Маргита Фигули - Вавилон [litres]
- Название:Вавилон [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-13663-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргита Фигули - Вавилон [litres] краткое содержание
Роман в живой, увлекательной форме знакомит нас с одной из интереснейших страниц мировой истории, с многовековой вавилонской культурой, научными достижениями, литературой и искусством, которые надолго пережили падение Вавилонского царства и явились важной составной частью древней культуры человечества.
Вавилон [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Золотые слова! – подхватил главный казначей.
– Кир тоже храбрился, покуда не подошел к стенам нашей несокрушимой твердыни. А увидел ее – и поостыл.
– Все мы того же мнения, – подал голос верховный судья, опираясь на трезубец, знак своего сана, – все мы того же мнения и убеждены, что даже самый могущественный завоеватель дрогнет перед творением нашего прославленного властелина, премудрого Навуходоносора. Однако Кир не отступил. Его не пугает толща стен, – голос судьи набирал силу, – просто он хочет облегчить себе задачу и войти победителем через открытые ворота.
– Рад, что мысль твоя, благородный рабианум, не сбилась с пути истинного, – похвалил Набусардар речь Идин-Амуррума. – Да, Кир не откажется от намерения взять Вавилон, ибо не Халдейское царство, а захват Вавилона – его цель. Сомневающиеся скоро убедятся в этом. Я разделяю мнение царя и верховного судьи.
– Верховный военачальник потому держит их сторону, – язвительно заметил сановник по торговым делам, – чтобы его не обвиняли в ограблении знати.
– Только подлец мог вымолвить такое, только наш общий враг, – ответствовал на это Набусардар.
Сановник по торговым делам поднял руки, судорожно растопырив костлявые пальцы, готовый вцепиться в Набусардара.
– Уважай хоть царя. – Один из советников схватил его за руки, силой заставляя опустить их.
– Разумеется! – в запальчивости крикнул сановник. – От нас требуют уважения, но о том, что наболело, и думать не смей!
Ко всеобщему удивлению, Валтасар с достоинством отвернулся от сановника и направился к судейскому креслу. Он держался, как подобало истинно великому царю.
Стремительно опустившись в кожаное кресло, он поднял жезл, требуя тишины.
– К чему эти споры, мои верные подданные? – сказал он. – Нет сомнения, Кир хочет принудить нас сдать город. Он думает, что смог быстро продвинуться по халдейским землям потому, что полонил их владыку, царя Набонида. Меня же он не принимает в расчет, так как не признает законным царем…
Впервые Набусардару стало по-настоящему жаль царя. Отчаянным усилием слабой воли Валтасар заставлял себя разыгрывать роль мужественного и сильного властелина. К этому побуждали его нависшая над Вавилоном опасность и печальный урок, полученный под Холмами. Там он осознал, что высокомерие и празднословие отнюдь не делают чести правителю. Но в своей попытке измениться, вести себя мудро и с достоинством, Валтасар смахивал на беспомощного ребенка, окруженного сворой волков. Хуже всего было то, что решения его в самом зародыше отличались неуверенностью, расплывчатостью – кочующие облака под переменчивым ветром.
Царь хотел еще что-то сказать, но медлил.
– Что же ответим мы послам? – проговорил он наконец. – Как царь и правитель Вавилона, я вправе дать лишь один ответ…
Набусардар хотел было крикнуть: «Вавилон не сдадим!» – но его остановил стук котурнов. Стремительно приблизившиеся к Валтасару военачальники доложили, что прибыли персидские послы.
Советники, сановники, военачальники заняли свои места. Царь махнул рукой:
– Пусть войдут!
Пышные уборы персов поразили кичливых халдейских вельмож не меньше, чем стражу у Въездных ворот. Ослепительно сверкали золотые пластины панцирей и усыпанные драгоценными каменьями одежды. Изысканны были манеры послов. Колени они преклонили с такой благородной непринужденностью, что невольно удивили тех, кто привык бухаться перед царем на брюхо, точно подрубленное дерево. Затем послы – все четверо рослые, осанистые – разом поднялись и встали в ряд. Выждав мгновение, один из них выступил вперед, держа в руках обитую крест-накрест золотыми полосками шкатулку слоновой кости.
Посол протянул ее Валтасару со словами:
– Кир, сын Камбиса, владыка великой империи Персидской, посылает Валтасару, сыну Набонида, царю Вавилона, сей дар с просьбой принять его и выслушать его послов.
Дар принял первый советник и поставил шкатулку на столик возле царя. Когда он приоткрыл крышку, в белоснежной оправе ларца сверкнули триста шестьдесят бесценных перстней. Дар царя Кира стоил княжества.
– Царь царей, царь Кир посылает тебе триста шестьдесят перстней – столько же, сколько дней в году. Эти камни приносят счастье, если надевать перстни по тем дням, которые установила мудрость магов. Число и месяц начертаны изнутри и обведены кружком, – заключил персидский гонец.
Валтасар натянуто поблагодарил. Ему хотелось проявить выдержку, не уронить себя перед чужеземцами. Внешне он казался спокойным, но Набусардар и Идин-Амуррум чувствовали, что душа его переполнена горечью. Тем большее восхищение внушало им мужественное поведение Валтасара.
Наконец царь знаком дал понять, что готов выслушать посланников Кира.
Сверкая глазами, посол отчеканил:
– «Я, Кир, царь из династии царей, из могущественного рода Ахеменидов, властелин мира и теперешний владыка царства Халдейского, говорю правителю Вавилона – открой врата города, чтобы войско мое могло беспрепятственно вступить на его улицы. Поднеси мне, как победителю, засовы от дворцовых ворот. Тогда Вавилон избежит разрушения, царь его – смерти, а народ – кровопролития. Исполни все это, и ты познаешь милосердие персидского властелина. Если же…»
У Валтасара потемнело в глазах. Столь унизительные речи еще не касались его слуха. Открыть ворота и поднести засовы… Тогда город избежит разрушения, он – смерти, а народ его – кровопролития… «Нет, нет и нет!» – загудело в мозгу, и сердце лихорадочно заколотилось. Кир – на халдейском троне! Нет и нет! Ему почудилось, что судейское кресло под ним качнулось и все окружающее стало превращаться в мутную водную стихию, грозящую потопом.
Оторопели и сановники, но Набусардар ожидал подобных речей и внимательно смотрел на царя. «Что тот ответит послам? – думал он с замиранием сердца. – Не сделает ли опрометчивого шага?»
А перс продолжал звонким голосом:
– «Если же воспротивишься, я прикажу своим солдатам разрушить город до основания, тебя взять живым или мертвым, а подданных твоих перебить. Обдумай слова властелина мира, великого персидского царя, и сам реши, какую участь избрать».
Валтасар сидел в своем кресле, грозный как демон. Казалось, стоит ему раскрыть рот – и оттуда вырвется адский пламень. Оскорбительно и заносчиво было послание перса. Он много себе позволяет. Угрожает смертью и кровавой расправой. Отослать ему за это в мешке головы его послов… Только скажут потом, что вавилонский владыка иначе и не умеет вести переговоры…
Вдруг Валтасар распрямился. Сверкнули глаза, озабоченное лицо прояснилось. Словно почувствовав себя сильным, как никогда, он сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: