Ной Гордон - Лекарь. Ученик Авиценны [litres]
- Название:Лекарь. Ученик Авиценны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2018
- ISBN:978-0-7515-0389-0, 978-617-12-5212-7, 9786171252134
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ной Гордон - Лекарь. Ученик Авиценны [litres] краткое содержание
Лекарь. Ученик Авиценны [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Отец? Нет, хаджи.
– Хм-м-м. Ну, может быть, дядя?
– Нет-нет, я в нашей семье буду первым лекарем.
– Здесь, – нахмурился хаджи, – учатся потомки многих поколений лекарей. У тебя есть рекомендательные письма, зимми?
– Нет, господин Хосейн. – Роб почувствовал, как в душе нарастают страх и растерянность. – Я цирюльник-хирург, получил некоторую подготовку…
– Так у тебя нет отзывов от кого-либо из наших знаменитых выпускников? – переспросил пораженный Хосейн.
– Нет.
– Мы не принимаем на учебу первого встречного.
– Но у меня ведь не минутный каприз. Я проехал невероятное расстояние, ибо преисполнен решимости обучиться медицине. Я выучил ваш язык.
– Слабенько, должен сказать, – хмыкнул хаджи. – Мы не просто обучаем медицине. Мы не ремесленников выпускаем, а людей по-настоящему образованных и воспитанных. Наряду с медициной наши учащиеся изучают богословие, философию, математику, физику, астрологию и юриспруденцию. И лишь потом, став всесторонне образованными учеными, духовно развитыми людьми, они могут выбирать, какому виду деятельности посвятить себя: преподаванию, медицине или законоведению.
Роб, упав духом, ждал продолжения.
– Думаю, ты меня вполне понимаешь. Тебя невозможно зачислить.
Он уже почти два года понимал.
И отвернулся от Мэри Каллен.
Он истекал потом под палящим солнцем, замерзал среди льдов и снегов, его хлестали бури и дожди. Он прошел через соляную пустыню и предательский лес. Был подобен муравью, упорно преодолевающему одну гору за другой.
– Я не уйду, пока не поговорю с Ибн Синой, – твердо сказал Роб.
Хаджи Давут Хосейн открыл было рот, но увидел, как Роб смотрит на него. И тут же закрыл рот. Побледнев, он кивнул.
– Будь любезен, подожди здесь, – сказал хаджи и вышел из кабинета.
Роб остался сидеть.
Через недолгое время явились четыре воина. Ростом они все были ниже Роба, но мускулистые. У каждого была короткая тяжелая дубинка. Один, рябой, все время постукивал дубинкой по мясистой ладони.
– Как зовут тебя, еврей? – спросил рябой, пока без грубости.
– Иессей бен Беньямин.
– Хаджи сказал, ты чужеземец, из Европы?
– Да, из Англии. Это очень далеко отсюда.
Воин кивнул.
– Разве ты не отказался уйти, как просил тебя хаджи?
– Отказался, правда. Но…
– Теперь пора уходить, еврей. Вместе с нами.
– Я не уйду, пока не поговорю с Ибн Синой.
Старший из воинов взмахнул дубинкой.
«Только не по носу!» – мысленно взмолился Роб.
Но кровь потекла сразу, все четверо умели пользоваться дубинками так, чтобы достичь наилучших результатов с наименьшей затратой сил. Они тесно обступили Роба, чтобы он не мог размахнуться сам.
– Чтоб вас черт побрал! – выкрикнул он по-английски. Слов они, конечно, не поняли, но смысл уловили безошибочно, и удары посыпались сильнее. Одна дубинка врезалась повыше виска, и он вдруг ощутил тошноту и головокружение. Робу очень хотелось, чтобы его хоть вырвало в кабинете хаджи, но сильная боль забивала все остальное.
Воины свое дело знали. Когда он уже не представлял никакой угрозы, они отложили дубинки и пустили в ход кулаки.
Потом его вывели из школы – воины поддерживали его с обеих сторон под руки. Снаружи были привязаны четыре больших гнедых коня; воины поехали верхом, а Роб, спотыкаясь, бежал между двумя конями. Как только он падал (а это случалось три раза), один из воинов спешивался и пинал его под ребра, пока Роб не поднимался на ноги. Путь казался бесконечным, но на деле они лишь выехали за двор медресе и остановились у невзрачного кирпичного дома – здесь, как позднее узнал Роб, помещался один из низших шариатских 132судов. Внутри стоял только деревянный стол, а за ним восседал человек с грозным взглядом, кустистыми бровями и широкой бородой. На плечи была наброшена черная накидка, чем-то походившая на кафтан Роба. Занят он был тем, что разрезал надвое дыню.
Четверка воинов подвела Роба к столу и почтительно застыла, пока судья грязным ногтем выковыривал из дыни семечки в подставленную глиняную чашку. Затем он разрезал дыню на ломтики и не спеша съел. Когда ничего не осталось, судья вытер сперва руки, а затем и нож о свою мантию, обратил лицо к Мекке и возблагодарил Аллаха за ниспосланную пищу.
Покончив с этим, вздохнул и посмотрел на воинов.
– Это безумный еврей из Европы, который возмутил общественное спокойствие, о муфтий 133, – объяснил дело рябой воин. – Взят по жалобе хаджи Давута Хосейна, каковому он угрожал насильственными действиями.
Муфтий кивнул и выковырял из зубов застрявший там кусочек дыни. Потом взглянул на Роба:
– Ты не мусульманин, а обвиняет тебя мусульманин. Слова неверного не могут приниматься как свидетельство против правоверного. Есть ли мусульманин, который сможет выступить в твою защиту?
Роб попытался выговорить что-нибудь, но язык не повиновался, а от усилий даже подогнулись колени. Солдаты пинками заставили его распрямиться.
– Почему ты ведешь себя как собака? А, ладно. В конце концов, это неверный, не знающий наших порядков. Следовательно, он заслуживает снисхождения. Вы передадите его под надзор калантара 134, пусть посидит в каркане, – распорядился муфтий, обращаясь к воинам.
Таким образом, словарный запас Роба обогатился еще двумя персидскими словами, и он размышлял о них, пока воины выволакивали его из здания суда и снова гнали между своими конями. Одно из слов он разгадал правильно. Калантар, которого он полагал тюремщиком, отвечал за наказание осужденных злодеев.
Когда они остановились у большой и мрачной тюрьмы, Роб подумал, что каркан – точно тюрьма. Они вошли внутрь, и рябой воин передал Роба двум стражникам, которые потащили осужденного между камерами жуткого вида, донельзя сырыми и зловонными, но в конце концов из тьмы подземелья, лишенного окон, вынырнули на сияющий под ярким солнцем внутренний двор. Там выстроились два ряда колодок, в которые были закованы несчастные; одни стонали, другие были уже без чувств. Стражники провели Роба вдоль ряда, пока не отыскали свободных колодок, и один из них открыл приспособление ключом.
– Засунь в каркан голову и правую руку, – скомандовал он.
От испуга Роб инстинктивно шарахнулся назад, но стражники были по-своему правы, истолковав это как неповиновение.
Его били, пока не упал, а потом стали пинать ногами, как прежде воины. Роб ничего не мог поделать, он только свернулся в клубок, защищая пах, и закрыл руками голову.
Покончив с укрощением строптивого узника, они стали толкать и тащить его, как мешок, и в конце концов продели шею и правую руку Роба в каркан. Затем с грохотом опустили верхнюю половинку колодок и замкнули шпилькой. После этого они оставили узника, почти лишившегося чувств, беспомощного и потерявшего надежду, жариться на солнцепеке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: