Лев Хват - Пришедшие издалека

Тут можно читать онлайн Лев Хват - Пришедшие издалека - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Географгиз, год 1963. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лев Хват - Пришедшие издалека краткое содержание

Пришедшие издалека - описание и краткое содержание, автор Лев Хват, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поисковая партия наткнулась на палатку. В ней восемь месяцев покоились тела исследователей, умерших от голода и морозов вблизи спасительного лагеря… Так в 1913 году, 50 лет назад, мир узнал о трагической гибели капитана Скотта и его четырех товарищей, возвращавшихся с Южного полюса.
На протяжении десятилетия туда стремились англичане Роберт Скотт и Эрнст Шеклтон, норвежец Руал Амундсен, люди с различными характерами и побуждениями. Об их напряженной, драматической борьбе за достижение Южного полюса взволнованно рассказывает повесть «Пришедшие издалека».
Ее автор Л. Б. Хват в качестве специального корреспондента центральной печати участвовал во многих выдающихся арктических плаваниях и полетах, которым посвятил несколько книг.
В 1956 году Географгиз выпустил книгу Л. Б. Хвата «Загадочный материк» — о крупнейших экспедициях в шестую часть света.

Пришедшие издалека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пришедшие издалека - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Хват
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отряд вступает в область, где с шельфовым гигантом Росса смыкается неведомый миру ледник. Шеклтон дает ему имя Уильяма Бирдмора, своего покровителя. Под мощным давлением в этом месте возникли колоссальные белые гребни, бесчисленные трещины разверзли свои темные пасти. Необходимо чрезвычайное внимание! Пропасти расширяются книзу. Люди смотрят в сине-черную ловушку, бросают в бездну куски льда, но отзвука нет.

Глетчеры, сползающие по склонам гор и в долинах, обтачивают скалы, увлекают с собой огромные валуны и обломки. Первобытный хаос!

— Вероятно, так выглядела Северная Европа во времена Великого оледенения, — говорит Маршалл.

— Скорее бы добраться до другого берега этой ужасной ледяной реки, — откликнулся Шеклтон.

У отряда теперь двое саней с грузом. Впрягшись в лямки, люди тянут первые сани, позади идет единственный уцелевший пони Сокс со вторыми. Скорость уменьшилась, но, к счастью, нет пурги. Температура 5–8 градусов мороза, солнце обжигает, люди вспотели, хотя поверх белья на них только рубашка и легкие штаны, а вот ноги мерзнут.

Если светит солнце, трещины удается заметить, но в пасмурные дни трудно распознать перекинутый над пропастью снежный мост, и то мгновение, когда люди ступят на него, может стать роковым.

Беда пришла 7 декабря. Уайлд вел Сокса. Трое шедших впереди услышали возглас: «Помогите!» Они бросились назад. Передний конец саней повис над бездной. Уайлд, раскинув руки, держался за ее края, а Сокс исчез. Путешественники помогли товарищу выбраться и подползли к провалу. Ни звука не доносилось из черной пропасти, поглотившей последнего пони, ничего нельзя было разглядеть в ее глубине.

— Я шел по вашему следу и вдруг почувствовал как бы сильный порыв ветра, повод выхватило из руки, — рассказал Уайлд. — Дышло саней обломилось под тяжестью Сокса…

Но беда могла быть несравнимо большей. Человек спасся от гибели. А если бы вместе с пони в пропасть рухнули сани, четверо исследователей с двумя спальными мешками и мизерным запасом продуктов вряд ли добрались бы до зимовки.

Люди тащат двое саней — 450 килограммов груза — и все же в следующие три дня проходят по 19–20 километров.

Показалась вершина, над нею нависло облачко. Неужели это действующий вулкан? Так далеко на юге?! Отряд подходит к подножию вершины. Нет, это не вулкан! Гору назвали Клаудмейкер — «Делающий облака». Шеклтон поднимается метров на двести и приносит образцы горных пород. Его спутники тем временем приготовили ужин, теперь они перетирают между камнями остатки маиса — «наследство», доставшееся от пони; в таком виде лошадиный корм можно сварить быстрее.

Голод изводит путников. На стоянках и в пути они вспоминают вкусные блюда, придумывают необычайные яства и вполне серьезно рассказывают о них. Ночами людям снится еда, а пробуждаются они с чувством острого голода.

Дорога ухудшилась. 12 декабря отряд продвинулся к югу лишь на пять километров. Все выше взбираются путешественники. За полтора месяца они достигли 85-й параллели и поднялись на 2000 метров над уровнем моря. А горы еще тянутся к юго-востоку.

Люди часто падают, ушибаются, у всех синяки. То один, то другой проваливается в трещину и повисает на лямках, прикрепленных к саням. Товарищи шутливо кричат: «Достал до дна?» Потерпевшего вытаскивают и продолжают путь. Голод с каждым днем усиливается. Когда же удастся поесть вдоволь? Отросшие бороды превращаются в комки льда, он оттаивает только на ночевках. «Напрасно не взяли с собой ножниц», — досадует Шеклтон.

Фрэнк Уайлд ушел разведать местность и вернулся с новостями:

— Я взобрался на высокий холм и увидел к югу плато.

— Значит, завтра наступит конец нашим испытаниям, мучительных подъемов больше не будет?! Мы пойдем по ровному материковому льду…

— А вот что я нашел на склоне, — продолжал Уайлд, показывая несколько геологических образцов. — Думаю, каменный уголь. Его несколько слоев, толщиной от десяти сантиметров до двух метров.

— Это важное открытие, представляю, с каким интересом ученые займутся нашей находкой, — заметил начальник. — Возможно, в отдаленные геологические эпохи Антарктида была «мостом», соединявшим Южную Америку с Австралией, и на месте нынешней белой пустыни росли густые леса, существовал животный мир. Великое оледенение погубило их… Надо бы осмотреть угольные пласты, но нам нельзя терять время. Отложим это дело до возвращения, а сейчас поспешим…

До полюса больше 500 километров. С места ночевки берут только необходимое, остальное укладывают в «депо». Отряд пересекает высокие, острые, как бритва, гребни, мощные ледопады, огибает огромные белые глыбы. На крутизну сани втаскивают поочередно, общими усилиями, а через островерхие гребни перебираются, связавшись альпийскими веревками, не раз спасающими жизнь.

— Весь день мне казалось, будто я иду по стеклянной крыше лондонского вокзала, — говорит Уайлд на биваке.

— Мы преждевременно обрадовались, полагая, что плато близко. Высота более 2700 метров, а подъемам конца не видно.

Горы простираются за 86-ю параллелью, их снежные куполы возвышаются на четыре с половиной километра, почти вертикальные склоны некоторых пиков обнажены.

Путешественники истощены, но вынуждены снова сократить пайки — иначе не дойти до полюса. По утрам они накидывают лямки: «В дорогу!» Обходят пропасти, эти ледяные могилы, вязнут в сугробах и все дальше проникают в таинственный и коварный белый мир.

Отряд взбирается с одного ледяного уступа на другой. Снежный путь каждые несколько километров поднимается на крутой гребень. Какая-то гигантская лестница! Одолевая очередное препятствие, люди надеются, что это последний перевал, за которым лежит равнина, плоскогорье Антарктиды. С ожесточением, иной раз с яростью они карабкаются по льду, таща на веревках сани. Скользят, срываются, падают, опять ползут и опять видят впереди новую преграду, а за ней еще и еще… Эти дикие обрывы отнимают не только физические силы, но и частицы надежды.

24 декабря они перебрались через крутизну, какой еще не встречали, а на другой день устроили праздничный обед. Сварили похлебку из маиса с пеммиканом, добавив немного консервированного бульона с сухарями. Шеклтон изготовил маленькие порции плум-пудинга. Выпили какао, по ложечке коньяку, с наслаждением закурили. Впервые за несколько недель наелись досыта.

Шеклтон делится планами. Придется снова сократить рацион. До полюса и обратно к этому месту около 900 километров. Сухарей осталось на три недели, другой провизии — на месяц. Как быть?

— Будем съедать утром по сухарю, в полдень — по три, вечером — по два, — говорит он. — Завтра оставим здесь все, кроме жизненно необходимого. Приходится рисковать! Последние 110–120 километров до полюса пройдем налегке, скорым маршем, взяв только одну палатку и строго рассчитанный запас продовольствия. Остальное уберем в склад у 89-й параллели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Хват читать все книги автора по порядку

Лев Хват - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пришедшие издалека отзывы


Отзывы читателей о книге Пришедшие издалека, автор: Лев Хват. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x