Виктория Фокс - Тайна старого фонтана

Тут можно читать онлайн Виктория Фокс - Тайна старого фонтана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна старого фонтана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2018
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-4195-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Фокс - Тайна старого фонтана краткое содержание

Тайна старого фонтана - описание и краткое содержание, автор Виктория Фокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то своим актерским талантом и красотой Вивьен покорила Голливуд. В лице очаровательного Джио Моретти она обрела любовь, после чего пара переехала в старинное родовое поместье. Сказка, о которой мечтает каждая женщина, стала явью. Но те дни канули в прошлое, блеск славы потускнел, а пламя любви угасло… Страшное событие, произошедшее в замке, разрушило счастье Вивьен. Теперь она живет в одиночестве в старинном особняке Барбароссы, храня его секреты. Но в жизни героини появляется молодая горничная Люси. И загадка Вивьен может быть разгадана. Сможет ли она сохранить семейную тайну? А может, наконец-то пришло время избавиться от бремени прошлого?..

Тайна старого фонтана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна старого фонтана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Фокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мое терпение на исходе, я готова закричать, но внезапно мы замечаем силуэт худощавой женщины в конце коридора. Джио вскакивает даже раньше меня. Я не успеваю рассмотреть ее, замечаю только белые волосы и хрупкие плечи, прежде чем она исчезает за углом.

— Вот она.

Я не знаю, он это сказал или я. Но мы идем туда, Джио впереди, а я с трясущимися коленями и гулко бьющимся сердцем за ним.

Что увидит в ней Джио? Женщину, на которой женился, или ту, которую потерял? Кинозвезду или скорбящую мать? Жену, с которой ссорился, или ту, с которой занимался любовью? Кричащую на него мегеру или жертву, оплакивающую смерть их сына? Глядя, как Джио спешит вперед, я понимаю, какая вина давит на его плечи. Он сам подверг себя наказанию, не в силах вынести позора за то, что не смог рассмотреть в Изабелле существо, которым она была на самом деле.

Но все это больше не имеет значения. Не сейчас, когда до их встречи остались считаные минуты.

Позади нас раздается крик.

— Синьор, — пытается остановить его медсестра, — вам туда нельзя!

Джио толкает дверь, мы проникаем за нее и поворачиваем. Сразу несколько вещей происходит после этого. Во-первых, перед нами женщина с белыми волосами — она усаживается в кресло, и нам становится ясно: это не Вивьен. Но рядом с нами открыта дверь одного из номеров, а возле нее табличка: ВИВЬЕН ЛОКХАРТ.

Мы заглядываем внутрь, но ничего не можем понять.

Комната пуста, кровать не застелена.

Тишина.

Постель освещена зимним солнцем. Я вижу, как пылинки кружатся в столбе света. Где-то вдалеке лает собака.

— Вы ищете синьору Локхарт?

Я оборачиваюсь к медсестре. Она должна злиться, и я мечтаю, чтобы она злилась. Мечтаю увидеть гнев вместо беспокойства. Жду, что Джио заговорит. Но этого не происходит.

— Мы ищем Вивьен, — говорю я. Слова кажутся тяжелыми.

— Мне очень жаль, — произносит медсестра. — Вивьен умерла сегодня утром.

Комната покачивается. Очертания стен растворяются. Сегодня утром мы сели в самолет. Мы были так близко.

Она не могла! Я хочу кричать. Она здесь! Ты лжешь! Но я знаю, что это не так. Я боюсь смотреть на Джио, но ему это и не нужно.

Он молча подходит к кровати Вивьен. Проводит рукой по согретым солнцем простыням, склоняет голову. Бормочет что-то на итальянском, чего я не могу разобрать.

— Я оставлю вас, — деликатно говорит медсестра. — Вивьен в часовне, если хотите попрощаться. Буду рада провести вас туда.

Она уходит. Я не знаю, стоит ли мне последовать за ней и оставить Джио одного, но, прежде чем принимаю решение, он оборачивается. Я ожидаю увидеть на его лице множество разных эмоций: разочарование, что не пришел раньше, гнев от несправедливости смерти, отчаяние из-за финала, обманувшего ожидания.

Ничего.

Все, что я вижу, глядя на Джио Моретти, — это умиротворение.

— Сейчас она с ним, — говорит он.

— Но как же вы? — шепчу я.

Джио улыбается.

— Я не собираюсь терять ее снова, — говорит он и пропускает руку сквозь золотистый луч солнца, живой, сверкающий. — Она везде.

Я закрываю глаза и вижу Вивьен, оставившую Барбароссу за спиной. Он объят огнем, из него вырываются призраки. Вижу, как она начинает бежать.

— Мы опоздали.

— Это ничего. Время Вивьен пришло. Она была готова.

* * *

Мы выходим в холод, на улицу. Впереди меня идут Джио и медсестра. Часовня, скромное здание, находится ниже, на берегу озера. Тяжело представить ее там.

Я останавливаюсь. Дальше — только он. Они.

— Спасибо, Люси, — говорит Джио, — что снова свела нас вместе.

Хочу сказать что-то приличествующее случаю, но на сердце так тяжело, что я опасаюсь, что заплачу. Я киваю, беру его за руку, и он с благодарностью сжимает мою, прежде чем отпустить. Наблюдаю, как он идет к ней через лужайку. По озеру пробегает тихая рябь. По голубому чистому озеру. Я начинаю замерзать и поплотнее укутываюсь в пальто.

— Привет…

Макс проводит рукой по моему плечу и обнимает.

Мы стоим рядом, глядя, как расстояние от Джио до Вивьен сокращается. Джио не спешит. Теперь у них есть время, все оставшееся время.

Макс целует мои волосы, я прижимаюсь к нему и закрываю глаза. Я в безопасности.

— Ты хорошо поступила, — говорит он.

И, наблюдая за Джио, открывающим дверь часовни и ненадолго остановившимся, прежде чем исчезнуть внутри, я знаю, что это так. Я хорошо поступила по отношению к Вивьен и Джио.

Я хорошо поступила по отношению к себе.

Мама знала, что у меня получится, когда я сама этого не ведала. Когда я готова была сбежать, она остановила меня. Она знала, что я не сделала все, что могла, для Барбароссы — и для себя.

Мне суждено было разгадать эту загадку, найти ключ, который открыл передо мной дверь в будущее. Она знала, что наши миры — мой и Вивьен — должны соединиться. И это была она. Этот день, этот час, это место.

Я освободила Вивьен Локхарт, а она — меня. Одна судьба встала рядом с другой, прошлое сменилось будущим.

Я поворачиваюсь к Максу и целую его. Это самый страстный поцелуй в моей жизни, в нем все мое желание, обещание всего самого лучшего, что я могу дать другому человеку, и я его обязательно исполню.

— А это за что? — смеется он, поглаживая мою щеку.

— Мы оба живы, — отвечаю я.

— Мы такие, — улыбается он. — Пойдем.

Я беру его за руку, и мы вместе идем к его машине. Он согревает мои пальцы своими, одаривая улыбкой, которую я так люблю.

— Купить тебе мороженое? — спрашивает он.

— Слишком холодно!

— В таком случае лимончелло, — он обнимает меня на ходу, — немного согреет тебя.

Мы уезжаем от озера, и в глубине души я знаю, что Вивьен не была одинока, умирая. Она была с ним. Ее сыном. Она видела его лицо, а он — ее.

Они были вместе.

Это похоже на чудо, думаю я, когда мы, минуя зеленые холмы, выезжаем на дорогу. Чудо — рука Макса на моем колене. Небо, земля, неожиданные трели птиц февральским утром похожи на чудо. Чудо, что Вивьен обрела покой. И что конец ее истории может стать началом моей.

Эпилог

Это был один и тот же сон, она всегда предчувствовала его приход. В полной темноте вдруг появлялся луч света, становясь все ярче и ярче. Озаряя все вокруг, он делал мир реальнее, чем наяву. Боясь взглянуть на него, но еще больше боясь противостоять его зову, зная, что делает шаг в пропасть, она безвольно шагала навстречу, раскинув руки. А уже через миг, счастливая и позабывшая обо всем, она касалась губами его макушки, мягкой кожи, вдыхала запах. Его запах она помнила все это время, он никогда не покидал ее. Он был ее свечой, мерцающей во тьме.

Пойдем со мной.

Я ждал тебя.

Она думает: И я тебя ждала.

Холодная неподвижная вода блестит серебром. Зовет.

Пойдем со мной

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Фокс читать все книги автора по порядку

Виктория Фокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна старого фонтана отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна старого фонтана, автор: Виктория Фокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x