Эжен Сю - Парижские тайны. Том 1 [с иллюстрациями]
- Название:Парижские тайны. Том 1 [с иллюстрациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-68276-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эжен Сю - Парижские тайны. Том 1 [с иллюстрациями] краткое содержание
«Тринадцатого ноября 1838 года, холодным дождливым вечером, атлетического сложения человек в сильно поношенной блузе перешел Сену по мосту Менял и углубился в лабиринт темных, узких, извилистых улочек Сите, который тянется от Дворца правосудия до собора Парижской Богоматери.
Хотя квартал Дворца правосудия невелик и хорошо охраняется, он служит прибежищем и местом встреч всех парижских злоумышленников. Есть нечто странное или, скорее, фатальное в том, что этот грозный трибунал, который приговаривает преступников к тюрьме, каторге и эшафоту, притягивает их к себе как магнит…»
Парижские тайны. Том 1 [с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хохотушка посмотрела на Родольфа с удивлением.
– Как, вы настолько великодушны!..
– Да, но при одном условии… Тут все зависит от вас, моей соседки.
– От меня?
– Мне надо срочно подготовить отчет для моего хозяина, за ним скоро придут… Бумаги мои у меня внизу… Если вы, как соседка, позволите мне заняться отчетом у вас, где-нибудь на краешке вашего стола, пока вы шьете… Я не буду вам мешать, а семья Мореля сможет сразу перебраться ко мне с помощью супругов Пипле.
– О, если только это, конечно, я согласна! Соседи должны помогать друг другу. Вы первый подали пример, пригласив к себе бедного Мореля. Так что к вашим услугам, сударь.
– Называйте меня просто соседом, иначе я буду стесняться и не смогу принять ваше предложение, – с улыбкой сказал Родольф.
– За этим дело не станет! Я давно могла называть вас соседом, потому что вы и есть мой сосед!
– Папа, мама тебя зовет! Иди скорее! – крикнул один из мальчиков, выбегая на лестницу.
– Ступайте, дорогой Морель, когда комната будет готова, вас предупредят.
Гранильщик поспешно ушел к себе.
– А теперь, соседка моя, – обратился Родольф к Хохотушке, – я попрошу еще об одной услуге.
– Заранее согласна, сосед мой… Все, что смогу.
– Я уверен. Вы превосходная хозяюшка. Речь идет о том, чтобы немедленно купить для Морелей все необходимое: постель, одежду, мебель, потому что у меня там самая скромная обстановка – стол, стул да холостяцкая койка. Как раздобыть поскорее все, что может понадобиться Морелям?
Хохотушка минуту подумала и ответила:
– До двух часов у вас будет все, что вам нужно: готовая прочная одежда, теплая и чистая, белое постельное белье на всю семью, две маленьких кроватки для детей, одна – для их бабки, в общем – все, что надо… Но ведь все это стоит кучу денег!
– Сколько?
– Самое малое… пятьсот-шестьсот франков.
– За все?
– Увы, сами видите, какие большие деньги! – сказала Хохотушка, сделав большие глаза и качая головой.
– И у нас будет все это?..
– До двух часов!
– Может быть, вы фея-волшебница, а, соседка?
– Да нет же, все очень просто… Тампль отсюда в двух шагах, и там мы найдем все, что нужно.
– Тампль?
– Да, Тампль.
– А что это такое?
– Как, сосед, вы не знаете, что такое Тампль?
– Нет, соседка.
– Но ведь там всегда покупают одежду и мебель такие люди, как мы с вами, когда удается что-нибудь сэкономить. Там все не хуже, чем в других местах, зато гораздо дешевле…
– В самом деле?
– Я-то знаю… Ну вот, к примеру, сколько вы заплатили за ваш редингот?
– Право, не могу вам сказать.
– Как, сосед, вы не знаете, сколько стоит ваш редингот?
– Признаюсь вам по секрету, соседка, – с улыбкой сказал Родольф, – мне его подарили… Так что, сами понимаете, откуда мне знать?..
– Ах, сосед, сосед, похоже, вы не очень-то привыкли к точности и порядку.
– Увы, это правда.
– Придется исправиться, если вы хотите, чтобы мы стали добрыми друзьями, а мы будем друзьями, я чувствую, ведь вы такой добрый! Вы не пожалеете, что у вас такая соседка, вот увидите. Вы будете мне помогать, а я вам все чинить и штопать – по-дружески, по-соседски. Я, конечно, буду стирать вам белье, а вы помогать мне, когда понадобится натереть полы… Я встаю рано и могу вас будить, чтобы вы не опаздывали в свой магазин. Я буду стучать вам в перегородку, пока вы не скажете в ответ: «С добрым утром, соседка!»
– Значит, договорились, вы меня будите по утрам, стираете мое белье, а я – натираю полы в вашей комнате…
– И вы будете следить за порядком?
– Разумеется!
– А когда вам нужно будет что-нибудь купить, вы пойдете в Тампль, потому что, к примеру, ваш редингот стоил вам, наверное, франков восемьдесят, не правда ли? А на бульваре Тампль вы купили бы такой же за тридцать франков.
– Да это же чудесно! Значит, вы думаете, что за пятьсот-шестьсот франков эти бедняги Морели…
– Обуются, оденутся, и некоторые надолго!
– Соседушка, у меня есть мысль!
– Послушаем, что за мысль.
– Вы понимаете, что нужно в хозяйстве?
– Как будто понимаю, – ответила Хохотушка с насмешкой.
– Тогда возьмите меня под руку, и пойдем в этот Тампль, чтобы купить Морелям все, что им нужно. Идем?
– А деньги?
– У меня хватит.
– Пятьсот франков?
– Благодетель Морелей дал мне право не стесняться в расходах, лишь бы у этих добрых людей было все, что нужно. И если мы найдем что-нибудь получше, чем в Тампле…
– Да нигде мы не найдем получше, а главное – в Тампле все готовое, и для детишек, и для матери.
– Тогда вперед, соседка, идем в Тампль!
– Да, но боже мой!
– Что еще случилось?
– Да ничего… Но, понимаете, я уже и так потеряла время – час туда, час сюда, эта бедная госпожа Морель, за которой пришлось ухаживать, вот и вылетел весь день, а это тридцать сантимов, а когда за день ничего не заработаешь, на что же потом жить… Ну да ладно, как-нибудь устроюсь! Ночью наверстаю… Удовольствия теперь в редкость, но на этот раз я уж навеселюсь! С вами я буду воображать, что я такая богатая-разбогатая и что я на свои денежки покупаю все эти вещи для бедняков Морелей… Погодите минуту, только накину шаль и надену чепчик – и я с вами, сосед!
– Если вам нужно надеть только это, соседка, может быть, в это время я перенесу к вам свои документы?
– Пожалуйста, заодно увидите мою комнату, – ответила с гордостью Хохотушка. – Я уже прибралась, я же говорила, что встаю поутру, а если вы соня и лентяй, тем хуже для вас, я буду вам беспокойной соседкой!
И, легкая, как птичка, Хохотушка сбежала по лестнице. Родольф последовал за ней, чтобы стряхнуть с себя пыль и паутину, налипшую на него на чердаке.
Мы расскажем позднее, почему Родольфа не известили о похищении Лилии-Марии близ фермы Букеваль, которое произошло накануне, и почему он не пришел к Морелям сразу же после разговора с маркизой д’Арвиль.
Напомним также читателю, что только мадемуазель Хохотушка знала новый адрес Франсуа Жермена, сына г-жи Жорж, и Родольфу было очень важно раскрыть эту тайну.
Прогулка на бульвар Тампль, надеялся он, расположит к нему гризетку, сделает подоверчивее и в то же время отвлечет его от грустных мыслей, навеянных смертью дочери Мореля.
Ребенок Родольфа, о котором он горько сожалел, умер, наверное, в том же возрасте…
Именно в этом возрасте Лилия-Мария была отдана Сычихе экономкой нотариуса Жака Феррана.
Зачем и при каких обстоятельствах, об этом мы расскажем позднее.
С огромным свертком бумаг, чтобы не выдать себя, на всякий случай Родольф вошел в комнату Хохотушки.
Хохотушка была примерно того же возраста, что и Певунья, ее соседка по тюремной камере.
Между этими двумя девушками была та же разница, как между смехом и слезами;
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: