Вячеслав Кеворков - Каждому свое
- Название:Каждому свое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:НПО «У Никитских ворот»
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-00095-578-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Кеворков - Каждому свое краткое содержание
Важную роль сыграла «радиоигра» в исходе Курской битвы и последовавших за тем военных операциях, а также в предотвращении в 1944 году покушения на Сталина — операции, которую Гитлер поручил Шелленбергу и контролировал лично. Организатором «радиоигр» был с самого начала в 1942 году молодой советский офицер Григорий Григоренко, «переигравший» самого молодого из членов гитлеровской верхушки Вальтера Шелленберга.
Прообразами героев исторического романа стали реальные участники событий, многих из которых автор знал лично. Жанр исторического романа в данном случае не должен вводить читателя в заблуждение и подразумевает прежде всего тот факт, что все описанные события основаны на подлинном и объемном документальном материале из архивных и исторических источников на трех языках, а также рассказах участников событий. Помимо собственных воспоминаний автора как участника войны, работавшего на территории Германии и Австрии и по ее окончании.
Книга адресуется самому широкому кругу читателей, и прежде всего — читателю молодому, ищущему и ждущему правды, интересующемуся и мировой историей, и историей своего Отечества.
Каждому свое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Послушайте, Генрих, я наблюдаю за вами и прихожу к выводу, что вы пьете наравне со мной, а совершенно не хмелеете. Вас так в школе натренировали?
— Ерунда, господин полковник. Хмель — это как женское очарование. Желаете — поддавайтесь, не желаете — проходите мимо. У меня же ощущение, что вас гложет какая-то обида. Я не прав?
Гофмайер поднял голову и уставился на Генриха.
— Именно так! — он опустошил стоявшую перед ним рюмку. — Мы вас нашли, мы вас пригрели, мы в вас поверили, а теперь, когда вы поднялись на ступеньку выше, никто меня не поблагодарил, никто не сказал доброго слова в мой адрес, включая и моего родственника, который теперь бегает по зданию на Тирпицуфер и рассказывает адмиралу, какой он опытный сотрудник абвера.
— Простите, господин полковник, но в процессе общения с адмиралом полковник Шниттке дважды упоминал вашу фамилию.
— Упомянул? — Гофмайер недовольно хмыкнул. — Он должен не упоминать, а непрестанно повторять, откуда взялась идея, а с нею и он сам. Но оставим это пока. Сегодня есть вещи посерьезнее.
Он переместился за свой служебный стол, достал из сейфа папку и стал зачитывать текст телеграммы, беззастенчиво заполняя неположенные для сведения Генриха пробелы глубокомысленным мычанием.
— Итак, вам предлагается… так… так… дать знать о себе… так… вашему… ммм… Да вот — легенду отработайте на месте. Дальше… ну, дальше — подпись. Мы, естественно, возвращаем вам вашу радиосвязь и думаем, как изящнее ее использовать.
— Изящнее? — рассмеялся Генрих. — Изящнее будет выходить на связь из мест, предельно отдаленных от Пскова.
— О! Наши радио- и прочие специалисты считают точно также. Поэтому давайте взглянем на карту, — Гофмайер встал и направился к шкафу в дальнем углу комнаты, оставив папку на столе раскрытой на тексте телеграммы.
Не привстав со стула и не поворачивая головы, Генрих лишь скосил глаза в сторону стола и не без труда прочел несколько фраз из лежащего перед ним вверх ногами текста: «Зубру необходимо немедленно восстановить связь с его «хозяевами». Создайте для него условия для скорейшего решения этой задачи. Укрепляйте нашу позицию полного к нему доверия. Одновременно постарайтесь контролировать действия «Зубра» без малейшего риска быть расшифрованным».
Что там было дальше, Генриху рассмотреть не удалось, но и прочитанного было достаточно, чтобы представить себе развитие событий на ближайшее будущее.
Неясным оставался псевдоним «Карл», которым была подписана телеграмма. Генрих знал из немецких документов, с которыми ознакомился еще в Москве, что Канарис пользовался этим псевдонимом после Первой мировой войны. Зачем адмиралу было вытаскивать его из анналов истории — было не совсем понятно.
Тем временем Гофмайер снял с полки старую, пожелтевшую от времени немецкую карту Европы и, зацепившись взглядом за лежавшую на столе папку, нетвердой походкой направился к своему служебному месту.
Вернувшись в кресло, он сложил папку с телеграммой и упрятал ее в сейф. Затем развернул на столе карту.
— Вот вам простор для размышлений. Любое место от Москвы до Парижа. Забирайте ее, садитесь дома и в спокойной обстановке решайте, где и как вам действовать. Только не затягивайте. Берлин устроен особенно. Поначалу крепко дремлет, а очнувшись, бурно реагирует.
Он подумал, оценивая только что сказанное, и, оставшись довольным собой, одобрительно кивнул. После чего продолжил:
— Мне доложили, что вы предпочли проживать по прежнему адресу. Весьма разумно. Одна лишь просьба: когда уходите, оставляйте на столе записку, куда вы исчезаете. А сейчас я отъеду минут на сорок в штаб, гляну, нет ли чего-нибудь новенького для нас с вами, и на обратном пути завезу вас домой.
Генрих медленно спустился по лестнице. Заглянул в комнату напротив дежурного, которая первой приютила его после скитаний по лесам, и обрадовался.
В ней все осталось, как прежде. Гостеприимный диван покоился на прежнем месте под окном, и Генриху показалось, что его хорошо сохранившиеся кожаные подушки и деревянные подлокотники просто приглашают к общению. Он улегся на диван, вытянул ноги, закрыл глаза и вслух поблагодарил уютное ложе: «При первой встрече ты пригрел меня, будь добр ко мне и сегодня!»
— Вам плохо, господин майор? — слегка приоткрыв дверь, поинтересовался дежурный.
Раскатистый храп человека, спящего не по световому времени, а по острой необходимости, был ему ответом.
Генрих никогда не тешил себя иллюзиями по поводу своих особых способностей, но тут, в Пскове, вдруг почувствовал, как у него открылся талант учителя. Очень скоро, впрочем, он понял, что это, к сожалению, не совсем верно. У него просто оказалась великолепная память на все, чему его учили, готовя для работы в тылу противника.
Оставалось самое простое: извлечь из нее то, что было заложено добросовестными специалистами в Москве и выкладывать это в доступной форме своим ученикам, которые, как выяснилось, стали проявлять в процессе обучения не только способности, но и усердие.
Первый урок прошел на свежем воздухе. Трое в штатском прогуливались по набережной, обсуждали насущные проблемы, которых предостаточно наплодило военное время. Один из них со знанием дела наставлял двоих его сопровождавших:
— Первое — о делах серьезных следует говорить лишь в помещении, лишенном стен, потолка и пола — то есть под открытым небом. Второе: если не обнаружил за собой слежку — это вовсе не значит, что ее нет. Не верти попусту головой. Она ведь у тебя не для этого.
Дальше следовала инструкция, как вести себя под зорким и опытным оком филеров и как от них избавляться.
Старания наставника и прилежных учеников не прошли даром. Результат проявил себя неожиданно и в необычной форме.
Как-то однажды, войдя через калитку, Генрих застал своих подопечных прогуливающимися вдоль забора крошечного участка. Погода была отвратительная. С неба непрерывно сыпалась смесь из позднего холодного дождя и раннего снега. Солнце забилось за тучи так основательно, что, казалось, не появится над землей впредь никогда.
— Гуляем?
— Обсуждаем. Вчера вечером обнаружили в бревенчатой стене под паклей тонкий провод, уходящий под плинтус, который со временем высох, покоробился и отошел от стены. Теперь, посветив в щель фонариком, можно было различить на конце провода маленький микрофон.
— Надеюсь, ничего не трогали?
— Боже упаси! Заставили стулом, как было, и стараемся в доме почти не разговаривать.
— Что ж, великолепно, — неожиданно оживился и повеселел Генрих, — используем наше пребывание здесь и уже установленную технику для подтверждения нашей лояльности режиму. Сегодня вместе с ужином вам доставят свежие немецкие газеты. Читайте, обсуждайте вслух, соглашайтесь, восхищайтесь, хвалите режим в меру, но не перебарщивайте. Поняли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: