Клара Моисеева - Меч Зарины. Повесть
- Название:Меч Зарины. Повесть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1965
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клара Моисеева - Меч Зарины. Повесть краткое содержание
Кто они, эти отважные воины, среди которых были бесстрашные воительницы-амазонки? Что мы знаем об этих людях, живших на нашей земле более двух с половиной тысяч лет назад?
Эта книга познакомит вас с жизнью и бытом кочевников-скифов, которых персы называли саками. Вы узнаете об отважной Зарине, дочери сакского вождя Миромира, побываете в древней Персиде, в царстве Чжоу и в бескрайних степях Алтая.
Меч Зарины. Повесть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Видно, тебе достанутся поводья моего коня, - вздохнул Миромир.- Наш замысел требует большого войска, а мы сейчас его не имеем. Не скоро можно будет поднять всю степь со всеми кочевьями.
- Как же быть? - Зарина требовала ответа.
- Что я могу тебе сказать, дочь моя?… Я бы не хотел, чтобы ты имела одного врага в целой стране. Каково же мне послать тебя в страну, где одни только враги и ни одного друга!…
- А наши братья-саки! - воскликнула Зарина. - Они ждут нас, и обратный путь будет уже не таким трудным.
- Где же они добудут пищу в пути? - забеспокоилась мать. - В большом походе вы имели большие стада.
- Не горюй, старая: если пойдут наши дочери, то погонят с собой большое стадо. Я дам овец, и другие дадут кое-что на добрый путь. Пошлем с ними наших испытанных воинов на случай опасности…
- Вот этого мы не потерпим, - взбунтовалась Зарина. - Если пойдут с нами сакские воины, то очень немногие. Но и те будут табунщиками и пастухами. А еще лучше, чтобы пошли настоящие табунщики, которые умеют лечить лошадей, знают, как добыть корма в долгом пути.
- И вы пойдете отрядом с луками и колчанами? - спросил Миромир.
- Не так мы задумали, отец. Пойдут с нами повозки с поклажей, покрытые войлоком. В них будут сидеть самые молоденькие девушки. Пастухи погонят стадо, табунщики с конями пойдут, а мы переоденемся в мужскую одежду и поскачем вслед за ними. Получится, что целое небольшое кочевье переезжает с одного места на другое. Мы узнаем, какими путями лучше идти, чтобы не встретить воинов Дария, охраняющих большие дороги; мы постараемся избежать встречи с ними.
- Неужто мы пойдем в Персиду в одежде воинов-саков? - спрашивала Спаретра. - Как только персы увидят остроконечные скифские шапки, они сразу же окружат нас и превратят в рабынь. Жрица-прорицательница сказала мне, что в Персиду мы должны пойти в другой одежде, чтобы персы не узнали в нас женщин сакского племени.
- Это мы сумеем сделать, - говорила Зарина девушкам, стараясь их успокоить.-Мы возьмем одежду индийских женщин. Если будем вести себя разуино, нас никто не узнает; мы не должны страшиться неизвестного. Будем лелеять надежду, что все задуманное сбудется.
Сборы были долгие. Но наступил час, когда жрицы-прорицательницы в белых одеждах, с распущенными волосами стали кружиться над принесенным в жертву ягненком. Извлекли внутренности животного, посмотрели, погадали и предсказали добрый путь.

ИШПАКАЙ ВЕРНУЛСЯ ИЗ ПЛЕНА
И тогда Миромир отправился в табуны, чтобы отобрать коней для похода. Не придумав ничего другого для спасения саков, взятых в Персиду, он склонялся уже к решению снарядить отряд Зарины. Его терзала мысль об опасности пути. Он еще не решил, кого послать вместе с девушками. Среди его воинов не было такого, кто бы хорошо знал путь в Персиду и смог бы предвидеть все беды, какие подстерегали путников в дальней дороге. Миромир отпустил поводья, и конь почти шагом шел по знакомой тропе. Внезапно перед Миромиром, словно из-под земли, вырос худой, как скелет, человек в одежде бедного персиянина. Он пристально вглядывался в лицо вождя.
- Кто ты, неизвестный человек? Откуда? Я вижу на тебе пыль многих дорог, а поклажи нет. Ноги твои избиты, у тебя не было коня в дальнем пути?
Странный человек… Он низко склонился перед Миромиром, а затем, опустившись на колени, взял горсть земли и прижал ее к губам.
- Теперь я вижу, что нахожусь на земле саков, - сказал неизвестный. - Я дома.
- Кто ты такой? Почему, увидев меня, ты решил, что находишься на земле саков?
- Как же мне не знать вождя моего племени Миромира? Я был твоим воином десять лет. С тобой ходил в битву на персов, а потом попал в плен и шесть лет пробыл в рабстве. Ты не помнишь меня, Миромир, я Ишпакай.
- И ты из Персиды? - радостно воскликнул Миромир. - Говори скорее! Благословен час твоего прихода!
- Я из Персиды. Вот уже год, как я покинул стены персидской столицы. Я шел к берегам Яксарта и не знал, найду ли своих соотечественников. До меня дошло, что многие племена саков покинули привычные места, чтобы не платить дань Дарию.
- Уж лучше бы покинули свое кочевье. Постигла нас беда. Двести молодых саков угнаны в рабство. Как их теперь вызволить? Расскажи, что ты знаешь о царстве Дария?
- Могущество его растет с каждым днем. Несметное воинство охраняет его сатрапии. И всюду, где покоренные пытались подняться против царя царей, всюду терпели поражение. Вот был один человек, по имени Надинта-Байра, поднявший восстание в Вавилоне. Весь народ вавилонский пошел за ним. И отправился Дарий против вавилонян. Посадил он войско свое на верблюдов и лошадей и дал сражение. Дарий взял Вавилон и умертвил Надинта-Байру у священного вавилонского храма… А пока он был в Вавилоне, поднялись люди в Эламе, Ассирии, Египте, Парфии и в других странах. Все они хотели свергнуть Дария, но всех их подмял под свой башмак великий Ахеменид. Только диву даешься, как это сакам удалось изгнать его прославленную конницу.
- Мы победили персов, прогнали их к стенам Персиды,- отвечал Миромир, - но Дарий не унимается, требует дани, угрожает новыми походами. А тут хромоногий Мадий натворил бед - послал вместо дани головы сборщиков. Пришла беда в наши степи. Ты мне нужен, Ишпакай. Пойдем в мой шатер.
- Все, что знаю, сообщу тебе, Миромир. Только скажи мне слово утешения… Живы ли мои старики? Жива ли жена, дети?
- Все живы, всех увидишь. А пока их позовут, пойдем, поговорить надо. Дело к тебе есть.
Спаретра прибежала к шатру Миромира, когда Иш-пакай уже дал согласие вождю племени сопровождать девушек в дальнем походе.
- Нам очень нужен был воин, побывавший в Перси-де, - говорил Миромир. - Сама богиня привела тебя домой. Теперь мы спокойно отпустим своих дочерей. Опытный проводник, ты поведешь их той же верной тропой, которая привела тебя к родным шатрам.
- О мой Ишпакай! - воскликнула вся в слезах Спаретра. - Настал счастливый час! Как долго я ждала тебя, а ты не шел! И вот я узнала, что Зарина ведет наших девушек в Персиду, чтобы вызволить из рабства братьев наших, саков. И я захотела пойти с ними, искать тебя в Персиде. Я знала, что найду тебя. И вот нашла.
Она смеялась и плакала. Спаретра была счастлива, хоть и видела, как изменился Ишпакай. Он ушел молодым богатырем, а вернулся худым, изможденным, состарившимся.
- Не скоро соберется наш отряд, - говорил Миромир. - Ты, Спаретра, успеешь позаботиться об Ишпакае. Он должен уйти крепким и выносливым, каким был прежде.
- Куда уйти? - в глазах Спаретры испуг.
- А кто же поведет вас в Персиду? Разве ты не пойдешь вызволять наших сыновей?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: