Том Холт - Песенка для Нерона

Тут можно читать онлайн Том Холт - Песенка для Нерона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Abacus; New Ed edition, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Том Холт - Песенка для Нерона краткое содержание

Песенка для Нерона - описание и краткое содержание, автор Том Холт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все это правда — и все ложь; факты одни и те же, но слегка различается интерпретация — и пара прилагательных превращают золотой век в царство ужаса. Защита примет некоторые доводы обвинения. Обвинение согласится с некоторыми аргументами защиты. Единственное, чего ни в коем случае не допустит ни защита, ни обвинение, так это чтобы ты поверил, что правда все — и все хорошее, и все плохое — и что человек может быть и хорош, и дурен в одно и то же время, и способен переходить из одного состояния в другое с той же скоростью, с какой гонец снует туда-сюда, доставляя поручения.

Песенка для Нерона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песенка для Нерона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Холт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Должно быть, кому-то она понравилась, — предположил я. — Это весьма возможно. Запоминающаяся мелодия. Приятные слова. Стоит одному удовлетворенному слушателю начать ходить по деревне, мурлыкая ее себе под нос, и вот уже все его односельчане ее знают. Была такая песня, помню, в наших местах, когда я был ребенком, что-то про бродячего точильщика и фермерскую дочь…

Он почему-то кинул на меня ядовитый взгляд.

— Ладно, так или иначе, — сказал он. — Довольно об этом. Давай-ка выкинем ее из головы.

Лучше бы ему этого не говорить, потому что весь остаток дня я напевал эту прилипчивую мелодию. Просто не мог от нее избавиться. Я все еще мурлыкал ее под нос тем вечером, когда мы приземлились за столом на грязном постоялом дворе из двух комнат.

— Не мог бы ты заткнуться? — прошипел Луций Домиций. — Люди пялятся.

Я как раз собирался возразить, что уж кому говорить, когда к собственному изумлению услышал ту же мелодию, доносящуюся с другого конца комнаты. Ничего страшного в этом не было, конечно. Мы решили посмотреть, кто ее поет.

Оказалось, что это вонючий старый возчик, который лежал в углу неопрятной грудой и прихлебывал из небольшой ванны горгонью кровь, которую местный управляющий имел наглость выдавать за красное вино. Если мы рассчитывали на разумный ответ, не было никакого смысла обращаться к нему, но рядом с ним на скамье сидел другой мужик, вероятно, его приятель — чуть помоложе, не настолько траченный молью и с виду относительно трезвый.

— Эта песня, которую поет твой друг… — начал я.

Он посмотрел на меня и нахмурился.

— Да, знаю. Извиняюсь за него, — он наклонился над столом, потряс своего дружка за руку и заорал, — МЕНИПП, ТУПОЙ СТАРЫЙ ПЕРДУН, ЗАТКНИСЬ, — так громко, что все головы повернулись в нашу сторону.

— Да все нормально, — вежливо сказал я. — Не хотели вам мешать. Просто эта песня… она откуда-то мне знакома, только не могу вспомнить, где ее слышал.

Он бросил на меня косой взгляд и заржал.

— Ясное дело, вы двое не из наших мест, — сказал он, — или вы бы знали эту песню. Эта песня у нас знаменитая.

Луций Домиций не произнес ни слова, но расцвел так, что шея у него покраснела.

— Серьезно? — сказал я. — Народная?

Он ухмыльнулся.

— Можно и так сказать. Хорошая история, кстати. — Это был намек, так что я присел рядом и махнул кабатчику подать еще вина. Пока его несли, человек стал рассказывать. — Эта песню сочинил сам император Нерон. Жирный, уродливый, кровожадный убийца, — добавил он с чувством. — Поэтому я подумал, что вы удивлены, услышав ее из уст уважаемого человека. Но в наших местах она стала известна благодаря каменоломням.

— Каменоломням, — повторил я. — Тут что ли каменоломни поблизости?

Он кивнул.

— Точно так. Дико ужасное место, как ни посмотри, хотя сам я там не был. В общем, это одно из тех мест, куда злобное говно Нерон отправлял людей умирать. Он загнал сюда сотни, если не тысячи, и до года дотягивал, может, только каждый двадцатый, ну, так рассказывают. Все богатые и могущественные римские вельможи, которые как-то его обидели, а еще те, денег которых он захотел и посадил по дутым делам. Он всегда так делал.

— Помню, — сказал я со вздохом. — Никто не был в безопасности.

— Да уж, блин, точно. В общем, — продолжал он, подливая вино и разбрызгивая его, — одна из штук, которые проделывал этот гад Нерон, была такая: он закатывал гулянки для всех высокородных римлян, а когда они оказывались в его дворце в Риме, он приказывал запереть двери и заставлял их сидеть часами и часами и слушать, как он играет на арфе и поет. Это было чистое убийство, как ни посмотри, потому что он играл, как свинячий навоз, а голос у него был как у кота в масляном прессе.

И вот была как раз такая гулянка, а в переднем ряду сидел старый толстый римский сенатор. Не помню, как его звали, да и насрать. Этот сенатор сидел так уже три часа или больше, после знатного ужина с морем вина, а музыка все играла и играла, и в конце концов он не смог больше держаться, голова его свалилась на грудь и он захрапел. Ну, сраный Нерон это заметил и взбесился от злости: что?! оскорбление его творчества?! что за говно?! и позвал стражников и отправил жирного старого беднягу на пять лет в каменоломни.

— Какой ужас, — сказал я. — Продолжай.

— Ну, что, — сказал возчик. — Проходит пара лет, и как-то раз Нерон, сидя на своем золотом троне и с кем-то болтая, спрашивает, а что случилось со старым таким-то и таким-то, не видел его с морковкина заговения. Ясное дело, все эдак задергались, потом кто-то говорит, разве ты не помнишь, Цезарь, ты спихнул его в яму за то, что он заснул во время твоего чудесного выступления.

Тут старик Нерон, который уже успел в тот день пропустить стаканчик и маленько расслабился, говорит — нельзя такое допускать, отправьте гонца, пусть его немедленно освободят. Ускакал гонец, возвращается с сенатором, который едва жив, и уже совсем не такой мясистый, как бывало; и до сих пор на нем висит клочьями пурпурный сенаторский плащ, всем его дико жалко, ну и происходит сопливая сцена, во время которой Нерон прощает его и все прямо глаза выплакивают и все хорошо. Но Нерон говорит, у меня есть идея, давайте закатим пьянку, наш старый как его там откинулся, надо это отпраздновать, а все думают — вот дерьмо, потому что знают, чем это кончится, но говорят — какая свежая идея, Цезарь, давайте. Приносят бухло, и как только все рассаживаются, Нерон встает и начинает выступление. Ну, он закончил одну песню и добрался до середины следующей, когда старый сенатор встает и медленно идет из комнаты. Нерон в страшной ярости. Он поворачивается и говорит сенатору — куда, так тебе перетак, ты собрался? А сенатор вздыхает так тяжело-тяжело и говорит — назад в каменоломни, Цезарь, а ты куда думал?

Я не оглядывался и не говорил ни слова. Пришлось откусить большущий кусок языка, но я справился. Возчик тем временем продолжал.

— Так оно и вышло, как он сказал; и каждый день из следующих трех лет, до тех пор пока Нерон не получил, наконец, свое и какой-то козел не перерезал его подлую глотку, — после этого, конечно, всех несчастных каторжников выпустили из каменоломен и отправили по домам — этот старый сенатор пел ту самую песню, под которую он уходил из зала, пел ее снова и снова, пока все в каменоломнях и ближайших деревнях не выучили ее наизусть. Вот так, — закончил он, пожав плечами. — Думаю, местные жители — единственные люди на земле, кто знает эту говенную музыку. Наверное, можно назвать это неувядающей славой, если ты не возражаешь.

Неувядающая слава. Снова она.

Как-то раз, гораздо позже, я стоял на рынке и читал «Одиссею» с лотка книготорговца. Прежде чем у вас возникнет неверное впечатление обо мне: я делал это не для удовольствия, а проверял кое-какие факты для истории, которую сейчас вам рассказываю, ну да это неважно. В общем, там есть один очень странный эпизод — Одиссей возвращается из Трои, потратив десять лет, чтобы забраться в никуда и пережить все возможные ужасные приключения с чудовищами, которые пожирали его друзей, и вот, наконец, кораблекрушение, все остальные мертвы, а он выброшен на остров, где никто не знает, кто он такой. Местные, которые почему-то во много раз добросердечнее всех известных мне островитян, приводят его в царский дворец, где он от пуза ест, переодевается и садится у огня погреть кости — и за все это время никто и не думает спросить у него, кто он такой, потому что, ясное дело, гостеприимство само себя вознаграждает, добрые люди всегда готовы помочь в беде любому, и неважно, принц это или нищий. Ну да, конечно. Так или иначе, он сидит там инкогнито, набивает щеки добрым пшеничным хлебом и сыром, и тут поднимается дворцовый певец и заводит песню о — догадайтесь, о чем — об удивительных приключениях великого героя Одиссея, который отплыл из Трои, пережил чудесные приключения и пропал, никто не знает, куда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Холт читать все книги автора по порядку

Том Холт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песенка для Нерона отзывы


Отзывы читателей о книге Песенка для Нерона, автор: Том Холт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x