Сергей Зайцев - Тур — воин вереска
- Название:Тур — воин вереска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-2260-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зайцев - Тур — воин вереска краткое содержание
Тур — воин вереска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В городе Могилёве в странноприимном доме наш Волкенбоген тоже не отлёживался на топчане, он в пух и прах проигрался в кости такому же авантюристу, каким был сам; стерпеть потери всего имущества, понятно, не захотел, потому придрался к удачливому игроку за какую-то мелочь, хотел отомстить за проигрыш на поединке, но тот, ловкач во всяких мошеннических проделках, был настороже и очень вовремя дал тягу в неизвестном направлении. И тем поставил нашего героя в совершенно безвыходное, отчаянное положение.
Иоганн Волкенбоген несколько дней страдал от голода; заглядывал на полку, где некогда у него ситный хлеб в рушнике лежал; но не было там более ни хлеба, ни рушника, а было только то, что мыши нагадили, и ничем порадовать бедняга свой истомившийся по снеди желудок не мог. На другой полке шарил рукой, где у него когда-то бутылка славного вина была припасена, но обнаружил, что уж пуста эта бутылка и выглядывают из неё тараканы... Охваченный тяжкими думами о своей несчастливой фортуне, он мерил шагами комнату с пауками и тенётами по углам, бессмысленно считал скрипящие половицы, с тоской поглядывал в мутное слюдяное оконце на свет божий, который, оказывается, и не свет вовсе, когда на душе темно, который, выходит, с овчинку, если у тебя никого нет, и некуда идти, и некому преклонить на колени своё горемычное чело, и не от кого услышать доброго слова, которое услышать так хочется иногда... Пришёл час, и от голода у господина Волкенбогена совсем подвело живот, и он, гоня докучливые мысли о своём почти совершенно безвыходном положении и всё строже укоряя себя за пьянство и волокитство, пытал счастье в ближайшей лавчонке: пробовал продать подслеповатому еврею свою видавшую виды шляпу с захватанными полями.
Тут-то его и встретил старик Ян Ланецкий, благочестивый муж. Разговорились. Ланецкий угостил своего нового знакомца вкусным обедом, не поскупился и на пиво, и на трубочку табаку. И не без интереса выслушал пространную повесть о мытарствах юного героя, рыцаря чести, о похождениях его и неудачах последних лет. Искренностью своей новый знакомец сразу старому шляхтичу полюбился. Вникнув в обстоятельства барона, которому по капризу судьбы даже нечего было снести в ветошный ряд, и составив на этого, — по всему судя, доброго, но несчастливого, — человека кое-какие виды, а именно предложить ему обучение детей, Ланецкий пригласил его к себе в имение. Разумеется, фон Волкенбоген сразу согласился, поскольку предложение это было явно лучшее из всех, сделанных ему со дня отъезда из славного города Риги. А чтобы добрый шляхтич, не дай бог, сейчас не передумал (ибо об обещанном за кружкой пива порой жалеешь за чашкой чая), барон признался, что он не только весьма грамотный аристократ, но и врач с некоторым опытом и сможет не только штудии юным господам делать, но и оказывать ещё лекарскую помощь; с улыбкой в задумчивости молвил он, что, во всяком случае, пиявок припустить и дать какому-нибудь негодяю проносное зелье — ему вполне по силам. Был фон Волкенбоген врачом или не был, вряд ли во всём Могилёве это кто-нибудь мог подтвердить или опровергнуть, однако некоторые познания в области медицинской науки он то и дело обнаруживал — старик Ланецкий обратил на это внимание ещё при беседе за обеденным столом.
В Красивых Лозняках молодой барон день-другой осматривался и вёл себя достаточно скромно, но, несколько пообвыкнув, приведя в порядок своё платье, локоны завил, пёрышки почистил и принялся волочиться за всеми девками подряд и тем наделал в прекрасном царстве немалого переполоха.
Крестьяне, которым имечко Волкенбогена давалось в произношении нелегко, скоро окрестили его прозвищем Волчий Бог. Иные мужики, обиженные на барона женихи, прежде других подхватили это прозвище; именно они и постарались, чтобы обидное прозвище за немцем закрепилось. Нрав у этого Волчьего Бога был горячий, необузданный, даже драчливый; особенно необузданность проявлялась, когда «наставник и врач» бывал в состоянии подпития; тогда только Ян и Алоиза могли его остановить; все остальные — домашние, дворовые, заезжие, захожие и прочие, и прочие — либо в страхе бежали от него, либо из уступчивости ему потворствовали. На трезвую же голову барон Волкенбоген вполне походил на доброго человека и даже становился поистине как lux in tenebris, то есть «свет во тьме»: он и старого шляхтича развлекал, повествуя о столичных происшествиях — при дворах и в войсках; и мать семейства, почтенную Алоизу, радовал историями из светской жизни, подчас легкомысленными или двусмысленными, однако интересными и порой даже захватывающими; и для дворни находил презабавные и поучительные побасёнки, особенно для девок, которые за сладкий слух все чувства променяют и себя отдадут (за словцо приятное и ослепнут, и онемеют, и не заметят движения шаловливой кавалерской руки); и, что более всего от него требовалось, толково преподавал чадам основы некоторых наук — большей частью тех из естественных наук, какие имели отношение к уважаемому лекарскому мастерству — химии, физики, биологии.
Из детей Ланецких «наставнику» особенно приглянулся Радим — должно быть, потому, что из всех троих он был старший и, уже учившийся в братской школе, более других знал, быстрее других во всё новое вникал и задавал совсем неглупые вопросы. С Радимом Волкенбогену было легко, а порой и просто интересно. Сам ещё весьма молодой человек, однако уже достаточно тёртый калач, поколесивший по городам и весям и не раз видавший жизнь с изнанки, потому проницательный, как иные домоседы — в более почтенные годы, Волкенбоген быстро разглядел Радима и как-то сказал о нём коротко и точно: «У юного господина есть Царь в голове и Бог в сердце». По некотором раздумьи пояснил: «Царь в голове — это ясность мысли, Бог в сердце — это доброта и любовь...» Будучи трезвый, барон разглагольствовал о греческом и латыни, об истории и философии, причём сверялся порой с братскими учебниками, какие имелись в доме, и весьма хвалил их; он рассуждал также о свойствах природы, коих несомненный авторитет Волкенбогена — величайший из сапожников Якоб Бёме [8] Якоб Бёме (1575—1624) — немецкий теософ, христианский мистик, провидец. Не имея специального образования, а только будучи скромным сапожником, самостоятельно приобретя глубокие познания в натурфилософии, религиозной мистике и каббале, стал по существу основателем философии Нового времени. Является автором многих идей, впоследствии разрабатываемых учёными и философами с так называемым академическим образованием. В частности, идею о силе тяготения, что «есть первый и основной закон природы», Исаак Ньютон заимствовал из трудов сапожника Бёме.
насчитывал семь, — и утверждал, что они есть ключ ко всем таинствам её. Но после кружки вина его уносило туда, куда в компании с юношей нежного возраста ему лучше было бы вовсе не ходить; другими словами, он пускался порой в воспоминания об иных своих авантюрах, в коих он всегда был герой, но из-за которых он нигде не мог прижиться; так по похождениям своим, по частым переездам он преподавал юному шляхтичу науку географию. Также будучи во хмелю, он любил взяться за клинок. И между кружками вина и пива научил Радима, как правильно шпагу держать, как правильно — сабельку, как наносить удары и отражать их, как ловчее уходить от выпадов противника и вернее его обманывать...
Интервал:
Закладка: