Эдвард Резерфорд - Королевский лес. Роман об Англии [litres]

Тут можно читать онлайн Эдвард Резерфорд - Королевский лес. Роман об Англии [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Резерфорд - Королевский лес. Роман об Англии [litres] краткое содержание

Королевский лес. Роман об Англии [litres] - описание и краткое содержание, автор Эдвард Резерфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Со времен нормандского завоевания и до настоящего времени Нью-Форест, или Королевский лес, расположенный вдоль южного побережья Англии, оставался почти мифическим местом. Именно здесь любили охотиться саксонские и нормандские короли. Именно здесь был таинственно убит Вильгельм Руфус, сын Вильгельма Завоевателя. Именно здесь жила семья прекрасной писательницы Джейн Остин. Могучие дубы Нью-Фореста шли на постройку кораблей для флота адмирала Нельсона, а рыбаки Крайстчерча и Лимингтона помогали сэру Фрэнсису Дрейку сразиться с испанской Непобедимой армадой.
Королевский лес – это великолепный фон для увлекательного рассказа о нескольких поколениях шести семей, от аристократов до крестьян, чьи судьбы тесно переплелись. Здесь есть все: вражда и насилие, предательство и верность, магия и красота…
Это роман для всех тех, кто побывал в Англии и полюбил эту страну.
Эта книга для всех тех, кому еще предстоит там побывать.
Впервые на русском языке!

Королевский лес. Роман об Англии [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевский лес. Роман об Англии [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Резерфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если не обращать внимания на руки-клешни, то Гроклтон, когда не выискивал контрабанду, был достаточно симпатичным. Услышав про Альбион-Хаус, он вынул из кармана запечатанное письмо и попросил с улыбкой:

– Ребята, хотите заработать два пенса?

– Каждому, сэр, – быстро ответил Натаниэль.

Секунду подумав, Гроклтон усмехнулся:

– Замечательно, коли так. Это письмо от моей жены старому мистеру Альбиону. Отнесете?

– О да, сэр! – обрадованно крикнули оба.

– Тогда вы сэкономите мне время. – Он полез за деньгами и небрежно обронил: – Итак, вам придется постараться доставить его немедля. Я полагаю, вы знаете, как доставлять письма?

– За два пенса, сэр, я отнесу письмо в Нью-Форесте куда угодно, – уверенно сказал Натаниэль.

– Хорошо. Тогда держите.

Он дал им деньги и проводил взглядом. Но почему-то, как будто застигнутый какой-то мыслью, Гроклтон не сразу тронулся с места и чуть не минуту смотрел им вслед. А когда Натаниэль оглянулся, то увидел, что Гроклтон, пребывая в глубокой задумчивости, рассматривает именно его.

«Зачем это мистеру Гроклтону?» – удивился он.

Оксфорд! Наконец-то Оксфорд! Вот он впереди! Его шпили и купола вырастают из зыбкого утреннего тумана, который повис над просторными зелеными лугами и мирной рекой, струящейся мимо колледжей. Оксфорд на реке Исис, как названа Темза на этом отрезке своего долгого странствия. Скрывать волнение было бессмысленно.

– Подумать только, моя милая, дорогая Фанни! – воскликнула кузина Луиза. – Представь, что еще немного – и мы бы вообще никуда не поехали!

Фанни с удовольствием подумала, что нынче Луиза была очень хороша. Она всегда восхищалась ее темными волосами и яркими карими глазами, а этим утром кузина выглядела особенно оживленной. Какая радость, подумала Фанни, что ее ближайшая родственница вдобавок и лучшая подруга.

Их путешествие едва не отменилось из-за болезни. Не старого Фрэнсиса Альбиона, которого сестра приволокла от смертного порога в его обычное состояние, а неожиданно – матери Луизы, миссис Тоттон, которая должна была сопровождать их, но вдруг упала и так растянула ногу, что искренне сочла поездку невозможной. И если бы не мистер Гилпин, они бы точно остались дома.

«Жена говорит, что я слишком засиделся в Болдре, – заявил он благодарным Тоттонам так уверенно, словно это было правдой. – Она буквально настаивает, чтобы я стал сопровождающим. Не забывайте, что я и сам учился в Оксфорде, а потому буду только рад посетить его снова».

Со священником в качестве спутника можно было не сомневаться, что девушки в безопасности. «В самом деле, – заметила Фанни Луизе, – для нас великая честь путешествовать с таким выдающимся человеком». И так они в приподнятом настроении, в лучшей карете выехали из Альбион-Хауса в Винчестер, а оттуда по старой дороге, уходившей прямо на север, – в Оксфорд, до которого было сорок миль пути.

К середине утра они поселились в «Синем вепре», одной из лучших в городе гостиниц, в районе Корнхилл: девушки разместились в одном номере, мистер Гилпин – в другом. А днем к ним пожаловал Эдвард Тоттон.

Обнявшись с сестрой и кузиной, поклонившись и засвидетельствовав почтение мистеру Гилпину словами, что такое сопровождение – большая честь, и видя, что всем не терпится осмотреть город, Эдвард предложил сразу отправиться на прогулку по Оксфорду.

Город был великолепен. Широкие мощеные главные улицы; чудные средневековые переулки; старинные готические церкви бок о бок с блистательными неоклассическими фасадами; университет, спокойно возвышающийся вот уже более пяти веков. Улицы были заполнены самым пестрым людом. Торговцы и фермеры из окрестных сел, духовные лица и неимущие студенты, богатые юнцы с напудренными волосами, строгие профессора в мантиях и гости, как они сами – Луиза и Фанни. Тут они миновали величественные врата и сторожку привратника, похожие на вход во дворец, разглядев за ними огромный прямоугольный двор; там, в переулочке, заглянули в темный дворик, который будто пребывал в забвении со времен средневековых монахов, что пользовались им четыреста лет назад.

Эдвард был чрезвычайно оживлен, девушки находились в наилучшем расположении духа, но Фанни не преминула восхищенно отметить роль, которую взял на себя мистер Гилпин. Он с удовольствием сопровождал их, но говорил мало. Иногда, когда они доходили, например, до Бодлианской библиотеки или Шелдонского театра, классического шедевра сэра Кристофера Рена, он делал шаг вперед и негромко густым голосом отмечал главные достоинства того или иного здания. В конце концов, не делать этого было бы неисполнением долга. Когда они посетили его родной Куинз-колледж, мистер Гилпин, естественно, устроил экскурсию. Но вне этих случаев он предпочитал идти замыкающим, предоставляя Эдварду быть лидером, и даже тень недовольства не ложилась на его выдающийся лоб, если тот что-то путал. Он явно радовался не меньше, чем они, заглядывая в знакомые старые закоулки и щели с восторженным «ага!», убеждаясь, что те точно такие же, какими были пятьдесят лет назад. Они посетили колледжи – внушительный Баллиол, величественный Крайст-Черч, прелестный Ориель – и к трем часам добрались до Мёртона, колледжа Эдварда.

– Мы называем себя старейшим колледжем, – сообщил Эдвард.

– Спорно, – усмехнулся Гилпин.

– Во всяком случае, его построили первым, – с улыбкой отозвался тот. – В тысяча двести шестьдесят четвертом. Мы очень гордимся собой. Главу колледжа называют ректором.

Мёртон был, безусловно, прекрасен. Его не столь большие дворы выглядели уютными и пропитанными стариной. Однако капелла была весьма внушительной, ее западный конец изобиловал памятниками и монументами. Пришедшие задержались у одного, весьма красивого, воздвигнутого в честь ректора Роберта Уинтла, который умер несколько десятков лет назад, и Гилпин только начал говорить, что хорошо помнит его – замечательный был ученый, как Эдвард прервал его радостным возгласом:

– А вот и он! Я сказал ему искать нас в Мёртоне.

И к своему великому удивлению, мистер Гилпин и две молодые леди увидели элегантно одетого мужчину несколькими годами старше и немного выше Эдварда, с бледным аристократическим лицом и копной темных волос, взъерошенных ветром. При виде Эдварда он с улыбкой кивнул, затем отвесил Гилпину и леди короткий формальный поклон.

– Я ничего не говорил, потому что не знал, придет ли он, – пояснил Эдвард. – Часто не приходит. Это мистер Мартелл.

Все быстро представились, мистер Мартелл вновь поклонился – с серьезной учтивостью Гилпину и обеим девушкам, хотя было трудно судить, возник ли у него подлинный интерес.

– Мартелл учился последний год, когда я приехал в Оксфорд, – сообщил Эдвард. – Он был ко мне очень добр. Много со мной разговаривал. – Он рассмеялся. – Мартелл, знаете ли, не очень общительный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Резерфорд читать все книги автора по порядку

Эдвард Резерфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевский лес. Роман об Англии [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевский лес. Роман об Англии [litres], автор: Эдвард Резерфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x