Стивен Прессфилд - Приливы войны
- Название:Приливы войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э, Домино
- Год:2006
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:5-699-11769
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Прессфилд - Приливы войны краткое содержание
Греция — арена Пелопоннесской войны, кровавой многолетней бойни между Афинами и Спартой.
Алкивиад — воспитанник Перикла и ученик Сократа, лучший полководец Афин. Человек, обвинённый на суде в святотатстве. Изменник, заочно приговорённый к смерти в Афинах. Советник спартанцев в их борьбе с Афинами. Воин, с восторгом избранный афинянами главнокомандующим. Патриот и предатель, в руках которого оказались судьбы Древнего Мира.
Приливы войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я тоже был захвачен этой картиной и всё смотрел, не в силах оторвать глаз, пока он не исчез в аллее каменных дубов, чьи цветы, дают ту алую краску, в которую красят плащ солдата.
СЛОВАРЬ-ГЛОССАРИЙ
Агора— политический и социальный центр Афин и других греческих городов, где располагались рыночная площадь, гражданские здания, храмы.
Ареопаг— «холм Ареса», холм западнее Акрополя, на котором собирался ареопаг, главный совет в Афинах, состоявший из бывших архонтов.
Аркадия— область Пелопоннеса, которая славилась великими воинами, особенно наёмными.
Архонт— начальник, высшее должностное лицо в Афинах; один из девяти старших судей, выбираемых на один год.
Аттика— регион Греции, главный город которого — Афины.
Ахарны— пригород Афин, приблизительно на семь миль севернее города.
Варвар— дикарь, для грека любой не грек. Обычно употреблялось в применении к персам, чья речь на слух грека звучит как «вар-вар».
Гермы— каменные статуи Гермеса, посланника богов и покровителя путешественников, которые ставились перед частными и общественными зданиями. Гермы — четырёхугольные колонны с головой Гермеса — обычно имели фаллосы в состоянии эрекции, что символизировало удачу.
Гилипп— спартанский полководец, победитель афинян при Сиракузах.
Гоплит— тяжеловооружённый пехотинец, от hoplon — щит.
Дарик— персидская золотая монета, названная в честь царя Дария.
Декелея— местность северо-восточнее Афин, которую спартанцы укрепили во время последней фазы Пелопоннесской войны.
Дем— административный округ в Аттике.
Демократия— народовластие.
Демос— народ, простые люди.
Демосфен— афинский полководец (не знаменитый оратор IV в. до н. э.!), победитель спартанцев при Пилосе и Сфактерии; руководил экспедицией в Сицилию для снятия осады.
Длинные стены— укрепление, соединяющее Афины с портом Пирей.
Драхма— горсть; приблизительно дневное жалованье гоплита.
Илот— спартанский раб.
Кимон— афинский полководец, сын Мильтиада. В результате его побед в середине V в. до н. э. персы были изгнаны из Эгейского моря. Афины установили своё господство на море.
Кираса— нагрудная пластина доспехов воина.
Кора— культовое имя Персефоны.
Крамбол— на триреме кран-балка, выступающая сбоку в кормовой части корабля; поддерживает шлюпку.
Круглая палата— здание с куполообразной кровлей в Афинах, где заседал исполнительный комитет Совета.
Лакедемон— область в Греции, главный город которого Спарта.
Леонид— спартанский царь, командовавший тремястами воинами, которые пожертвовали жизнью, защищая от персов проход Фермопилы (480 г. до н. э.).
Ликург— древний законодатель Спарты.
Магистрат— выборный исполнительный орган и должностное лицо.
Месяцы.Афинский год начинался после летнего солнцестояния (22 июня).
1. Гекатомбэон (июль-август), в Спарте — карней.
2. Метагитнион (август-сентябрь).
3. Боедромион (сентябрь-октябрь).
4. Пианепсион (октябрь-ноябрь).
5. Маймактерион (ноябрь-декабрь).
6. Посидеон (декабрь-январь).
7. Гамелион (январь-февраль).
8. Анфестерион (февраль-март).
9. Элафеболион (март-апрель), в Спарте — гиацинфий.
10. Мунихион (апрель-май).
11. Фаргелион (май-июнь).
12. Скирофорион (июнь-июль).
Мидийцы— обычное название персов; фактически — ещё один воинственный народ царства Мидия, побеждённый персидским Киром Великим и вошедший в состав Персидской державы.
Мильтиад— афинский полководец, победитель персов при Марафоне (490 г. до н. э.).
Мина— 100 драхм.
Наварх— адмирал, командир эскадры.
Народное собрание, ekklesia— суверенный орган Афин, доступный для всех взрослых мужчин, имеющих гражданство.
Неверие в богов— в Афинах преступление, наказуемое смертью. Обвинение, по которому был казнён Сократ. Немезида— богиня, олицетворявшая священное возмездие, обычно за людской грех гордыни.
Ника— богиня победы.
Обол— одна шестая часть драхмы.
Паламед— греческий воин Троянской войны, несправедливо обвинённый Одиссеем. Символ человека, несправедливо обвинённого.
Панафинеи— большой праздник в Афинах в честь богини Афины.
Паноплия— полное снаряжение тяжеловооружённого пехотинца: шлем, нагрудная пластина, щит, наголенники. Чтобы позволить себе паноплию, надо быть очень богатым человеком.
Пелопоннес— материковая часть Южной Греции, «остров Пелопса», древнего героя.
Перикл— афинский государственный деятель и полководец середины V в. до н. э. Назван «Олимпийцем»; его деятельность приходится на золотой век афинской демократии, эпоху великих художественных достижений. Родственник и покровитель Алкивиада.
Периэки— свободные жители лаконских городов (кроме Спарты), «соседи». От них требовалось следовать за спартанцами, «куда бы они ни повели».
Пникс— холм юго-западнее Акрополя, на котором собиралось афинское Народное собрание для своих дискуссий. Полемарх— полководец.
Полис— город-государство (Афины, Спарта, другие города Эллады).
Прорыв— приём морского боя, при котором боевой корабль входит в брешь между вражескими кораблями, равняется с ними, а потом разворачивается и атакует с фланга.
Пэан— первоначально гимн в честь Ареса и Аполлона, потом — боевой клич. Исполнялся перед сражением дорической пехотой — спартанцами, сиракузцами, аргивянами, но не афинянами (ионийцами).
Самос— остров в Эгейском море, стойкий союзник Афин. «Зарубежный» морской бастион в течение всей войны на востоке.
Совет Пятисот— в Афинах совещательный орган, который готовил дела для Народного собрания.
Солон— афинский законодатель VI в. до н. э., автор элегий.
Спартиаты— «равные», спартанцы офицерского сословия.
Стратег— афинский полководец, командующий. Другое значение слова — член коллегии 10 стратегов (высшая исполнительная власть в Афинах).
Таксиарх— каждое из десяти племён в Афинах должно поставить государству подразделение пехоты, taxis. Командир такого подразделения называется таксиархом.
Талант— вес серебра стоимостью примерно 6000 драхм. Месячная стоимость эксплуатации корабля.
Тартар— тёмная бездна ниже Гадеса, подземного царства, куда Зевс заключил титанов. Молния, брошенная с Олимпа, будет падать 9 дней, прежде чем достигнет земли, и ещё 9 дней в глубь земли, пока не достигнет Тартара.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: