Густав Эмар - Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник)

Тут можно читать онлайн Густав Эмар - Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Азбука; ЛитРес, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука; ЛитРес
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-389-14127-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Густав Эмар - Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) краткое содержание

Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) - описание и краткое содержание, автор Густав Эмар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. В трех романах из знаменитого цикла «Короли океана»: «Авантюристы», «Морские бродяги» и «Золотая Кастилия» – с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые. В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям романов Эмара.

Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Густав Эмар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ищи, Монако! Ищи, моя добрая собака!

Так они бежали довольно долго. К восьми часам утра собака, которую флибустьеры на некоторое время потеряли из виду, начала бешено лаять.

– Что-то есть, – проговорил Данник.

– Поспешим! – вскричал Филипп, задыхаясь.

Данник вновь принялся подгонять собаку. Вдруг раздался пистолетный выстрел.

– Черт побери! – закричал Данник, отпрыгнув в сторону, как тигр. – Мою собаку убивают! Держись, Монако, мы здесь, мы здесь!

Собака продолжала бешено лаять. Вдруг флибустьеры очутились прямо перед оградой дома.

– Кажется, мы нашли то, что искали, – сказал Данник.

– Славная собака! – вскричал Шелковинка. – И какая счастливая мысль пришла мне в голову!

– Остановитесь, – произнес Филипп.

Он подошел ближе и осмотрел дом. Скоро лицо его просияло: он увидел знамя над боскетом.

– Наконец-то, – вскричал он с восторгом, – я нашел ее!

И, забыв всякую осторожность, он ринулся вперед.

– Кто идет? – закричал грубый голос.

– Друг, – ответил он тотчас.

– У меня нет друзей среди разбойников. Прочь – или я выстрелю!

Флибустьеры, предвидя битву, приготовили оружие. Но, против всеобщего ожидания, после этих резких слов наступило довольно продолжительное молчание, потом вдруг ворота распахнулись и в дверях показались два человека: дон Фернандо д’Авила и донья Хуана в мужском костюме. Филипп хотел броситься к ней, но девушка удержала его движением руки.

– Что вам нужно? – спросил дон Фернандо мрачным голосом.

– Чтобы вы сдали этот дом, которого не можете защищать, – ответил Филипп.

– Сдаться вам? – произнес губернатор с презрительной улыбкой. – Лучше умереть с оружием в руках!

– Ваша жизнь и ваше имущество будут сохранены.

– Да, как вы сохранили жизнь и имущество жителей Маракайбо и Гибралтара. Чем вы можете поручиться в этом?

– Моим словом, сеньор кабальеро, словом Филиппа д’Ожерона.

Наступило минутное молчание. Дон Фернандо с трудом сделал несколько шагов вперед, опираясь на свою шпагу.

– Выслушайте меня, – сказал он.

Молодой человек подошел ближе.

– Я опекун этой девушки, – с трудом продолжал дон Фернандо. – Только что она призналась мне в своей любви к вам… Я не буду сейчас расспрашивать, как родилась эта любовь… Она говорит, что вы честный человек и настоящий дворянин. Клянетесь ли вы мне уважать ее и защищать?

– Клянусь.

– Я принимаю ваше слово… Умирающим не лгут, а я умираю.

– Сеньор! – вскричала девушка.

– Молчите, донья Хуана, время не ждет, дайте мне договорить… Эта девушка была мне поручена в детстве герцогом Пеньяфлором. В этом бумажнике находятся доказательства моих слов, возьмите его.

Он вынул из кармана бумажник и подал его молодому человеку.

– Вы клянетесь, что честно сдержите ваше слово?

– Не только относительно доньи Хуаны, но и относительно вас и ваших товарищей, клянусь вам.

– О! Я сам сумею позаботиться о себе, – произнес дон Фернандо с горькой улыбкой. – Бог свидетель, при своей жизни я старался исполнять обязанности христианина и солдата как честный человек. Я умру, не упрекая себя ни в чем… Донья Хуана, отворите дверь дома.

Молодая девушка поспешила повиноваться.

– Выходите все, – сказал дон Фернандо твердым голосом. – Бросайте оружие: вы пленники.

– Нет, – с живостью обратился Филипп к солдатам, которые стали за спиной своего командира, – оставьте себе ваше оружие, храбрецы. Вы свободны, ступайте.

– Ступайте, ребята, – сказал губернатор, делая им рукой прощальный знак, – пользуйтесь дозволением, так любезно дарованным вам, и поскорее укройтесь в безопасном месте.

Видя, что солдаты, верные своему командиру, колеблются, дон Фернандо прибавил тоном, не допускавшим возражений:

– Уходите. Я так хочу.

Бедняги бросились в чащу, где немедленно исчезли. Флибустьеры даже не повернули головы в их сторону.

– Благодарю вас за ваш благородный поступок, – обратился губернатор к Филиппу. – Донья Хуана, будьте счастливы и сохраните воспоминание обо мне в вашем сердце. Я любил вас, как отец.

– О, мы не расстанемся! – вскричала молодая девушка, бросаясь к нему на шею.

– Мы расстанемся скорее, чем вы думаете, бедное мое дитя, – прошептал он, целуя ее, – я благословляю вас!

Он отстранил ее рукой и обернулся к Филиппу который неподвижно стоял рядом - фото 82

Он отстранил ее рукой и обернулся к Филиппу, который неподвижно стоял рядом, наблюдая эту сцену.

– Такой старый солдат, как я, пощады не принимает и не отдает своей шпаги никому, даже такому храброму дворянину, как вы, – сказал он. – Прощай все, что я любил! Да здравствует Испания!

Прежде чем можно было догадаться о его намерении, он выхватил из-за пояса пистолет и выстрелил себе в голову.

Донья Хуана отчаянно вскрикнула, бросилась к своему опекуну, но пошатнулась. Филипп едва успел подхватить ее, лишившуюся чувств, на руки.

– Ни слова обо всем, что здесь произошло, братья, – сказал молодой человек флибустьерам.

– Клянемся! – ответили они, невольно взволнованные этой трагической сценой.

– Ей-богу, жаль, что он убил себя! – воскликнул Данник. – Храбрый был солдат, клянусь своей душой!

Глава XXIV

Добыча

Прошел месяц после взятия Гибралтара. Флибустьеры вернулись в Маракайбо, но возвращение их походило скорее на побег, чем на торжество. Флибустьеры бежали не от людей, а от врага гораздо более страшного и неумолимого: чумы. Мы расскажем в двух словах о причинах появления чумы, заставившей победителей так поспешно ретироваться.

Испанские пленные были размещены в церквях, в ужасной тесноте. Женщины и дети, старики и даже невольники – все содержались вместе. Их заперли, и о них забыли. Они умирали с голоду, но их страшные крики ни на минуту не отвлекали флибустьеров от грабежей, которым они, по своему обыкновению, неустанно предавались, относя с честностью, замечательной в подобных людях, все вещи в общую кучу, в ожидании раздела.

Первое время трупы испанцев сваливали на негодные лодки и топили в озере, но скоро флибустьерам надоела эта отвратительная работа, так что пленные, умиравшие от голода в церквях, и флибустьеры, погибавшие каждый день от ран в своих домах, не были прикрыты землей и становились добычей хищных птиц и насекомых.

Эта непростительная небрежность скоро принесла свои плоды: вспыхнула эпидемия чумы, что было неизбежно в таком жарком климате. Многие флибустьеры скоропостижно скончались, у других открылись прежние раны и началась гангрена.

Наконец смертность приняла такие устрашающие размеры, что флибустьеры поняли: если они дольше останутся в Гибралтаре, то ни один из них не вернется на Тортугу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Густав Эмар читать все книги автора по порядку

Густав Эмар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник), автор: Густав Эмар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x