Станислав Жидков - Римский трибун [Историческая повесть]
- Название:Римский трибун [Историческая повесть]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Жидков - Римский трибун [Историческая повесть] краткое содержание
Для среднего и старшего школьного возраста.
Римский трибун [Историческая повесть] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дали официальное разрешение. Можно опубликовать переводы! — Кола подбросил малыша вверх и, ловко поймав, усадил на колени.
— Я уверен — они прочли лишь первые страницы, — засмеялся один из студентов. — Не то епископ наверняка бы запретил.
В этот момент на пороге появился Чекко Манчини в своей измазанной красками рабочей куртке.
— А, Чекко, заходи, заходи! — весело приветствовал его Кола. — Есть добрая весть.
— Уж не отпустили ли тебе по ошибке грехи? — улыбнулся художник.
— Почти угадал. Епископ и камера разрешили опубликовать республиканские законы.
— Поздравляю! И советую поспешить, пока там не передумали. — Он достал сахарную конфету и потрепал маленького Лоренцо по щеке. — Это тебе от деда Франческо.
— Что отец? Как себя чувствует? — спросила Нина.
— Слава богу! Послал сказать, чтобы вы готовились к празднику. Завтра в Рим приезжает Петрарка.
— Петрарка! К нам едет великий Петрарка! — раздались взволнованные возгласы.
Все обступили художника.
— Его приглашали короноваться лавром в Париже и в Неаполе, — продолжал Чекко. — Но он предпочел, чтобы зеленый венок был возложен на него здесь. Говорят, король Роберт Неаполитанский три дня напрасно упрашивал поэта остаться.
— Клянусь — он истинный итальянец! — воскликнул Кола. — Такие не забывают родину.
— Теперь ясно, почему епископ разрешил публикацию древних законов, — заметил Гуаллато. — Он боится Петрарки… Послушайте, как тот разделался с папским двором в Авиньоне.
Студент поднял руку. В наступившей тишине зазвучали стихи:
Да поразит тебя небесный гром,
Негодный двор! Ты, бедных разоряя
И крохи их в свою казну сбирая,
Богаче и сильнее с каждым днем.
Гнездо измен, где все то зло творится,
Что губит ныне божий свет,—
Вино, еда, постель — вот твой завет,
И лишь один разврат в тебе гнездится.
— Не так громко, друг! Тут не пустырь, — похлопал юношу по плечу Чекко. — Что простят Петрарке, не простят нам. — Художник внимательно обвел взглядом собравшихся и с улыбкой добавил — В наше время жизнь потерять нетрудно. А она может пригодиться и для дела.
Город с утра был охвачен волнением. Весть о прибытии Петрарки разнеслась по Риму. Толпы народа в праздничных одеждах устремились к Большим воротам. Сюда же стекались жители окрестных селений. Древняя либиканская дорога была запружена людьми. Всем хотелось увидеть торжественный въезд любимого поэта.
Несколько сот всадников-кавалеротти, юношей из зажиточных семей, служивших в городской милиции и представлявших цвет римской армии, поскакали в Альбано для встречи. Вместе с членами знатных феодальных родов и посланцами неаполитанского короля, сопровождавшими Петрарку, они должны были составить почетный эскорт.
По одну сторону от двойных ворот, с высоким аттиком, возведенным еще во времена императора Клавдия, расположились представители тринадцати цехов во главе с консулами и советниками.
Ближе к центру колыхались на ветру расшитые эмблемами знамена старших цехов: земледельцев, шерстяников, мясников.
Напротив стояли должностные лица городских районов. Под цветными парчовыми штандартами находились выборные начальники-капориони, рядом сборщики налогов габельери и гаршиери, ведавшие продовольственным снабжением. За расстановкой и поддержанием порядка следили «добрые мужи» из «Совета тринадцати» [5] «Совет тринадцати» — орган городского самоуправления из тринадцати человек, по числу районов.
и солдаты префекта.
По обочинам дороги, насколько хватало глаз, толпились ремесленники, подмастерья, ученики, поденщики, монахи, крестьяне, нищие. Среди простонародья выделялись яркими нарядами купцы и их жены. Отдельными группами держались студенты, писцы, художники и люди дворянского сословия.
Кола ди Риенцо с друзьями поднялся на городскую стену, чтобы лучше наблюдать церемонию. Глядя вниз на оживленную толпу, он думал о Франческо Петрарке.
Какая удивительная судьба выпала на долю этого человека! Слава поэта гремела по всей Европе. Могущественные государи осыпали его милостями, наперебой приглашая к себе. И вот через несколько часов он получит высшее признание и будет, по древнему обычаю, увенчан зеленым венком на Капитолии.
— Короноваться лавром в тридцать шесть лет не приходилось еще ни одному поэту, — заметил Чекко Манчини. — Петрарка первый так рано добился этой чести.
— Говорят, он сын простолюдина? — спросил Кола.
— Его отца изгнали из Флоренции вместе с Данте. До прихода к власти черных гвельфов [6] Черные гвельфы — партия флорентийских банкиров, связанная с папой и одержавшая победу с помощью французских войск.
он был нотарием коммуны.
— Какая интересная фамилия — Петрарка. Ни у кого не встречал такой.
— По-настоящему его фамилия Петракко, — отозвался художник. — Поэт переделал ее для благозвучия на латинский лад.
— Он родился во Франции?
— Нет, в Ареццо. Семья переехала в Авиньон, когда ему было лет восемь.
— Ты видел его?
— Несколько лет назад Петрарка гостил в Риме у Стефано Колонна. Мы познакомились во дворце, где я расписывал стены.
— Каков он? Хорош собой?
— Ростом Франческо пониже тебя. Лицом смугл, худощав. Пожалуй, замечательны в нем лишь глаза: всегда живые, необычайно проницательные.
— Я слышал, Петрарка готовился стать юристом, прежде чем пошел в клирики? — вежливо осведомился один из студентов.
— Отец хотел сделать из него законника, — сказал Чекко. — Его послали изучать право в Монтелье, потом в Болонью. Но Франческо больше интересовался древней литературой, далее принял духовный сан, чтобы без помех заниматься любимым делом.
— А почему он так дружит с родом Колонна? Им посвящено уже несколько сонетов.
— Неужели не знаешь! Кардинал Джованни Колонна был в Авиньоне первым его покровителем.
— Смотрите! Смотрите! — показал Гуаллато.
Вдали на дороге, запруженной народом, появился всадник в красной мантии. Следом, поднимая облака пыли, двигался блестящий многолюдный эскорт. Стоявшая внизу толпа взволнованно загудела.
— Едет! Петрарка едет! — донеслись крики.
Сотни встречающих замахали руками, шапками, платками. Шум голосов постепенно нарастал. Через некоторое время стало видно непокрытую голову поэта, сидевшего на белой лошади.
Знаменосцы у ворот склонили перед ним знамена. Под ликующие возгласы римлян, осыпаемый цветами, Петрарка въехал в город.
В сопровождении горожан он направился к Капитолию, где должна была состояться торжественная коронация. Кола ди Риенцо, Чекко Манчини и другие поспешно спустились со стены, стараясь держаться поближе к поэту. Вместе с толпой они дошли до площади.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: