Маргита Фигули - Вавилон [litres]
- Название:Вавилон [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-13663-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргита Фигули - Вавилон [litres] краткое содержание
Роман в живой, увлекательной форме знакомит нас с одной из интереснейших страниц мировой истории, с многовековой вавилонской культурой, научными достижениями, литературой и искусством, которые надолго пережили падение Вавилонского царства и явились важной составной частью древней культуры человечества.
Вавилон [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ах, вот как…
Телкиза выпрямилась и оживилась, как цветок на рассвете.
– Если уж мы принялись сводить счеты, то нужно сводить их до конца. Полагаю, многое из того, что я скажу, будет любопытно для тех, кто еще верит в могущество золотых престолов и золотых богов.
Казалось, в зале сразу прибавилось света; зато музыка стихла, словно боясь заглушить ее слова. Гости, сидевшие за дальними столами, напрягали слух, многие даже встали, чтобы лучше видеть и слышать «вавилонскую львицу».
Телкиза сказала:
– Ты хотел оскорбить меня, Валтасар, назвав царицей распутниц, хотя тебе лучше других известно, что по закону я – первая женщина Вавилонии. Ты назвал меня так в присутствии двух тысяч пирующих жрецов Бабилу и двух тысяч пирующих вельмож Бабилу. Пусть так, да, я грешница, я грешна больше, чем вы полагаете. Это стыдно, унизительно, и поэтому перед всеми жрецами и вельможами Вечного города я сейчас обвиняю царский род Валтасара. Его отец Набонид по наущению Эсагилы почти девочкой отдал меня, как суку кобелям, на поживу лидийским посланникам, надеясь, что те станут уступчивее в переговорах. Чистая и невинная, я должна была телом своим ублажить придворных Креза, чтобы они согласились на условия халдеев. Вы уверяли меня, – Телкиза бешено глянула в лицо Исме-Адада, – что я угодна богам. На другой день я видела, как эти боги вместе с царем Набонидом и верховным жрецом Исме-Ададом ходили по земле. – Телкиза с трудом перевела дух. – Так ответь же, святейший, сколько мнимых Мардуков сменилось за все это время в капище? Сколько гнусностей содеял твой бог?
– Благородная Телкиза! – в притворном удивлении воскликнул верховный жрец.
– Благородная Телкиза! – язвительно усмехнулась она. – Конечно! Теперь вы готовы величать меня даже царицей Бабилу, лишь бы я замолчала. Но нет, нет! – Телкиза взвилась, как ударенная плетью змея. – Я не стану больше молчать. Годы, долгие годы тяготеет надо мной проклятие. Лишь благодаря Мардуку, властелину вселенной, жесточайшему из богов, я стала распутнейшей из женщин. Это он сделал меня такой, чтобы закрыть пути к сану царицы.
Даже Валтасара взяла оторопь. Он оглядел столы. Гости не сводили с Телкизы изумленных глаз. Царь попробовал остановить ее:
– Телкиза, твои речи безумны!
Она смерила его презрительным взглядом.
– Раб собственного безволия, раб Мардука, раб Исме-Адада!
Чтобы как-то поправить дело, верховный жрец многозначительно заметил:
– Право, она безумна!
– Пусть я прослыву безумной! – прошипела Телкиза. – Но теперь я сказала все.
Да, она сказала все, ошеломив признанием жрецов и вельмож, но сама облегчения не почувствовала: камень, сдавивший ей душу и тело, стал еще тяжелее.
Изнемогая от непосильного бремени, она обронила:
– Теперь ты можешь отпустить меня, Валтасар.
– Ступай, – ответил царь.
Телкиза поднялась, и в ее зрачках уже не было прежнего блеска. Она думала, что ее рассказ вызовет негодование в сердце Набусардара, но он остался глух и безразличен.
Окончательно сраженная его холодностью, Телкиза покидала ападану. Проходя меж рядами столов, украшенных гирляндами и уставленных золотой утварью, она слышала, как Исме-Адад гневно повторил:
– Право, она безумна.
– А, – махнул рукой Валтасар, давая этим понять, что больше о ней говорить не стоит.
Призвав управителя дворца, он распорядился насчет иудейских юношей.
Его голос заставил Телкизу обернуться. Стоя в дверях, она еще раз оглядела все вокруг, и мягкий ковер из роз обернулся для нее тернистым лугом, свисающие с потолка гирлянды лотоса – петлями виселиц, звон чаш – лязгом костей оживших скелетов, улыбки тупых пьяных лиц – оскалом смерти.
Нигде и ни в чем уже не было ни жизни, ни красоты. Ах, как она устала, как устала…
Сибар-Син поднялся из-за стола и, подойдя к Телкизе, предложил проводить ее.
– Пожалуй, – ответила она, – а эти все… будь они все прокляты, прокляты…
– Не оскверняй свои уста, княгиня, они созданы для наслаждения.
– Но мне все опостылело, все. Какой-то бог, сжалившись надо мной, внушил мне мысль о последнем наслаждении, которого я еще не изведала… он внушил мне мысль о смерти…
Сибар-Син посмеялся ее сумасбродству и вместе с ней вышел на галерею.
Вдруг она остановилась и порывисто схватила его за руку.
– Слышишь, Сибар-Син?
Ападана оглашалась переливами арф и пением.
– Слышишь? – снова спросила она, судорожно сжимая его руку.
– Слышу, – кивнул он, – это хор иерусалимских юношей славит гимнами наших богов. Валтасар верит, что это навлечет гнев богов на потомков Авраама и Соломона, он верит, что так ему удастся изгнать Яхве из Вавилонии. А как ты думаешь, Телкиза, удастся это ему? Да и существует ли в природе этот самый Яхве? По моему разумению, боги охраняют только сильных, что им до такого униженного племени, как эти пленные иудеи?
– Оставим богов в покое, Сибар-Син. Я знаю только, что Валтасар считает Яхве своим заклятым врагом. Ты же слышал, как он сказал, будто и мое лоно обратил Яхве в пустыню и пепел. Не случись этого, он нарек бы меня царицей Вавилонии. Он гнусен, о, как он пресмыкается перед Эсагилой! Я просто с ума схожу – меня терзает жажда мести.
Гулкое эхо песни прокатилось под сводами галереи.
– От подобной музыки слабеет воля и рушатся замыслы, – заметил обольстительный вельможа, – но мы всегда были непреклонны.
– Право, Сибар-Син, что нам музыка… это для богов, а не для людей. – Она грустно вздохнула. – Я хотела тебе сказать…
Телкиза остановилась и умолкла.
– Мысли разбегаются… Вот сейчас внутренний голос шепнул мне: к чему помышлять о мести, не лучше ли снова невинной, простодушной девочкой играть в царской аллее разноцветными камушками?..
– Ты плачешь, Телкиза?
– О! – Она опустила ресницы и смахнула ими слезы.
– Тебе надо быть сильной. Крепись, ведь ты княгиня, а слабость пристала только рабам. Ты сказала, что жаждешь мести. Отомсти, и тебе станет легче. А детские годы не возвратить. Люди обязаны идти, идти и доиграть свою роль до конца.
– Идти и доиграть свою роль до конца… – повторила Телкиза. – Что ж, пусть так…
Она выдернула из висевшего на стене венка два нардовых стебля, размяла их в пальцах, пустила пушинки по воздуху, наблюдая их полет. Когда былинки опустились на примятые лепестки роз, женщина растоптала их ногой.
– Все суета сует… – молвила она печально и сокрушенно.
Телкиза провела рукою по холодному лбу.
– Теперь я жажду одного – смерти. Я хотела бы умирать долго-долго.
– Вино помутило твой разум, Телкиза. Только рабы мечтают о смерти.
– Я вернусь на женскую половину, – проговорила она чуть слышно и поспешила в другое крыло дворца, оставив Сибар-Сина одного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: