Грегор Самаров - На пороге трона

Тут можно читать онлайн Грегор Самаров - На пороге трона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Современник, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грегор Самаров - На пороге трона краткое содержание

На пороге трона - описание и краткое содержание, автор Грегор Самаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот поистине изумительный роман перенесёт современного читателя в чарующий век, — увы! — стареющей императрицы Елизаветы Петровны и воскресит самых могущественных царедворцев, блестящих фаворитов, умных и лукавых дипломатов, выдающихся полководцев её величества.
Очень деликатно и в то же время с редкой осведомлённостью описываются как государственная деятельность многих ключевых фигур русского двора, так и их интимная жизнь, человеческие слабости, ошибки, пристрастия.
Увлекательный сюжет, яркие, незаурядные герои, в большинстве своём отмеченные печатью Провидения, великолепный исторический фон делают книгу приятным и неожиданным сюрпризом, тем более бесценным, так как издатели тщательно отреставрировали текст, может быть, единственного оставшегося «в живых» экземпляра дореволюционного издания.

На пороге трона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На пороге трона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грегор Самаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, — произнёс граф Шувалов, причём его лицо всё сильнее и сильнее поводило судорогой, я оставлю вас и дам вам некоторое время на размышление, чтобы вы могли подумать о том, что я вам сказал. Я надеюсь, — злорадно прибавил он, — в уединении у вас найдётся время обстоятельно взвесить: с одной стороны — заключение за этими недоступными стенами, мучительные пытки, рудники Сибири, а с другой — свободу и богатство.

Сен-Жермен подошёл к окну и сквозь его узкую железную решётку стал смотреть на двор, по-видимому вовсе и не слушая слов начальника тайной канцелярии.

Последний собрал свои бумаги и вышел из каземата, так как чувствовал, что при всякой попытке продолжать разговор ему придётся сыграть смешную роль. В передней он сделал знак караульному офицеру следовать за собою и, пройдя в квартиру коменданта, приказал указать ему отдельную комнату.

Оставшись снова наедине с офицером, он окинул его пытливым взором и спросил:

— Есть у вас желание сослужить вечную службу государыне императрице и государству и получить право на вознаграждение, которое вы сами себе потребуете?

Глаза молодого человека ярко заблестели.

— Этот вопрос едва ли нуждается в ответе, ваше сиятельство, — воскликнул он. — Скажите мне, что я должен делать, и я приложу все свои силы к тому, чтобы выполнить эту задачу.

— Хорошо, — ответил граф Шувалов, по-видимому вполне удовлетворённый усердием стоявшего перед ним офицера. — Слушайте внимательно! Прежде всего попытайтесь заставить арестованного, предлагая ему самые заманчивые яства и благороднейшие вина, вкусить их. Вы должны при этом всякими путями снискать его доверие. Я уполномачиваю вас зайти даже так далеко, чтобы представить в перспективе свою помощь при попытке к бегству. Сделайте вид, что вы исполнены сожаления к судьбе, которая предстоит ему и которую вы обрисуете пред ним в самых мрачных красках. Когда вам удастся добиться его доверия и он прекратит своё необъяснимое, неестественное уклонение от всякой пищи и питья, то вы пустите в ход всё, чтобы заставить его открыть вам средство, благодаря которому он в состоянии пребывать без пищи. Чтобы добиться этого, я уполномачиваю вас пообещать ему энергичное содействие его бегству. Добудьте это средство, принесите его мне и тогда требуйте любой награды.

Лицо офицера покраснело от радости.

— Задача, которую вы, ваше сиятельство, ставите мне, — ответил он, — по-видимому, тяжела, но я приложу все свои силы, чтобы выполнить её.

Граф Шувалов удовлетворённо кивнул головою.

— Вот ещё что, — сказал он затем, — я пришлю из города полный костюм для арестованного, не исключая и белья и всего прочего, что необходимо для его туалета. Как только вы получите это, вы объясните ему, но так, чтобы он заранее и не подозревал об этом, что, согласно правилам арестного положения, он должен совершенно раздеться в вашем присутствии, чтобы затем надеть на себя принесённое вами платье. Вы не позволите ему при этом никаких проволочек и будете зорко следить за тем, чтобы он не мог отложить что бы то ни было или спрятать. Платье, которое снимет с себя арестованный, вы тотчас же доставите мне через верных людей.

— Слушаюсь, ваше сиятельство, — ответил офицер. — Что касается этого приказания, то могу вас уже заранее заверить, что оно будет в точности исполнено.

— Как только вы узнаете что-либо, немедленно известите меня, — закончил граф Шувалов.

Затем он позвал коменданта и приказал ему предоставить караульному офицеру полную свободу действий в отношении арестованного, так как он принимал на себя полную ответственность за последнего; вместе с тем он распорядился отдать приказание всем караулам внутри крепости и у дверей каземата, чтобы этому офицеру во всякое время дня и ночи без всяких опросов и задержек разрешались выход и вход туда. Затем граф сел в карету, уже давно ожидавшую его у ворот, и сломя голову помчался в Царское Село. Караульный офицер между тем возвратился в переднюю каземата графа Сен-Жермена; его глаза сияли честолюбивыми надеждами.

XLIII

Ближайшее время граф Сен-Жермен провёл в некотором нетерпеливом ожидании последствий своего разговора с начальником тайной канцелярии. Незадолго перед временем ужина в его каземате снова появился караульный офицер. Следом за ним солдат внёс огромный пакет, завёрнутый в тёмное сукно.

Выражение лица офицера было вежливее и учтивее, чем оно бывало до сих пор; казалось, в его чертах запечатлелось неподдельное благожелательное и сострадательное участие к своему пленнику, и это выражение не ускользнуло от наблюдательных взоров графа.

— Мне предстоит привести в исполнение приказ, необходимо требуемый крепостным положением, которое одинаково для всех арестованных, — сказал он. — Я исполню его со всею осторожностью, которую требуют от меня положение, несомненно занимаемое вами в обществе, и вместе с тем искреннее участие, которое я питаю к вашей судьбе.

— Прошу вас делать всё, что составляет вашу обязанность, — в высшей степени учтиво ответил граф с такою миною, как будто его тронуло сострадание офицера. — Я знаю, чего требует служба, и далёк от того, чтобы ставить вам в вину её суровость.

— Есть предписание, — сказал офицер, — чтобы все арестованные, доставляемые сюда, снимали с себя платье, которое было на них, до белья включительно, и одевали арестантское платье; но для вас, я думаю, следует сделать исключение; я выписал из города приличествующее вам, как кавалеру, платье, бельё и всё необходимое для вашего туалета. Я принуждён лишь, — прибавил он, устремляя на лицо графа свой пытливо-выжидательный взор, — просить вас совершенно раздеться в моём присутствии и одеть принесённое мною платье.

Он взял пакет, принесённый солдатом, и, выслав последнего, развернул и разложил пред графом костюм из тонкого серого сукна, вполне подходящий для роста графа, несколько тонких батистовых рубашек, шёлковых носков и кружевных галстухов.

Сен-Жермен по-видимому смутился, и на лице офицера мелькнуло выражение радостного удовлетворения.

— Если это должно быть так, — сказал граф, причём его лоб с обманчивой естественностью боязливо-обеспокоенно нахмурился, — то я охотно соглашаюсь сменить платье; но всё же, — продолжал он, — не можете ли вы оставить для этого меня одного?

— Невозможно, никак невозможно, — с притворным сожалением пожимая плечами, возразил офицер, — моя служебная инструкция весьма ясно говорит и об этом пункте.

— Хорошо, — ответил Сен-Жермен, глубоко вздыхая, словно ему с тяжёлым и удручённым сердцем пришлось подчиниться неотвратимому.

Отвернувшись от офицера, он начал раздеваться. Прежде всего, сняв свой камзол, он стал ощупывать рукою его грудь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грегор Самаров читать все книги автора по порядку

Грегор Самаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На пороге трона отзывы


Отзывы читателей о книге На пороге трона, автор: Грегор Самаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x