Станислав Венгловский - Полтава

Тут можно читать онлайн Станислав Венгловский - Полтава - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство АЗБУКА, Книжный клуб Терра, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Станислав Венгловский - Полтава краткое содержание

Полтава - описание и краткое содержание, автор Станислав Венгловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.
Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Полтава - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полтава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Станислав Венгловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваше величество! Сделайте это ради Швеции! Ради короны. Армия выполнит все ваши приказы, зная, что вы в безопасности. Отдавайте приказы. Московиты вот-вот появятся на холмах. Уже замечены разведчики. Царь Пётр захочет, пожалуй, использовать свой временный успех. Конечно, сейчас он пьёт водку.

Король, силясь сдерживать свой голос, чтобы никто не заметил, как он дрожит от радости и нетерпения, сказал, ни на кого не глядя:

— Во главе армии останется генерал Левенгаупт. Армию жду в Очакове... Со мною едут иностранные послы...

Сказанное относилось к Понятовскому. Никаких иных послов рядом не было и быть не могло.

Левенгаупт покорно склонил голову. Львиная грива стала ещё внушительней за эти несколько дней после поражения, поскольку в ней засели пыль, грязь, копоть, листья. Король пробормотал что-то относительно необходимости переправляться за Ворсклу немедленно, в татарские владения, куда не полезут московиты, но в том, как покорно склонилась голова Левенгаупта, как молча и хмуро глядели генералы, ему почудилось, что они все ждут, когда же он окажется на противоположном берегу Днепра, чтобы самим иметь возможность начать переговоры с московитами...

Короля поспешно спустили к воде. Рядом сопели генералы Спааре и Лагеркрон — они поплывут тоже. Левенгаупт всё время спотыкался на ровном месте. Он не приведёт армию под Очаков — уже окончательно был уверен король. За новое поражение или неудачные переговоры вина падёт на Левенгаупта, как за поражение под Полтавой — на Реншильда. Левенгаупт потерпел поражение под Лесной, что теперь говорить, — большое. Теперь уже нечего таиться...

Король смирился с мыслью, что эта армия для него потеряна, ещё раз повторил слова о переходе Ворсклы, но сам уже думал лишь о том, что скажут в Европе, прикидывал, как помешать, чтобы плохие известия слишком быстро не долетели до европейских столиц, — о том, пожалуй, может позаботиться умелый Понятовский. Он ободряюще кивнул Понятовскому, который уже садился в маленький челнок. Что ж, Понятовский сразу должен послать гонцов, пока московиты пьют на радостях водку. Нужно срочно написать письмо и в Стокгольм, успокоить принцессу Ульрику. У него лишь царапина на ноге, неудобно ездить верхом...

На днепровском берегу ещё никто не знал, что на далёком холме на усталом коне уже появился князь Меншиков. Глядя в подзорную трубу, Данилыч озадаченно присвистнул. Он привёл с собой всего лишь девять тысяч кавалеристов, всех исключительно на таких же усталых конях, голодных, злых, тогда как шведов он завидел... тысяч двадцать, не менее... От обильной выпивки и неоднократного уже похмелья у Меншикова болела голова, но он был возбуждён тем, что в шведском ретраншементе удалось захватить королевскую казну. Его действиями под Полтавой очень доволен царь. Отправляя в погоню за шведами, царь нетерпеливо скрежетал зубами: «Мазепу, Данилыч, привези мне! Иуду этого... У!»

Итак, не долго раздумывая и хитро прищуривая глаз, Данилыч решил расставить своих всадников жиденькими рядами на всех холмах, чтобы создать впечатление, будто здесь много русского войска, как и под Полтавой, а сам уже мысленно сочинял ультиматум...

Действительно, минет совсем немного времени — и шведское войско, оставленное своим королём, без боя сложит оружие.

Этого, конечно, не мог знать шведский король. Это должно было случиться через несколько часов. А его и на днепровской воде била неумолимая лихорадка.

СЛОВА, ТРЕБУЮЩИЕ ПОЯСНЕНИЙ

АДГЕРЕНТ — сторонник.

БАСАРИНКА — взятка.

БАТОВЫ — казацкие боевые ряды.

БЕРБЕНИЦА – бочка.

ВОЛОЦЮГА — бродяга.

ГЕНДЕЛЬ — торговля.

ГЕНДЛЯР — торговец.

ДЖУРА — слуга, оруженосец.

ДОВБЫШ — литаврист.

ДОНАТОР — попечитель, предоставивший средства.

ЗДРАЙЦА — предатель.

ЗАЖИЛЫЙ — зажиточный.

ЗАЛОГА — здесь: гарнизон, застава.

ИМПЕТ — натиск, атака.

ИНКЛИНАЦИЯ — вторжение.

КАЛАМАРЬ — чернильница.

КЛЕЙНОДЫ — знаки власти.

КОМПУТ — казацкие регулярные войска, воины которых внесены в реестр.

МЕНДЖУН — здесь: торговец.

ОСЕЛЕДЕЦ — здесь: чуб запорожца, длинная прядь волос на голове.

ПЕРНАЧ — знак власти казацкого полковника.

ПРОПОЗИЦИЯ — предложение.

РЕГИМЕНТ — здесь: территория гетманских полков, а также войско, базирующееся на этой территории.

РЕЕСТР — здесь: список воинов казацкого войска.

СЕКВЕСТР — здесь: арест.

СЕРОМА — беднейшие слои населения, неимущие.

СУПЛИКА — здесь: жалоба.

СПОКУТИРОВАТЬ — добиться, добиваться прощения.

ТАШЕМЕНТ — отряд, войсковое соединение.

ТХОРИК — здесь: кошелёк.

УНИВЕРСАЛ — гетманский указ.

ХАРЦИЗЯКА — негодяй, преступник.

ЦИДУЛКА — записка.

ЭЛЕКЦИЯ — выборы.

ЯТКА — палатка.

Примечания

1

Клянусь Богом! (евр.)

2

Старимся вместе с молчаливыми годами (лат.).

3

Гораций. Стихи (лат.).

4

Покой (нем., лат.).

5

Счастлив, кого делает осторожным чужая беда (лат.).

6

Ушедшая ночь (лат.).

7

Проклятые хлопы! (нем.).

8

Ещё раз! Вперёд! (нем.).

9

Чужая беда (лат.).

10

Я уже всё сделал, господин! (лат.).

11

Это уже законы! (лат.).

12

Королевская лейб-гвардия (фр.).

13

Камердинер короля (фр.).

14

Да здравствует! (лат.)

15

Генерал-квартирмейстер (фр.).

16

Королевский чтец (фр.).

17

Много охотиться (лат.).

18

Вести на охоту не желающих того собак (лат.).

19

Героизм! (фр.)

20

Слава войны и мужества (лат.).

21

Божья воля (лат.).

22

Жребий брошен (лат.).

23

Да, господин! (лат.).

24

Жечь мосты (лат.).

25

Матерь Божья! (польск.).

26

Мосты сожжены (лат.).

27

Сносить холод и жару (лат.).

28

Дальше, о дальше будьте, непосвящённые! (лат.)

29

Королевский манёвр (фр.).

30

Шедевр (фр.).

31

Мой дар (лат.).

32

Левенгаупт — букв, «львиная голова» (нем.).

33

Воля нашего Бога (лат.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Станислав Венгловский читать все книги автора по порядку

Станислав Венгловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полтава отзывы


Отзывы читателей о книге Полтава, автор: Станислав Венгловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x