Вячеслав Кеворков - Каждому свое
- Название:Каждому свое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:НПО «У Никитских ворот»
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-00095-578-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Кеворков - Каждому свое краткое содержание
Важную роль сыграла «радиоигра» в исходе Курской битвы и последовавших за тем военных операциях, а также в предотвращении в 1944 году покушения на Сталина — операции, которую Гитлер поручил Шелленбергу и контролировал лично. Организатором «радиоигр» был с самого начала в 1942 году молодой советский офицер Григорий Григоренко, «переигравший» самого молодого из членов гитлеровской верхушки Вальтера Шелленберга.
Прообразами героев исторического романа стали реальные участники событий, многих из которых автор знал лично. Жанр исторического романа в данном случае не должен вводить читателя в заблуждение и подразумевает прежде всего тот факт, что все описанные события основаны на подлинном и объемном документальном материале из архивных и исторических источников на трех языках, а также рассказах участников событий. Помимо собственных воспоминаний автора как участника войны, работавшего на территории Германии и Австрии и по ее окончании.
Книга адресуется самому широкому кругу читателей, и прежде всего — читателю молодому, ищущему и ждущему правды, интересующемуся и мировой историей, и историей своего Отечества.
Каждому свое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Момент для интриги был выбран грамотно. Фюрер только что вернулся с разбора положения на русском фронте и уже был, естественно, предельно взвинчен. Как только он услышал фамилию Канарис в сочетании с вопросом о евреях, то впал в истерику, вызвал главнокомандующего Кейтеля и приказал немедленно откомандировать Канариса на действующий флот, так, чтобы тот «не мозолил больше глаза». Кейтель покорно склонил голову и тут же подготовил соответствующий приказ, который должен был подписать фюрер. Был ли то рок, висевший над адмиралом, или воля случая — судить не берусь. Но ровно день спустя фюрер пожаловал к нам и среди прочего поведал отцу о своем решении в отношении Канариса.
— Полагаю, что это ошибка, причем довольно серьезная, — негромко, но четко произнес отец после длительного размышления. Именно эти слова услышала я, войдя в эту минуту с подносом.
— Ты выступаешь в защиту адмирала из-за твоих с ним дружеских отношений!
— Добрые отношения складываются нередко, а вот настоящую проверку они проходят, как ты прекрасно знаешь, только в самых отчаянных ситуациях, например, на фронте, перед лицом смерти. Этот вопрос у нас с тобой решен раз и навсегда.
— Пожалуй, ты прав.
— И еще одно, — продолжил отец, — когда-то твой верный заместитель по партии, маршал Геринг, сформулировал такой постулат: «Кто еврей, а кто нет — определяю я».
— Это впервые сформулировал я, а не Геринг, он только стал это повторять!
— Тем более! По-моему, сегодня у Германии достаточно врагов, чтобы сознательно отказываться от полезных услуг со стороны любой расы.
— Не устал слушать?
— Ты великолепный рассказчик, и я готов.
— Что ж, прекрасно. Тогда завершим устную эпопею. Сутки спустя меня вызвал адмирал. Стол был накрыт для визита дамы — чай, пирожные, печенье. Когда я вошла, адмирал встал и развел руками.
— Я знал вас с детства и теперь размышляю, как мне к вам обратиться.
— Самое светлое время в жизни — это детство, и любое возвращение в него — большая радость.
— Тогда садись, будем пить чай и есть торт.
— Сладкое и печеное — моя слабость.
— Вот и наслаждайся. А у меня к тебе всего один вопрос. Впрочем, не захочешь — не отвечай, я не обижусь.
— Как же можно? Ведь вы с детства были для меня дядя Вильгельм, самым близким другом нашего дома! Мама в вас души не чаяла.
— Тогда постарайся вспомнить, когда вас в последний раз посещал фюрер? Хотя бы примерно.
— Почему примерно? Могу сказать абсолютно точно. Он пожаловал к нам третьего дня совершенно неожиданно, в час пополудни, и был в отвратительном настроении. Они с папой тут же уединились в его кабинете. Я как обычно приготовила что-то к чаю, принесла и поставила на стол. Чай приходилось подавать несколько раз. В очередной раз, войдя, я услышала, что речь зашла о вас. Папа высказывался категорически против вашей отставки.
