: желаю женить нашего шута князиньку Голицына на дуре-калмычке Бужениновой. То-то будет парочка: шут-князинька и шутиха-калмычка. Вот в ледяных хоромах мы и справим их свадьбу. Ведь преотлично я придумала? -- уже весело проговорила государыня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: