Анастасия Цветаева - Воспоминания

Тут можно читать онлайн Анастасия Цветаева - Воспоминания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Array Литагент «Аудиокнига», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Цветаева - Воспоминания краткое содержание

Воспоминания - описание и краткое содержание, автор Анастасия Цветаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Анастасия Ивановна Цветаева (1894–1993) – прозаик; сестра поэта Марины Цветаевой, дочь И.В. Цветаева, создателя ГМИИ им. А.С. Пушкина.
В своих «Воспоминаниях» Анастасия Цветаева с ностальгией и упоением рассказывает о детстве, юности и молодости.
Эта книга о матери, талантливой пианистке, и об отце, безоглядно преданном своему Музею, о московском детстве и годах, проведенных в европейских пансионах (1902–1906), о юности в Тарусе и литературном обществе начала XX века в доме Волошина в Коктебеле; о Марине и Сергее Эфроне, о мужьях Борисе Трухачеве и Маврикии Минце; о детях – своих и Марининых, о тяжелых военных годах.
Последние две главы посвящены поездке в Сорренто к М. Горькому и поиске места в Елабуге, где похоронена сестра.

Воспоминания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воспоминания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Цветаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

72

Позже, прочтя Маринины воспоминания о Максе, я поняла, что, прежде чем мне сказать о Максовой голове, она сама сделала то же – и, значит, испытывала, посмею ли я?

73

Графиня Мэтью де Ноай. ( Примеч. ред. )

74

Бездонной пропасти ( фр. ).

75

А.О. Галдина – экономка Цветаевых. ( Примеч. ред. )

76

Око – 3 фунта.

77

Втайне я хотела объяснить и как Мишино утверждение, что, несмотря на чувства мои, рассудок (ум) берет верх…

78

Стихи А. Полежаева.

79

Это чтение было 3 ноября 1911 года.

80

Но не идут из головы французские строки, ею в те годы повторяемые: « Ah, mieux vaut repartir aussitôt qu’on arrive que de te voir faner, nouveauté de la rive… » – «Ах, лучше человеку уйти сразу после появления, чем видеть, как ты увядаешь, новизна берегов».

81

Будущая Майя Кудашева – жена Ромена Роллана, Марья Павловна Роллан. В 1927 году, когда я уехала к Горькому в Сорренто, Майя получила приглашение от Ромена Роллана в Швейцарию, где он жил. Они были в переписке о французских стихах Майи.

82

«Ходила по звездам» – строки из ее французских стихов.

83

Не пересматривать раз решенного ( фр. ).

84

Мадемуазель – ваша дочь? ( фр. )

85

Айдинян С. Послесловие // Марина Цветаева. Поэт и время: Выставка к 100-летию со дня рождения (1892–1992): Книга-каталог. М.: Галарт, 1992. С. 31–35.

86

Теперь там нет ни памятника, ни обеих церквей. Местность – водный бассейн.

87

Цветаева, жена дяди Мити.

88

Я помню свое впечатление об этой в 1912 году вышедшей книге, которое и до сих пор не изменилось. Многие ее теперь читавшие согласны со мной: рассказы талантливы, ярки, остры по наблюдательности и памяти; детская психология передана с огромным теплом, умиляет и восхищает. Детство в старой Москве дано отлично. В рассказе «Волшебница» автор, восемнадцатилетний юноша, дал образ Марины. С нежным тонким юмором подмечены ее характерные, странные в быту черты; ее необычность, сила ее поэтических убеждений, отрыв от окружающей ее среды, уничтожающий все привычное, взрывающий все формы будничной ненавистной жизни. Я восхитилась и до сих пор восхищена его проникновением в душу Марины, так недавно ему встретившейся, неподражаемой правдой его психологического анализа – в самом жару его любви к ней. Он остался верен Марине до конца своей жизни.

89

Темные кипарисы!
Мир чересчур весел.
И всё будет забыто.

( Перевод с нем. М. Цветаевой. – Примеч. ред. )

90

Не терплю это слово. Но оно мне звучит 1) в песне моей юности «Дивный терем стоит» и 2) здесь, о глазах Али, равных диву, а еще потому, что слово «дивное» мне видится голубое и «чу́дным» (от «чудо») заменимо не может быть.

91

Стихотворение называется «Тебе – через сто лет». ( Примеч. ред. )

92

Возможно, имеется в виду Сергей Григорьевич Розанов (1894–1957), драматург, педагог, режиссер. ( Примеч. ред. )

93

На все четыре ноги! ( Французская поговорка. )

94

В письмах сохранена орфография и пунктуация подлинника. ( Примеч. ред. )

95

Большого канала ( ит. ).

96

«Королевские размышления. 1914 год».

97

Известный укротитель львов.

98

Слова звонаря Сараджева о рояле.

99

Большому каналу – к Лидо.

100

Вилла Сорито – вилла, где жил М. Горький.

101

Прекрасную панораму ( ит .).

102

Сестра ( ит .).

103

Великий писатель ( ит .).

104

Книга, за которую С. Лагерлёф получила – первая женщина – Нобелевскую премию.

105

Орехового цвета, о котором французы говорят, что эти глаза лукавые, но в Тимоше его не чувствуется совсем.

106

Где находится дача, в которой жил знаменитый писатель Максим Горький? ( ит .)

107

Сидеть ( нем. ).

108

Нет! ( нем. )

109

Маленький казак ( фр. ). ( Примеч. ред .)

110

Большие воды фонтанов.

111

Позднее я слышала, что Марина изменила мнение о Бунине, в его семье бывала.

112

Непереводимое французское выражение, обозначающее: выразить уважение, оказать гостеприимство.

113

«Ее глаза» ( фр. ). ( Примеч. ред .)

114

Триумфальная арка (Arc de Triomphe de l’Etoile). ( Примеч. ред .)

115

Доподлинные слова красноармейца.

116

Видимо, имеется в виду запись о смерти М.И. Цветаевой. ( Примеч. ред .)

117

Нина – видимо, Нина Павловна Гордон (1908–1996), подруга A.C. Эфрон. ( Примеч. ред. )

118

5 сентября 1981 года Вячеслав Михайлович Головко, заведующий кафедрой университета в г. Элиста, написал мне о продаже дома М.И. и А.И. Бродельщиковыми и о том, что в свое время он передал на хранение Ариадне Сергеевне Эфрон и домовую книгу, в которой точно указаны даты пребывания в Елабуге М.И. Цветаевой и Г. Эфрона (запись сделана Г.С. Эфроном).

119

Ошибка многих вспоминающих о встречах с Цветаевой в Голицыне. В Доме творчества М.И. не жила, но постоянно бывала в нем, и поэтому многие считали, что она живет в Доме.

120

Обратная дорога ( нем. ). ( Примеч. ред. )

121

Здесь и ниже привожу только выдержки, точками обозначаю пропуски. Оригиналы писем находятся в ЦГАЛИ.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Цветаева читать все книги автора по порядку

Анастасия Цветаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воспоминания отзывы


Отзывы читателей о книге Воспоминания, автор: Анастасия Цветаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Надежда
21 августа 2024 в 23:01
Эту замечательную книгу должны изучать в средних школах, чтобы дети с детства понимали историю: почему отбывала срок в тюрьме и на поселении такая гениальная женщина, прекрасный несгибаемый человек, искренний и талантливый писатель......
x