Тут адмирал остановил меня.
— Спасибо, Карин, именно так и представлял я себе весь ход событий.
— Мы допили чай и распрощались. Адмирал проводил меня до двери и попросил, чтобы этот разговор остался между нами. Я все это тебе рассказала к тому, чтобы ты смог представить себе сложившуюся ситуацию.
Она судорожно поежилась, рассказ очевидно опустошил ее.
— Может быть, вернемся в отель?
Это был и вопрос, и мольба в одной фразе. А, кроме того несомненное желание остаться наедине.
Стоило им переступить порог «Ритца», как из дальнего угла вестибюля послышался резкий окрик, полный упрека.
— Где же это вы пропадаете? Я уже подняла на ноги почти весь Париж! — Коко сидела за уютным столиком в глубоком кресле с высокой спинкой и двумя непомерно большими подушками по бокам, благодаря чему очень напоминала лопоухого неуча на экзамене.
— А мы, стало быть, гуляли как раз по оставшейся небольшой его части! — улыбнулся Генрих.
— Если так, то позвольте представить вам секретаря немецкого посольства в Париже, господина…
— Кухинке, — с этими словами сидевший напротив молодой человек несколько приподнял свой зад над креслом, однако, чтобы не переохладить его, совсем невысоко. Было заметно, что он с сочувствием отнесся к желанию богатой дамы снять внутреннее напряжение — за ее счет. Тому подтверждением была опустошенная бутылка кальвадоса.
Коко жестом подозвала официанта и заказала бутылку красного вина «средней молодости», а также распорядилась придвинуть еще два кресла для гостей.
— Но сделайте это, естественно, в обратном порядке, — подняв палец, добавила она.
Когда все расселись, Кухинке не без труда настроил свой голос на официальный тон:
— Господа! Я как представитель имперского посольства во Франции уполномочен послом Германии доктором Отто Абецем пригласить вас на обед, который состоится завтра в 18 часов в узком кругу.
— Полагаю, мы должны поблагодарить господина посла за приглашение, а господина Кухинке за добрую весть, — поспешила дать заранее положительный ответ Коко.
Полагая, что официальная часть встречи окончена, она повернулась к мужчинам спиной, предоставляя им возможность самим найти тему для непритязательной беседы ни о чем.
— Что случилось? Где барон? — нервно поинтересовалась Карин.
Коко молча достала из сумочки сигарету и тут же закурила, жадно втягивая дым.
— Ты представляешь, сегодня утром за завтраком Ганс заявил мне, что ему скучно, — она поморщилась и выпустила на волю несколько синеватых табачных колец. — И это притом, что он живет в лучшем отеле Парижа, где лучшая кухня в Европе и спит с самой знаменитой дамой в мире, которая, кстати, и оплачивает все перечисленные удовольствия. — На секунду задумавшись, она уточнила. — Я имею в виду себя. А он, видите ли, позволяет себе скучать! Лорд Байрон, с позволения сказать! — Коко вновь выдохнула в потолок густое сизое облако и продолжила с удвоенным жаром:
— Я прекрасно отдаю себе отчет в том, что оплачиваю его баронский титул и то, что он на 14 лет моложе меня. Ну и что толку? Ночью я вынуждена будить его, чтобы он прервал свой эпический храп древних германцев и занялся исполнением своих мужских обязанностей. В ответ он храпит еще громче, мне назло, развернувшись на другой бок. После чего, проснувшись наутро, жалуется на то, что изнывает от скуки. А потому я решила поставить на наших с ним отношениях жирную точку и начать новую жизнь. Не в первый же раз! Хотя «начать жизнь» в мои-то годы звучит странно, не правда ли?
— Нет, не странно! Мой хороший знакомый доктор говорит, что важны не годы, а кондиция! — заметил Генрих.
— Но он все равно никуда не денется, увы… — махнула рукой Коко.
Карин не посмела прервать монолог Коко, и та продолжила, обращаясь уже к ней:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: