Таисия Наполова - Московский Ришелье. Федор Никитич
- Название:Московский Ришелье. Федор Никитич
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-021773-0, 5-271-07909-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таисия Наполова - Московский Ришелье. Федор Никитич краткое содержание
О жизни и деятельности крупного политического и церковного деятеля XVI—XVII в.в. Фёдора Никитича Романова, отца первого русского царя, рассказывает новый роман писательницы-историка Т. Наполовой.
Московский Ришелье. Федор Никитич - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
11
Халдеи — семитические племена, жившие в первой половине I тысячелетия до н. э. в Южной Месопотамии.
12
Ведомости — сведения, известия, роспись на бумаге, именной список чего-либо.
13
Епитимья — род наказания, налагаемого церковью на нарушившего религиозные нормы.
14
Сенник — задняя комната в избе, холодная горница; клеть, чулан.
15
Ферязь — старинная русская распашная одежда без воротника и перехвата в талии.
16
Рында — великокняжеский и царский телохранитель-оруженосец в Русском государстве XIV-XVII вв.
17
Начальный — старший, являющийся начальником.
18
Челиг — молодая ловчая птица, кречет.
19
Должник — ремешок.
20
Лепко — липко, вязко, цепко.
21
Опашень — старинный долгополый летний кафтан с короткими широкими рукавами.
22
Однорядка — старинная русская мужская одежда в виде однобортного кафтана без воротника.
23
Галлон — мера объёма жидкостей и сыпучих тел в Англии, США и других странах с английской системой мер; английский галлон — 4,546 л.
24
Галенок — английская мера жидкостей, перешедшая к нам через порты или гавани: пол-осьмухи, полштофа, полкружки, бутылка; бочоночек, баклажка.
25
Ектенья — часть православного богослужения.
26
Конюший — здесь: придворный чин в Московском государстве в XV-XVII вв., лицо, ведавшее Конюшенным приказом.
27
Парсуна (искажённое персона) — произведение русской станковой портретной живописи конца XVI — начала XVII в., сохранявшей ещё ряд условностей иконописи.
28
Клирос (переделанное крылос) — место для певчих в церкви на возвышении перед алтарём по правую и левую сторону царских врат.
29
Десная — правая, шуйца — левая рука.
30
Ментик — гусарский мундир с меховой опушкой, который носился большей частью внакидку.
31
Клир — в христианской церкви совокупность священно- и церковнослужителей.
32
Гривна — с XVI в. денежно-счётная единица, в которой заключалось 10 копеек.
33
Саккос (греч.) — архиерейское облачение сверх подризника.
34
Аксамит — вид старинного плотного узорного бархата.
35
Стоятельно — постоянно, стойко, твёрдо, упорно.
36
Обельный — освобождённый от податей и повинностей.
37
Чёрные сотни — здесь: соединения из одних монахов.
Интервал:
Закладка: