Юрий Лубченков - Семилетняя война
- Название:Семилетняя война
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7838-0422-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Лубченков - Семилетняя война краткое содержание
В сборнике:
Осипов К. Дорога на Берлин.
Лубченков Ю.Н. Пётр Румянцев.
Семилетняя война в мемуарах.
Семилетняя война - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
3
Мья — Мойка.
4
Mot — буквально «слово» (франц.); здесь в смысле — острота.
5
— О! Совсем как слон!
6
То есть Вильгельмом Вильгельмовичем Фермером.
7
Шармицель — сражение.
8
Элоквенция — красноречие (от латинского eloquentia).
9
Авонтаж — преимущество (от французского avontage).
10
Выражение «напротиву того» употреблялось в смысле «вместе с тем».
11
Амты — уезды.
12
В Шверине помещалась тюрьма для государственных преступников.
13
Полк саперов.
14
Подьячий «с приписью» — означало уже более высокий ранг. Про таких говорили просто: «С приписью».
15
Треща — дремучая трущоба.
16
Плящие , то есть сильные (от которых пляшут).
17
Ратман — член городского совета.
18
Затурана — мука, изжаренная на масле.
19
Тарки — четырехугольные пирожки с ягодами.
20
Сорга — сибирское название болотистой равнины с ельником.
21
В русской армии в середине XVIII века были такие чины: сержант, прапорщик, подпоручик, поручик, капитан-поручик, капитан, секунд-майор, премьер-майор, подполковник, полковник, бригадир, генерал-майор и т. д.
22
Нужно закинуть ногу.
23
«Белый тиран».
24
Боже мой!
25
Левантского.
26
Кампаменты — летние лагеря.
27
Миновет — менуэт.
28
Игры.
29
Старинное латинское приветствие при осушении кубков.
30
Честное слово (франц.).
31
Реданты — укрепления.
32
Обычное тогдашнее название генерального штаба.
33
Должность, соответствующая начальнику генерального штаба.
34
Успех.
35
Гренадеры формировались из наиболее сильных людей; вооружение их было также лучше: они имели гранаты, которых не было у мушкетеров.
36
Облигации — обязательства.
37
Существовавшая в то время армейская поговорка.
38
От французского «la capitale» — столица.
39
— В чём дело?
40
Болтовня.
41
Довольно (франц.).
42
Честное слово!
43
Что случилось?
44
Вы с ума сошли!
45
Вагенбург — обоз.
46
Свинья (нем.).
47
Типы тогдашних гребных судов.
48
Вечернюю зарю.
49
Мнение (франц.).
50
Иверень — осколок, черепок.
51
Бештимтзагеры — одно из суворовских «словечек» — в смысле говорун, хвастун.
Интервал:
Закладка: